Журнальный зал

Русский
толстый журнал как эстетический феномен

Опубликовано в журнале: Урал 2011, 6

Мотылек

Сказка в одном действии

Татьяна Вдовина — студентка 4-го курса Екатеринбургского государственного театрального института (семинар Н. Коляды), режиссер, лауреат конкурса “Евразия”-2010, участник творческих семинаров и лабораторий “Любимовка”, “Премьера” и др. Публиковалась в журнале “Урал”, а также в сборниках драматургических произведений современных авторов, изданных Н. Колядой.

Татьяна Вдовина

Мотылек

Сказка в одном действии

 

 

Действующие лица:

М о т ы л е к

М у д р ы й Ш и м п а н з е

С т а р ы й Т у к а н

Д е т и, их р о д и т е л и и другие

Действие происходит в экваториальном лесу.

 

Картина первая

Экваториальный лес. Гладкие стволы – как колонны. Сверху ярусом раскинулась крупная сочная листва. Посередине поляны огромный валун, на котором восседает Мудрый Шимпанзе. На поляне собрались животные. На обломанной толстой ветке дерева, крону которого не видно, сидит Старый Тукан. Животные переговариваются. Старый Тукан громко стучит клювом в ствол дерева: “Бом, бом, бом!”

Т у к а н. Звери! Слушайте Мудрого Шимпанзе!

П а в л и н. Вообще-то кроме зверей здесь есть еще и другие животные. Но как всегда, нас за них не считают!

Т у к а н. Птицы и рептилии! Слушайте Мудрого Шимпанзе!

П а в л и н. Вот, птицы и рептилии. А зверей отдельно назвал и первыми!

Д и к о б р а з. Тише, вы мешаете слушать!

Т у к а н. Насекомые! Слушайте речь Мудрого Шимпанзе!

П а в л и н. Вы слышали! Насекомых тоже отдельно! Выделил насекомых!

П а в л и н - м а м а. Прекратишь ты возмущаться, сколько же можно?!

Т у к а н. Тишина! Не нарушайте порядка!

Ш и м п а н з е. Завтра случится большое горе, наша земля будет разорена. Страшная живая туча не знает пощады.

П а в л и н. Обязательно из всего надо сделать спектакль. Зачем нас позвали? Мы все прекрасно знаем.

П а в л и н - м а м а. Почему ты так разворчался сегодня?

Л е о п а р д - м а м а. Мой Леопард тоже бьет хвостом куда попало.

Д и к о б р а з - м а м а. Дикобраз так бежал сюда на поляну, что я еле успевала за ним.

П а в л и н - м а м а. Да, наши мужья очень уж нервничают сегодня.

Т у к а н. Тихо, животные! Мудрый Шимпанзе будет продолжать свою речь!

Ш и м п а н з е. Собирайтесь! Берите много еды, берите своих детей и старых родителей.

Л е о п а р д. “Берите с собой еду”! А что ее брать, она пойдет рядом

Т у к а н. Животные, тихо! Мудрый Шимпанзе будет заканчивать свою речь!

Ш и м п а н з е. Никто не должен отстать или потеряться. Нам нужно держаться всем вместе. Пусть солнце сегодня медленнее бежит по небу, чтобы этот последний день в нашем лесу остался надолго в нашей памяти.

М о т ы л е к. О чем это ты говоришь, Мудрый Шимпанзе? Зачем говоришь всем уходить из нашего леса?

В с е. Ох!

Т у к а н. Что ты здесь делаешь, букашка?

М о т ы л е к. Я хочу знать, что здесь происходит!

В с е. Да он же недавно родился, сегодня утром! Он просто еще ничего не знает!

М о т ы л е к. Зачем бросать наш дом? Мне здесь нравится! Я здесь родился! Что это за страшная живая туча? Почему никто не хочет защитить нашу землю?

Т у к а н. Да знаешь ли ты, глупая тщедушная букашка, что мы все обречены, если останемся здесь лишний день?

М о т ы л е к. А нас, разве нас не целая туча? У нас есть когти, клыки, есть иглы, копыта, крылья!

Т у к а н. А у тебя что есть, глупое чешуйчатокрылое?

М о т ы л е к. А у меня? У меня? У меня есть смелость! Ну, хотите, я сам поведу вас в бой?

П а в л и н. В бой?! Тут уже про бой говорят, дорогая, пойдем отсюда скорей!

Т у к а н. Знаешь ли ты, с кем ты хочешь сразиться? Нет силы страшней и беспощадней на всей земле.

М о т ы л е к. Надо бороться!

Т у к а н. Ты будешь махать на них своими тоненькими прозрачными крылышками? И еще страшно шевелить усами, я полагаю?

Л е о п а р д - м а м а. Ты очень милый, Мотылек.

Д и к о б р а з - м а м а. У него такие добрые глаза!

Л е о п а р д. Но для того, чтобы биться, этого слишком мало.

