Rambler's Top100
ЖУРНАЛЬНЫЙ ЗАЛЭлектронная библиотека современных литературных журналов России

РЖ Рабочие тетради
 Последнее обновление: 25.05.2012 / 15:05 Обратная связь: zhz@russ.ru 



Новые поступления Афиша Авторы Обозрения О проекте Архив

Анонс июльского (№ 7) журнала “Новый мир”

ПРОЗА

Аркадий Бабченко. Дизелятник. Повесть

О современной армии и войне – из первых рук; о том, чем закончилась чеченская война для повествователя, оказавшегося на три месяца в заключении, в ожидании суда и тюремного срока за десятидневную задержку по болезни из отпуска, и здесь, под диктовку следователя, написавшего заявление о том, что готов “служить в любой точке России”. Место, в котором содержался под арестом герой, называлось Пунктом сбора военнослужащий (ПСВ) и создавалось специально “под Чечню”, ну а в просторечии именовалось “Дизелятником”.

Олеся Николаева. Тутти. Повесть.

Повесть о собаке Тутти, которую подарил героине – знаменитой поэтессе, жене священника отца Владимира, живущей в Переделкино, короче, имеющей биографию, характер, образ жизни и внешность Олеси Николаевой (“…мне 19 лет, белые волосы ниже плеч, узкие джинсы заправлены в высокие сапоги, вокруг шеи длинный небрежный шарф. Амазонка”) – подарил героине “дружественный архиерей”. Дружба их началась еще в те времена, когда будущий архиерей был монахом в Лавре и семинаристом Духовной академии и во многом участвовал в процессе воцерковления героини и ее мужа. Процесс же этот происходил во времена советской власти и, соответственно, имел свои специфические особенности (один из начальных эпизодов повести – визит сотрудника КГБ, попытавшего склонить будущего отца Владимира к тайному сотрудничеству). На страницах повести мелькает множество знаменитых имен - писатели, актеры, священники, - что естественно для рассказа о жизни, посвященной литературе и церкви, но перед нами не мемуарная беллетристка, а попытка полноценной художественной прозы.

Роман Сенчин. Сорокет. Рассказ.

Сегодняшний вариант городской прозы - сюжет нового рассказа Сенчина строится на сорокалетии, которое отмечает его герой, переживающий круглую дату как переход на “северный склон жизни”, особенно пугающий его здесь, в городе: “Эту квартиру, с двумя большими комнатами, они получили лет шесть назад. … Метро далеко, все дворы вокруг забиты машинами так, что даже ходить тесно, в супермаркете вечно очереди. А главное неудобство, больше психологическое, чем физическое – пейзаж. Сотни домов разной ширины и высоты вокруг, тысячи окон высвечивают, следят… И везде люди, люди. Люди. Все почти одного возраста – лет тридцати-сорока, все нездешние, чужие друг другу, без родины, без прошлого и, кажется, без будущего. И он, Юрьев, такой же; и невозможно представить себя стариком. Здесь, в этих домах, в этих уставленных машинами дворах, на этих тротуарах, где по утрам и вечерам катятся лавины крепких людей, старики не предусмотрены”

Александр Жолковский. Гипсовая десничка, или Не всякая пословица при всяком молвится. Филологический случай.

Новый, на этот раз развернутый на одиннадцать главок, текст, как бы продолжающий “филологический Декамерон” Жолковского (см. виньетки); действующие лица: пушкинист, его жена и американский славист, сумевший – сам того не подозревая – уложить суть достаточно запутанного любовного треугольника в несколько оговорок (проговорок) при произнесении русских поговорок и классических цитат (“Чья бы свинья мычала! Из жениных пажей!!! Смеялся Лидин, их сосед!!!”).

