Журнальный зал

Русский
толстый журнал как эстетический феномен

Опубликовано в журнале: Знамя 1998, 12

Написанная Штыком

Katharine Hodgson. Written with the Bayonet. Soviet Russian Poetry of World War Two. — Liverpool University Press.

“Написанная Штыком. Русская советская поэзия времен Второй мировой войны” — эта книга английского слависта из Кембриджа Катарин Ходжсон представляет собой развернутое исследование, охватывающее различные аспекты изучения поэзии периода Великой Отечественной войны, которой, по мнению автора, грозит полное забвение как устаревшему разделу школьной программы.

В книге шесть глав: “Военная тема в поэзии 1914—1941 годов”, “Советская поэзия 1941—1945: хронологическое исследование”, “Герои и лидеры: социалистический реализм в военной поэзии”, “Простой человек”, “Женщины в поэзии и женщины-поэты” и “Никто не забыт, ничто не забыто: война в послевоенной поэзии”.

Каждая глава снабжена подробными примечаниями, а завершает монографию обширный библиографический указатель, в котором, кроме исследований по русской советской литературе, можно найти и книги по истории Второй Мировой войны, британской военной поэзии и литературе Третьего Рейха.

Катарин Ходжсон прослеживает эволюцию военной темы в русской советской поэзии, основываясь на исторических, политических и культурных реалиях нашей страны, причем ее исследование охватывает также и послевоенный период. Не забыта и война в Афганистане.

Огромное место в книге занимают сами поэтические тексты — часто стихотворения цитируются целиком: автор всегда готов предоставить читателю возможность убедиться в правильности своих суждений.

Цитируются письма поэтов, их дневниковые записи, не обойдены вниманием высказывания критиков. Автор не раз ссылается на сведения, полученные из устных бесед с литераторами — участниками войны.

Катарин Ходжсон является специалистом по творчеству Ольги Берггольц. Вероятно, поэтому глава “Женщины в поэзии и женщины-поэты”, посвященная, в основном, ленинградской поэтессе, получилась наиболее интересной. Разговор о блокадных стихотворениях, проникнутый сопричастностью к переживаниям их лирической героини, далеко вышел за рамки строго академического исследования.

Иногда кажется, что автору близка идея “мифологизации” сталинской эпохи, и в анализе сложных фольклорных мотивов русского сознания исследовательница ищет разгадку необычайной мощи Сталина и победы Советской армии.

В целом же в книге чувствуется неподдельный интерес автора к нашей истории и литературе, и, возможно, будь это солидное издание переведено на русский язык, оно стало бы интересным материалом для преподавателей и студентов, изучающих поэзию периода Великой Отечественной войны.

Версия для печати