![]() ![]() |
|
||||||||||||||||||
| Последнее обновление: 25.05.2012 / 17:08 | Обратная связь: | ||||||||||||||||||
| Новые поступления | Афиша | Авторы | Обозрения | О проекте | Архив | ||||||||||||||
Опубликовано в журнале:
«Знамя» 2008, №2 | Провинциальные свидания Стихи
|
Об авторе | Игорь Иванович Шкляревский родился в 1938 году в поселке Белыничи Могилевской области в семье школьного учителя. Окончил Литинститут (1965).
Автор многих стихотворных книг. Переводчик “Слова о полку Игореве”, составитель антологий, общественный деятель. Лауреат Госпремии (1978), Царскосельской (1998) и Пушкинской (1999) премий РФ. Живет в Москве.
* * *
Было всё впереди!
Все мои невозможные дали.
Моросили дожди,
и колёса за лесом стучали.В слуховое окно чердака
заплывала берёза,
и звучал из ДК
упоительный вальс Берлиоза.* * *
Старый тополь стоит!
Старый мост удержался!
Под напором воды устоял.Сколько раз уезжал
и не помню, что я уезжал.
Помню, как возвращался…* * *
Ботинки в лунном серебре,
и так светло на пустыре…Вот я иду домой с рыбалки,
ворона каркает: — Привет!Упал на мусорные свалки,
и остаётся чистым свет.* * *
Какое счастье — разлюбить!
Забыть бессмысленную муку,
как будто сломанную руку
в ручей холодный опустить.* * *
Не печалься, Вадим!
Мы с тобой не умрём навсегда,
потому что бессмертна вода.Мы вернёмся в неё…
Ну а всё остальное старьё
мы запрячем в песке,
как одежду во время купаний.Не любитель компаний,
я тебя подожду на реке.Сицилийская роза
Я забыл рассказать,
как путями окольными
запах утренней розы
смягчил приговор.
Мимо сада цветущего
шёл прокурор,о, счастливая мать…
* * *
Прозрачная вечность течёт
в кувшин Бенвенуто Челлини,
стареет на стенах эмаль…А мне расставаться не жаль!
И что мне Франческа, Лючия?Я только в звучанье имён,
в названия улиц влюблён,
в пьяцца делла Синьория.* * *
Стоят в руинах Рима облака
и, ни о чём уже не сожалея,
коснусь стены шершавой Колизея.
И под рукой она — так далека!* * *
Вот и на севере день прибывает.
День прибывает,
а жизнь убывает.Скоро настанет май!
Только не опоздай.
С кем-нибудь обнимись,
где-нибудь поделись…* * *
Г. Алференко
Есть удивительный талант,
не презирая вечной прозы,
соединять лучи людей
с необычайностью идей
и яблоки срывать… с берёзы!* * *
А — сажень землемера,
забытая в поле
под ольхой, где случайно
подумал поэт —
если было начало,
бесконечности нет…О — моё одинокое озеро,
Остановки неведомо где.
— Что за станция?
— Это Онега!
Отклик тихого брата Олега.
Облака и круги на воде…* * *
Сверкая на далёких стёклах,
за лесом догорел закат,
но в этом я не виноват…* * *
У Бога дней много,
но Бог не продаёт.Хотя бы вечер лишний
с корявой голой вишней
и рябью на воде
я не куплю — нигде!А остальное, если честно,
иметь уже неинтересно.
|
|