 

СТИХИ

Подборки стихотворений Владимира Иванова “Все вернутся”, Виктора Куллэ “Времена года”,

Ирины Васильковой “Линия перемены дат”

/Что делать? Разбить стекло и плыть, плыть
по пустому небу, южному ветру и, может быть,
достичь не херувимских стран — а себя самой.
(Я оставлю тебе телефон стекольщика, милый мой.)

Сквозь новую жизнь разглядишь в бронированное окно —
свивают Парки облачное волокно,
в нем гуляет эхо, живой огонь, что давно погас, —
я теперь идеальный газ.

Я теперь идеальный образ (можно как файл хранить,
в корзину выбросить, кодировку переменить,
вытащить на рабочий стол или совсем стереть) —
и уже не боюсь стареть.

Но, растворившись в небе — в физических формулах — или в Сети,
так и буду плутать, не зная конца пути,
пока не пойму, что увидел во мне Другой.
(Ты вызовешь, наконец, стекольщика, дорогой?)/,

Алексея Алехина “Неба хватит на всех”
/только тот
кому доводилось делать искусственные цветы
понимает как пришлось Ему возиться
с настоящими/

ФИЛОСОФИЯ. ИСТОРИЯ. ПОЛИТИКА

Юрий Каграманов. “Прошлое страстно глядится в грядущее”. Замечания к будущему учебнику истории

О трудностях, с которыми неизбежно столкнется современный автор учебника истории для школьников, в частности, с сегодняшними проблемами трактовки советского периода отечественной истории; с последствиями культурной революцией конца 60-70-х годов (“Новое поколение заявило о себе как о NOW-generation, ценящем только “здесь-и-теперь” происходящее”); с экспансией естественных и точных наук (“идеалисты” против “материалистов”); и, наконец, - “В разных концах rei publicae historicorum (сообщества ученых-историков) слышны печалования о том, что Большой нарратив истории все больше запинается, ибо ход вещей все меньше нижется на протянутую от начала времен нить. Сбита изначальная настройка бытия; мы вступаем в “прекрасный новый мир”, представление о котором у современного человека постоянно двоится: он то ли действительно прекрасный, то ли ужасный. Отчего источник столь радикальных преобразований с одинаковым правом может быть “подведен” под каждый из двух образов-символов, доставшихся нам от “наивной” древности: рог изобилия и ящик Пандоры”.

ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА

Ирина Сурат. Жертва

О Мандельштаме и “христианской эстетике” – “Поэты знают, что их дело, так или иначе, сопряжено с жертвой — не в условно-риторическом, возвышенном смысле “приношения даров на алтарь искусства”, … а в самом жестком и прямом смысле реально приносимой личной жертвы”. “Легким, радостным и свободным виделось Мандельштаму творческое богообщение лишь в начале пути — как идея, как перспектива. В реальности далеко не свободная жертва была им принесена и на словах, и на деле — и в поэзии, и в судьбе”; “…и мы, входя в его уникальный поэтический мир, можем не только соучаствовать в “радостном богообщении” творчества, но и вдохнуть смертоносный воздух времени, пережить это время вместе с поэтом, пройти с ним путь сомнений, противоречий, изломов и прозрений — путь гибели и конечного торжества”.

.

РЕЦЕНЗИИ. ОБЗОРЫ

Евгений Ермолин “Вечные мальчики” - о книге Владимира Алейникова “СМОГ. Роман-поэма” (М.,ОГИ, 2008);

Владимир Гандельсман “Вечер с господином Валерии” - о книге: Поль Валерии “Полное собрание стихотворений”. (М., “Водолей Publishers”, 2007):

Елена Шмелева “Разделенные одним языком: о новых и уходящих словах эпохи” - о книге Максима Кронгауза “Русский язык на грани нервного срыва” (М., “Языки славянских культур”, 2008);

Александр “Доброхотов “Алфавит культуры” - о книге “Культурология. Энциклопедия. В 2-х тт”. Главный редактор и автор проекта С. Я. Левит (М., РОССПЭН, 2007)

