Журнальный зал

Русский
толстый журнал как эстетический феномен

Архив:

2017
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10
2016
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2015
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2014
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2013
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2012
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2011
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2010
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2009
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2008
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2007
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2006
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2005
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2004
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2003
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2002
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2001
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2000
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1999
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1998
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1997
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
Звезда

Литературный и общественно-политический журнал

5 2000

ИОСИФ БРОДСКИЙ, ОБ ИОСИФЕ БРОДСКОМ

ИОСИФ БРОДСКИЙ "Писатель - одинокий путешественник..." ( Письмо в "Нью - Йорк Таймс")

ИОСИФ БРОДСКИЙ Профиль Клио
Перевод с английского Елены Касаткиной под редакцией Виктора Голышева

ИОСИФ БРОДСКИЙ С любовью к неодушевленному. Четыре стихотворения Томаса Гарди.
Перевод с английского Александра Сумеркина под редакцией Виктора Голышева

ИОСИФ БРОДСКИЙ A Song. Песня. Стихи.
Перевод с английского Александра Сумеркина. Вступительная заметка Гали Коровиной

ИОСИФ БРОДСКИЙ Письмо Регине Дериевой

ТОМАС ВЕНЦЛОВА Вступительная заметка к английским переводам стихов Регины Дериевой

РЕГИНА ДЕРИЕВА Стихи

МАРИЯ РЫБАКОВА Вечер в Стокгольме. Стихи

ГАЛИНА КАЗЬМИНА "Промокают дни под луной десятой..."
Стихи

ОСВОБОЖДЕНИЕ

С. С. ШУЛЬЦ Иосиф Бродский в 1961-1964 годах

КЕЙС ВЕРХЕЙЛ Пляска вокруг вселенной
Фрагменты из книги об Иосифе Бродском. Перевод с голландского Ирины Михайловой

ЛЕВ ЛОСЕВ Солженицын и Бродский как соседи

БОРИС РОГИНСКИЙ "Это такая моя сверхидея..." ( О ранних стихах Бродского )

ДЕНИС АХАПКИН "Прощальная ода": у истоков жанра "больших стихотворений"

К. ВИДРЕ Какая она была, Фрида Вигдорова ?

ПОЭЗИЯ И ПРОЗА

ИГОРЬ НИКОЛАЕВ Единственный

ЛЕВ ЛОСЕВ Ружье. Петербургская поэмка

ВЛАДИМИР ГАНДЕЛЬСМАН Разрыв пространства. Комментарии к стихам автора

В ЗЕРКАЛАХ КУЛЬТУРЫ

ДОРОТИ ФАРНАН Оден и любовь. Фрагменты из документально - биографического романа.
Комментированный перевод с английского Виктора Ленкова

НОВЫЕ ПЕРЕВОДЫ

МАРТИНУС НЕЙХОФ Перо на бумаге. Рассказ. Паром. Стихотворение. Аватер. Поэма.
Перевод с голландского, вступительная заметка и примечания Ирины Михайловой и Алексея Пурина

ВЛАДИМИР НАБОКОВ Забытый поэт
Рассказ. Перевод с английского Дмитрия Чекалова

ЭССЕИСТИКА И КРИТИКА

ГЕННАДИЙ БАРАБТАРЛО Троичное начало у Набокова. Убедительное доказательство

К 90- летию ОЛЬГИ БЕРГГОЛЬЦ

ИЛЬЯ ФОНЯКОВ Испытание на разрыв