«ПАМЯТЬ ТРУДНОЙ ГОДИНЫ»
К 60-летию Победы
Лазарев Л. Вместе со своими героями; Некрасов В. Чаши добра и недобра (К 95-летию со дня рождения Ильи Эренбурга); Симонов К. Таким я его помню. Подготовка текста Л. Лазарева; Гроссман В. «Стал словно другим человеком». Письма с фронта. Вступительная заметка, публикация и комментарии Ф. Губера; Губер Ф. «...Ты будешь жить в той книге, которую я посвятил тебе»; Хелемский Я. Одна судьба. Публикация Г. Долматовской; Силис Н. «Уже открыл одну строку...». О Борисе Слуцком; Рамазашвили Г. Военная литература без права на документализм; Ваншенкин К. «Но все задумчивей с годами жизнь вспоминается опять». Беседу вела Е. Константинова — 3.
ИСТОРИЯ ИДЕЙ
Асоян А. Орфическая тема в культуре серебряного века — 4.
Махов А. «Музыка» слова: из истории одной фикции — 5.
Токарева Г. Жестокая старость и проклятая юность в мономифе Уильяма Блейка — 3.
ЛИТЕРАТУРНОЕ СЕГОДНЯ
«Новейшая русская поэзия»
Скворцов А. Поэтика избыточности; Козлов В. Преодоление множественности; Рудалев А. О ценностных измерениях «новой» поэзии; Шайтанов И. Стратегия поэтического неуспеха — 5.
Роман ли то, что я пишу? Отчет о Букеровской конференции — 2.
Студенческий Букер — 2.
ФИЛОЛОГИЯ В ЛИЦАХ
Виктор Шкловский
«Вы можете разговаривать с ангелами...» (Из интервью К. Райдел с Виктором Шкловским). Материал к печати подготовили В. Дубовик, О. Лекманов, А. Медведев, О. Ушакова; Хмельницкая Т. Неопубликованная статья о В. Шкловском; Разумова А., Свердлов М. Шкловский — персонаж в прозе В. Каверина и Л. Гинзбург; Мунблит Г. Как мы писали сценарий. Публикация Н. Юргеневой — 5.
ВЕК МИНУВШИЙ
Амусин М. «Ваш роман вам принесет еще сюрпризы» (О специфике фантастического в «Мастере и Маргарите») — 2.
Белая Г. «Случай Фадеева» — 2.
Бобышев Д. Преодолевшие акмеизм (В поисках большого стиля) — 6.
Кормилов С. Стремительность колхозного романа (Ускоренность сюжетного действия и проблема правдоподобия в «Поднятой целине») — 4.
Королева Н. «Последний акмеист»: Евгений Рейн — 6.
Крючков В. О «праздной мозговой игре» в «Санкт-Питер-Бурхе» Б. А. Пильняка — 2.
Набоков: тайный и явный
Современная любовь глазами автора «Лолиты». Из интервью Владимира Набокова Альберто Онгаро. Перевод с итальянского М. Визеля; Мельников Н. «Детектив, воспринятый всерьез...». Философские «антидетективы» В. В. Набокова; Хрущева Н. Владимир Набоков и русские поэты (Из книги «В гостях у Набокова»); Шеховцова О. Ночь с «Лолитой». Роман Владимира Набокова в СССР — 4.
Раевская М. «Дурная кровь в мои проникла вены...», или Две судьбы Высоцкого — 6.
Сарнов Б. Шестьдесят лет двадцатого века — 5.
Чижова Е. «Бродский и Галич учились в одном классе» (Две стратегии борьбы со Злом...) — 6.
КНИГИ, О КОТОРЫХ СПОРЯТ
«Гарри Поттер» и жанры «взрослой» литературы
Ратке И. Гарри Поттер и расколдовывание мира; Аммосов Ю. Поттер must die. Детская книга была эпосом, а эпос обернулся трагедией — 4.
Пискунова С. «Дон Кихот»-I: динамическая поэтика — 1.
Свердлов М. «Полюбите себя...»: Эдуард Лимонов и его почитате-
ли — 6.Чанцев А. Эстетический фашизм. Смерть, революция и теория будущего у Ю. Мисимы и Э. Лимонова — 6.
ПОЭТИКА ЖАНРА
Холкин В. Три русских сказки — 5.
