Ведущей темой сто двенадцатого
номера «Нового литературного обозрения» стали размышления о любви и природе
эротического.
Номер открывается впервые
переведенными на русский язык фрагментами текста французского философа и
семиотика Ролана Барта
– эти фрагменты ранее были исключены автором из окончательного варианта его
знаменитой книги «Фрагменты речи влюбленного» и увидели свет только тридцать
лет спустя. Далее публикуется работа другого французского философа, Алена Бадью «Что такое любовь?», которая написана на основе доклада «Любовь –
место сексуированного знания», прочитанного в 1990
году в Париже в рамках коллоквиума «Работа знания и половое различие».
Осмыслению любви и плотского желания
в сочинениях Платона посвящены материалы второго раздела номера. Здесь Лоренцо Кьеза
анализирует комментарий к «Пиру» в VIII семинаре Жака Лакана,
Ирина Протопопова
освещает неожиданные параллели между Платоновскими «топосами
желания» и осмыслением желаний и природы человека у Маркиза де Сада, Аарон Шустер исследует
платоновское определение удовольствия. В статье Александра Якобидзе-Гитмана
сопоставляются различные направления в теории кино, развивающие такие темы
платоновских диалогов, как дуализм вещей и идей и феномен желания, переносящего
свой объект от плотского вожделения к любви к божественной мудрости. А статья Аркадия Ковельмана
и Ури Гершовича
представляет собой анализ трактата вавилонского Талмуда «Таанит»
на фоне статьи Жака Деррида «Фармация Платона».
Обсуждая природу эротического,
нельзя обойти вниманием трансформацию представлений о женщине
как в литературе, так и в культуре. В своем исследовании «Облаченная в целомудрие: американская эротика 1840-х годов» Александра Уракова
ставит вопросы: «Как американцы 1840-х годов видели обнаженное, желанное,
соблазняемое… женское тело? И как в культурном климате, мало благоприятствующем
эротическому воображению, с эротикой взаимодействовала риторика?» Статья Марии
Заламбани «Институт
брака в романе “Анна Каренина”» посвящена отражению в романе Толстого
кризиса, который этот институт переживал во второй половине XIX века: переход
от брака по расчету – к браку по любви. Татьяна
Борисова в своем исследовании ««Совет
при Народном Комиссаре просит требовать»: женский субъект в революционном
законодательстве» обращает внимание на то, при помощи
какой языковой стратегии политик и публицист А.М. Коллонтай подчеркивала необходимость
«перековки» женщины из объекта в субъект, равный мужчине. Как бы продолжая эту
тему, в статье Ольги Никоновой «Как из крестьянки Гайдиной
сделать Марину Раскову, или о теории и практике воспитания советских патриоток»
речь идет о месте женщин в советском патриотическом дискурсе
и о теории и практике трансформации гендерных
представлений в СССР под влиянием ожидания войны.
Не менее важна
для осмысления и обсуждения тема русскоязычной лесбийской и гей-литературы,
ведь к настоящему моменту о ней почти нет исследований обобщающего характера.
Однако Александра Раннева
в своей работе «Жанровая природа и
генезис русской lgbt-литературы. “Сапфическая нота”»
начинает восполнять этот досадный пробел: в рамках междисциплинарного подхода,
привлекая как литературоведческий, так и культурологический инструментарий,
автор рассматривает становление этой литературы в России, особое внимание уделяя лесбийской поэзии последних двух
десятилетий.
Помимо блоков статей, напрямую
связанных с темой любви или эротики, в номер вошли также традиционные разделы «Хроника
современной литературы», «Прочтения», «In memoriam», «Библиография»,
«Хроника
научной жизни». Очень интересен также раздел «Бродский после «Бродского»»,
который собран на пересечении жанров и представляет собой попытку синтеза
накопленных, а на самом деле еще только накапливаемых знаний о Бродском с
аналитическим процессом пристального чтения его стихов.
Так как номер журнала выходит под
Новый год, редакция преподносит читателям небольшой новогодний подарок: книгу Александра Тимофеевского «Кулинария эпохи застолья», которая
может оказаться весьма небесполезной при подготовке
праздничного стола.