Книжная полка Владимира Губайловского

Представлены:

Лев Осповат. “Как вспомнилось” (М., “Водолей Publisher”

(“Литературовед, знаток латиноамериканской и испанской поэзии, переводчик Пабло Неруды — Лев Осповат опубликовал книгу стихов. Ничего странного: сколько можно чужое переводить, можно и свое слово сказать”);

Тимур Кибиров “Три поэмы” (М., “Время”, 2008);

Мария Ватутина “Девочка наша” (М., ООО “Элит”, 2008);

Сухбат Афлатуни “Пейзаж с отрезанным ухом” (М., Издательство Р. Элинина, 2008);

Борис Херсонский “Площадка под застройку” (М., “Новое литературное обозрение”, 2008);. Борис Херсонский “Вне ограды” (М., “Наука”, 2008);

Алексей Макушинский “Свет за деревьями” (СПб., “Алетейя”, 2007);

Вадим Месяц “Безумный рыбак” (М., “Русский Гулливер. Центр современной литературы”, 2008);

Аркадий Штейнберг “Вторая дорога” (М., “Русский импульс”; Торонто, “The University of Toronto”, 2008);

Ефим Бершин “Маски духа” (Нижний Новгород, “ДЕКОМ”, 2007);

Polina Barskova “Traveling Musicians. Bilingual selected poems”. Translated from Russia by Ilya Kaminsky e. a. (Moscow, “Yunost Publishers”, 2007). — Полина Барскова “Бродячие музыканты”. Перевод на английский Ильи Каминского и др. М., ИД “Юность”, 2007, 56 стр.

Театральные впечатления Павла Руднева

Два дебюта

О спектаклях: “Повесть о капитане Копейкине” по Николаю Гоголю (Центр драматургии и режиссуры. Режиссер Алексей Дубровский. Премьера 18 ноября 2007 года) и “Ножи в курах” Дэвида Хэрроуэра (театр-студия “Человек”. Режиссер Гирт Эцис. Премьера 21 февраля 2008 года).

Кинообозрение Натальи Сиривли.

Из ада в ад.

О фильме Ульриха Зайдля “Импорт-Экспорт” - “Зайдль в “Импорте-Экспорте” остался вроде самим собой — он по-прежнему радикален, он не ослеп, не сошел с ума, не впал в коммерцию, не разучился снимать… Это все то же полуигровое, полудокументальное кино, где апокалиптическая авторская картина мира составлена из фрагментов фотографически заснятой реальности: больница тут — реальная больница, порносалон — порносалон… В главных ролях — непрофессионалы, которые вроде как играют самих себя… Но если “Собачья жара”, сделанная по этому принципу, поражала, эмоционально захватывала и била под дых, то новый фильм оставляет ощущение растерянности: ну и что? Кажется, что заветная авторская интенция так и не обрела адекватного выражения в представленном на экране фотографическом коллаже. Что-то тут не срослось…

Что же? Попробуем разобраться”.

Художественный дневник Дмитрия Бавильского

Творческий метод фотохудожника Александра Слюсарева

“Лучше всего Александру Слюсареву удаются городские пространства. Когда он берет случайную точку, случившуюся в центре какого-нибудь майдана или пустыря. И чаще всего это современные московские кварталы, недалеко от метро. Потому что у метро складок и разнонаправленностей больше.

Обычно (есть у Слюсарева такие серии) взгляд привязан к какому-то объекту — автобусной остановке, внутренностям авто, из чрева коего обозреваешь город, плоской декорации стены, а тут — разлом пространства, случившийся в пустоте отсутствия. Когда “глаз” словно бы зависает на незримых лесках посредине, начиная вырабатывать обильный, густой, пузырящийся кислород. …”

Библиографические листки. Книги (составитель С. Костырко). Периодика (составители А. Василевский, П. Крючков)

 

 

 

 

 

 

 



Яндекс цитирования
Rambler's Top100