СРАВНИТЕЛЬНАЯ ПОЭТИКА
Иосиф Бродский и англоязычный мир
Козлов В. Непереводимые годы Бродского. Две страны и два языка в поэзии и прозе И. Бродского 1972—1977 годов; Волгина А. Иосиф Бродский / Joseph Brodsky; Свердлов М., Стафьева Е. Стихотворение на смерть поэта: Бродский и Оден — 3.
Кнабе Г. Тургенев, античное наследие и истина либерализма — 1.
Проскурнин Б. Почему Джордж Элиот недооценена в современной России, или О пользе зарубежного взгляда на российскую англистику — 2.
Соколов М. «Амур и Психея» Кановы в «Любви среди руин» Ивлина Во (К проблеме чистой формы в неоклассике и модернизме) — 1.
Хьюитт К. Джордж Элиот и ее роман «Миддлмарч». Перевод с английского И. Поповой — 2.
Шайтанов И. Триада современной компаративистики: глобализация — интертекст — диалог культур — 6.
Шмараков Р. Чудесное в героической поэме: римский образец и его русские трансформации — 6.
ТЕОРИЯ: ПРОБЛЕМЫ И РАЗМЫШЛЕНИЯ
Методы и методики
Бахтин
Тодоров Ц. Наследие Бахтина. Авторизованный перевод с французского Ю. Пухлий; Махлин В. Без кавычек — 1.
Эмерсон К. Об одной постсоветской журнальной полемике (Размышления стороннего наблюдателя). Авторизованный перевод с английского К. Бланк — 4.
НАД СТРОКАМИ ОДНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Бойко С. Пародическое цитирование в «Безумном волке» Н. Заболоцкого — 1.
Горелик М. Огромно было лето — 6.
Кубатьян Г. От слова до слова. Комментарий к циклу О. Мандельштама «Армения» — 5.
ИСТОРИЯ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Александр Сергеевич Пушкин
Елифёрова М. «Не шей ты мне, матушка, красный сарафан...». Комическая семантика женского костюма в «Барышне-крестьянке»; Полонски Р. Путешествие Хаджи-Бабы из Арзрума в Санкт-Петербург (Один из источников пушкинского знания о Востоке). Перевод с английского А. Горбуновой; Зингер Е. «Черты далекой, бедной девы!..»; Кертман Л. Безмерность и гармония (Пушкин в творческом сознании Анны Ахматовой и Марины Цветаевой) — 4.
Барабаш Ю. От берега — к горизонту. Гоголь в литературном сознании украинского зарубежья — 1.
Грифцов Б. Эстетический канон Достоевского. Вступительная заметка и публикация В. Лушпая — 2.
Злочевская А. Театр Н. В. Гоголя и драматургия русского зарубежья первой волны — 2.
Кантор В. Федор Степун и большевистское имяславие — 1; Густав Шпет: русская философия в контексте культуры — 3.
Карпи Гвидо. «Умственная оргия». Ф. М. Достоевский и тверские либералы — 5.
Красухин Г. Гринев и его издатель — 2.
Линков В. «Ничто не проходит бесследно...» (О повести Чехова «Моя жизнь») — 3.
Неопубликованные страницы «Выбранных мест из переписки с друзьями» Н. В. Гоголя. Текст к изданию подготовили: Ю. Балакшина, С. Шведова. Вступительная статья Ю. Балакшиной — 6.
Никуличев Ю. Великий распад — 2.
Эпштейн М. Маленький человек в футляре: синдром Башмачкина-Беликова — 6.
В ТВОРЧЕСКОЙ МАСТЕРСКОЙ
Азольский А. «Мне нужна деталь, вроде бы абсолютно неправдоподобная, но которая оказывается правдой». Беседу вела Е. Калашникова — 6.
Соллерс Филипп. «Потому что общество не хочет литературы...» Беседу вела М. Губарева. Вступительная заметка и примечания Г. Косикова; перевод с французского М. Губаревой — 5.
«Сюрреализм — это просто большая открытость миру». Малоизвестное интервью Хулио Кортасара. Вступительная заметка, примечания и перевод с французского Д. Бабича — 5.
Памяти Татьяны Бек
(1949—2005)
Лазарев Л. След остался неизгладимый...; Шайтанов И. Путь, пройденный по восходящей; Бек Т. ...Надо работать. Беседы вела Е. Константинова — 4.
СВОБОДНЫЙ ЖАНР
Кушнер А. Путевой дневник в стихах и прозе — 5.
ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА
Смоллетт Тобайас Джордж. Письма. Вступительная статья, составление, примечания и перевод с английского А. Ливерганта — 5.
