Журнальный зал

Русский
толстый журнал как эстетический феномен

Архив:

2017
1
2016
1 2 3 4
5 6
2015
1 2 3 4
5 6
2014
1 2 3 4
5 6
2013
1 2 3 4
5 6
2012
1 2 3 4
5 6
2011
1 2 3 4
5 6
2010
1 2 3 4
5 6
2009
1 2 3 4
5 6
2008
1 2 3 4
5 6
2007
1 2 3 4
5 6
2006
1 2 3 4
5 6
2005
1 2 3 4
5 6
2004
1 2 3 4
5 6
2003
1 2 3 4
5 6
2002
1 2 3 4
5 6
2001
1 2 3 4
5 6
2000
1 2 3 4
5 6
1999
1 2 3 4
5 6
1998
1 2 3 4
5 6
1997
1 2 3 4
5 6
1996
1 2 3 4
5 6
Вопросы литературы

Журнал критики и литературоведения

2 2009

Филология в лицах

И. СМИРНОВ Китайская поэзия в переводе, или Размолвка ученого с поэтом

Сравнительная поэтика
Говорят переводчики русской поэзии

Т. СЁРГЭЙ Бывают ли у Пастернака "четвертые строки"? "Темные стихи" Пастернака в свете "науки понимания" М. Л. Гаспарова
(Взгляд иностранного переводчика)

Р. ДУТЛИ Муха в янтаре
(Перевод как магический акт. Заметки о поэтике перевода)

Теория после "теории"
Обсуждение книги Н. Автономовой

А. МАРКОВ Трудности познания и перевода

В. МАХЛИН Перевод и образование

Век минувший

Г. ШЕЛОГУРОВА Страсти по "Ипполиту"
И. Анненский в скрытой полемике с Д. Мережковским

Русская классика глазами современности

М. ПАЩЕНКО "Сказка о золотом петушке": сказка-ложь и сказка-правда

Заметки о Пушкине

Д. ЧЕРНИГОВСКИЙ Рыцарь или буржуа? Скупой барон из "маленькой трагедии" Пушкина

А. РОМАНОВСКИЙ "Ребенок был резов, но мил..."
Маленький штрих к портрету Евгения Онегина

В. ЕСИПОВ Рафаэль или Перуджино? О стихотворении Пушкина "Мадонна"

Зарубежная литература

М. ЕЛИФЁРОВА "Багира сказала..."
Гендер сказочных и мифологических персонажей англоязычной литературы в русских переводах

С. ШЕИНА Ирландский ли писатель ирландец Сэмюэль Беккет?

История идей

Л. ЕГОРОВА Английская Библия XVI века в культурной перспективе

Н. СОЛОВЬЕВА Метафора в истории литературы как форма диалога двух культур. Английский взгляд на "Наташин танец"

В творческой мастерской

Н. ДЕМУРОВА "В России интерес к Кэрроллу такой же, как в Англии, а возможно, и больше..."
Беседу вела Е. Калашникова

Книги, о которых спорят

Е. СКАРЛЫГИНА Солженицын и третья русская эмиграция
(К вопросу об одной монографии)

Публикации. Воспоминания. Сообщения

Ап. ГРИГОРЬЕВ Стихотворения А. Фета. Москва. 1849
Вступительная статья, публикация и примечания Л. Соболева

Заметки. Реплики. Отклики

А. ЯМПОЛЬСКАЯ "Разговаривающая Россия"... по-итальянски. Об итальянских переводах "Очарованного странника" Н. Лескова

Н. ХАРИТОНОВА О личности переводчика: случай Андреу Нина

Л. СКОКОВА Повторяя известное...

Обзоры и рецензии
Книжный разворот


Е. АБДУЛЛАЕВ Абсолютное стихотворение: Маленькая антология европейской поэзии

С. СЕРЕБРЯНЫЙ Радости любви. Древнеиндийская лирика в переводах Сергея Северцева

Р. ШМАРАКОВ Катулл. Лирика

Р. ШМАРАКОВ Франческо Петрарка. Триумфы

Е. ЛУЦЕНКО Томас Уайетт. Песни и сонеты

К. АЗАДОВСКИЙ Райнер Мария Рильке. Сады. Поздние стихотворения

В шутку и всерьез

АРГО Сатирические очерки из истории русской литературы. Вступительная заметка и публикация Б. Сарнова