Хвостов Б. «Эстетика — это диететика»: литературная провокация Петера Альтенберга — 4.
Цимбаева Е. Исторические ключи к литературным загадкам: «Тайна Эдвина Друда» — 3.
Шерлаимова С. Чешский роман в свободном полете — 1.
ПУБЛИКАЦИИ. ВОСПОМИНАНИЯ. СООБЩЕНИЯ
«В моей стране» (Неопубликованное стихотворение Анатолия Мариенгофа). Вступительная заметка и публикация Д. Санникова — 5.
Воронов Н. Огненная ковка (Из новомирской хроники) — 1.
Данин Д. Строго как попало. Вступительная заметка Б. Сарнова. Публикация Э. Казанджана — 6.
И. Э. Бабель — редактор и переводчик Ги де Мопассана (Материалы к творческой биографии писателя). Вступительная статья, публикация, комментарий Е. Погорельской — 4.
Карп П. Не касаясь самой поэзии (О Бродском) — 4.
Мартынов Л. Явленье Тихонова. Публикация Г. Суховой-Мартыновой — 5.
Мурина Е. Аркадий Белинков в 1943 году — 6.
Поварцов С. «Эрцинский лес» Леонида Мартынова: к генеалогии текста — 5.
Путь парадокса. Из «Записных книжек» Сэмюэла Батлера. Вступительная статья, составление, перевод с английского и примечания А. Ливерганта — 1.
Твардовская В. А. Г. Дементьев против «Молодой гвардии» (Эпизод из идейной борьбы 60-х годов) — 1.
Фрезинский Б. Эренбург и Мандельштам (Сюжет с долгим последействием: канва литературных и личных отношений и встреч; жёны, борьба за воскрешение поэзии Мандельштама в СССР) — 2.
ЗАМЕТКИ. РЕПЛИКИ. ОТКЛИКИ
Виницкий И. «Вопрос о двери», или Куда смотрит князь Андрей в «Войне и мире» Толстого — 1.
Есипов В. Поэт, чернь и автор — 2.
Ивинский Д. Несколько слов об одной полемической реплике — 2.
Ильф А. Комментарии не излишни! — 6.
Кузнецов Э. О «Парнасе дыбом» — 2.
Малый филологический жанр: от «комментария» к «мемуару»
Богомолов Н. Из ономастики М. Кузмина; Соболев Л. Комментаторские заметки; Хазан В. «Петитная ерунда» (Из наблюдений над русской эмигрантской литературой: гипотезы и аргументы); Фрейдин Ю. Неизвестный эпистолярный и типографский эпизод в творческой истории стихотворения Мандельштама «Не мучнистой бабочкою белой...»; Кац Б. Четыре музыкальные подсветки к литературным текстам — 5.
Мильдон В. Раскольников и Мышкин (К художественной идеологии Достоевского) — 3.
Песков А. Письмо в редакцию — 2.
Сарнов Б. С русского — на русский — 4.
Селезнев В. «Заводит читателей на коммунальную кухню советского литературоведения» (Рак против Оксмана) — 1.
Уайт Ф. Х. «Тайная жизнь» Леонида Андреева: история болезни — 1.
ОБЗОРЫ И РЕЦЕНЗИИ
Анастасьев Н. По словам лошади (Кацева Евгения. Мой личный военный трофей. Повесть о жизни) — 6.
Кормилов С. Древние церковные песнопения и универсальная гуманитарная культура (Мурьянов М. Ф. Гимнография Киевской Руси) — 6.
Лазарев Л. В тяжкий час земли родной... (Твардовский А. «Я в свою ходил атаку...» Дневники. Письма. 1941—1945) — 6.
Оскоцкий В. «Реальная критика» новомирского шестидесятника (О литературно-критическом и публицистическом наследии Юрия Буртина) (Буртин Ю. Исповедь шестидесятника) — 1.
Соболев Л. «Никто не разгадал меня совершенно...» (Юрий Манн.Гоголь. Труды и дни: 1809—1845) — 6.
Книжный разворот
Автономова Н. Юлия К р и с т е в а. Избранные труды: Разрушение поэтики — 2.
Ауров О. П. П. Ш к а р е н к о в. Римская традиция в варварском мире. Флавий Кассиодор и его эпоха — 5.
Бударагин М. У. Э к о. Эволюция средневековой эстетики — 1; Кейс В е р х е й л. Танец вокруг мира. Встречи с Иосифом Бродским — 3; Н. П е в з н е р. Английское в английском искусстве — 6.
ВенедиктоваТ. Woolf Across Cultures — 4.
Горбунова А. Г. В. Я к у ш е в а. Фауст в искушениях ХХ века: Гетевский образ в русской и зарубежной литературе — 6.
Дмитренко С. В. Б. К а т а е в. Игра в осколки: Судьбы русской классики в эпоху постмодернизма — 4.
Елифёрова М. В. Я. Л а к ш и н. Голоса и лица — 4.
Зусман В. В. Х. Г и л ь м а н о в. Герменевтика «образа» И. Г. Гамана и Просвещение — 5.
Иваницкая Е. Борис П и л ь н я к. Корни японского солнца; Дани С а в е л л и. Борис Пильняк в Японии: 1926 — 4.
Кантор В. Анджей д е Л а з а р и. В кругу Федора Достоевского. Почвенничество — 6.
Козлов В. И. В. С и л а н т ь е в. Поэтика мотива — 1; Поэтика Иосифа Бродского: Сборник научных трудов — 3.
Кузнецов В. Русские зарубежные писатели начала XXI века. Автобиографии — 1.
Лисович И. С. А. М а к у р е н к о в а. Онтология слова: апология поэта. Обретение Атлантиды — 6.
Манн Ю. Жужанна З ё л ь д х е й и-Д е а к. Роль немецкого посредничества в венгерской рецепции русской литературы (XIX век) — 3.
Мельников Н. Возвращенный мир. Т. 1. Серия «Антология русского зарубежья» — 5.
Осина А. Этьен Ж и л ь с о н. Живопись и реальность — 2.
Осовский О. Т. В е н е д и к т о в а. Разговор «по-американски»: дискурс торга в литературной традиции США — 3; The Bakhtin Circle. In the Master’s Absence — 4; О. М. Б у р а н о к. Лирика Феофана Прокоповича и русский историко-литературный процесс первой трети XVIII века — 6.
Пигалев А. Э. К а с с и р е р. Философия Просвещения — 2.
Половинкина О. О. Ю. А н ц ы ф е р о в а. Литературная саморефлексия и творчество Генри Джеймса — 4.
Рудановская Д. Т. Г. Щ е д р и н а. «Я пишу как эхо другого»: очерки интеллектуальной биографии Густава Шпета – 3.
Свердлов М. Мишель У э л ь б е к. Мир как супермаркет — 1; Э. А у э р б а х. Данте — поэт земного мира — 2.
Сергеева-Клятис А. А. Л ю с ы й. Крымский текст в русской литературе — 1; Д. Б е т е а. Воплощение метафоры: Пушкин, жизнь поэта — 6.
Стариковский Г. Алексей З в е р е в. Повседневная жизнь русского литературного Парижа. 1920—1940 — 1; Михаил Б е з р о д н ы й. Пиши пропало — 3; Сергей А в е р и н ц е в. Образ античности — 5.
Федосов С. Шотландская поэзия / Сост. и предисл. Л. Володарской — 1.
Шайтанов И. Якоб Б у р к х а р д т. Размышления о всемирной истории; Конрад Б у р д а х. Реформация. Ренессанс. Гуманизм; Томас Э л и о т. Избранное: Религия, культура, литература — 2.
Шаулов С. В. А. З а й ц е в. Окуджава. Высоцкий. Галич: Поэтика, жанры, традиции — 1.
Щедрина Т. Словарь художественных терминов. Г. А. Х. Н. 1923—1929 гг. — 5.
В ШУТКУ И ВСЕРЬЕЗ
Кузнецов В. Курьезные подробности литературной жизни — 1.
Левин В. Адаптированный Корней Иваныч — 3.
Липкин И. Рифмованные комментарии к истории русской поэзии — 4.
Лятьев Г. Место встречи изменить нельзя — 1.
Матюхина А. Д. Е. Нежкина. Он дал мне! — 3.
Немецкая эпиграмма за 400 лет. Вступительная заметка и перевод с немецкого Н. Энтелиса — 5.
Рубанович В. Онегин в Харькове — 2; «Жил-был у бабушки серенький козлик...» — 6.
Туровский М. Киевлянин из Нью-Йорка. Вступительная заметка Ю. Шанина — 2.
Шанин Ю. Закон есть закон — 4.
Шульман Э. Инцидент исперчен — 6.
Энтелис Н. Иронические стихи и эпиграммы — 2.