М о т ы л е к. Тогда я один буду защищать свой дом. А вы уходите! Я научусь быть сильным, как… как те железные птицы, которые летают над нашим лесом! Я даже научусь так же, как они, реветь! Громче, чем Леопард!

Л е о п а р д. Я ррррычу, а не рррреву!

Л е о п а р д - м а м а. Дорогой, успокойся, громче тебя никто не сможет ррррычать. Он просто болен!

Т у к а н. Это недостаток воспитания. Вернее, его отсутствие. Ведь когда бабочки появляются, их родители…

Ш и м п а н з е (Мотыльку). Мы ничего не знаем об этих существах. Много лет они летают над нашим лесом и до сих пор остаются для нас полной загадкой.

Т у к а н. Загадкой даже для Мудрого Шимпанзе. А он человекообразный! Как же ты собираешься научиться у них всему этому, а?

М о т ы л е к. А я познакомлюсь с ними!

Л е о п а р д - м а м а. Наивный…

П а в л и н - м а м а. И дерзкий!

Д и к о б р а з - м а м а. И очаровательный. У него такая странная улыбка. Как будто он знает больше, чем говорит.

Т у к а н (Мотыльку). Я понимаю тебя. Я тоже завидую их силе и свободе. Но они совсем из другого мира, и нам никогда не стать такими.

М о т ы л е к. Не надо мне говорить о том, чего я не могу! Я могу все!

В с е. Надо торопиться!

Животные расходятся в разные стороны.

М о т ы л е к. Куда вы?! Вы что, не верите мне? Пожалуйста, поверьте! Вот увидите, завтра мы будем на этой поляне праздновать победу!

Т у к а н. Разве для тебя будет завтра? Для тебя есть только сегодня!

М о т ы л е к. Что ты хочешь сказать, Старый Тукан?

Старый Тукан улетает. Дикобраз в нерешительности смотрит на Мотылька, поворачивается и нехотя плетется за Дикобразом-мамой.

Д и к о б р а з - м а м а. Ну, что ты там замер?

Д и к о б р а з. Характер у этого Мотылька! Нашему сорванцу такой бы не помешал.

Д и к о б р а з - м а м а. Сюда бежал быстрее антилопы, а сейчас тащишься медленнее гусеницы! Скорей, проверим нору в последний раз.

Д и к о б р а з. Сколько вложено сил, и теперь все бросить. Идти неизвестно куда.

Д и к о б р а з - м а м а. Мудрый Шимпанзе знает, куда нас ведет. А если ты будешь так возиться, мы точно останемся здесь! Не мы придумали, что так должно быть, не нам и нарушать это правило.

Д и к о б р а з. И все же лучше было бы остаться. И не погибнуть.

Уходят. На поляне остались Мотылек и Мудрый Шимпанзе,

он так и сидит на своем месте.

М о т ы л е к. О чем он говорил, этот Старый Тукан? Почему животные смеялись над моими словами? Они не поверили мне.

Ш и м п а н з е. Это страх, малыш. Страх заставляет их быть глухими и недоверчивыми.

М о т ы л е к. А что это такое? Каким он бывает?

Ш и м п а н з е. Он бывает разным. Страх остаться в одиночестве или страх сделать какое-то дело, которое кажется очень трудным… Страх перед неизвестным или страх перед тем, чего уже все боятся.

М о т ы л е к. Страшную живую тучу все боятся. Ее кто-нибудь видел?

Ш и м п а н з е. Я видел. Старый Тукан видел.

М о т ы л е к. А остальные?

Ш и м п а н з е. Остальные знают о ней от нас и от своих предков.

М о т ы л е к. Страх такой сильный, что пугает животных через память своих предков?!

Ш и м п а н з е. Конечно! Память – это очень сильная штука!

М о т ы л е к. Но ведь сейчас, когда светит солнце и вокруг так прекрасно, совсем не страшно!

Ш и м п а н з е. Ты приятный собеседник, Мотылек, мне нравится, когда размышляют.

М о т ы л е к. Спасибо. (Пауза.) Тогда откуда же он возьмется?

Ш и м п а н з е. Кто?

М о т ы л е к. Страх

Ш и м п а н з е (вздыхает). Скоро ты услышишь звук. Он сначала будет тихим, но потом он начнет нарастать и волнами накатываться на наш лес. Все вокруг начнут бояться. (Пауза.) Ты сразу почувствуешь это, и страх придет к тебе.

М о т ы л е к. А если не придет? Что тогда?

Ш и м п а н з е. Не знаю. Мне еще никто никогда не задавал таких вопросов. Он придет, я это по своему опыту знаю.

М о т ы л е к. А по моему опыту что ты знаешь?

Ш и м п а н з е. У тебя еще нет никакого опыта!

М о т ы л е к. Если у меня нет моего опыта, откуда же у меня будет твой?

Ш и м п а н з е. Ты меня совсем запутал, Мотылек! Память – это и есть опыт! Легенда гласит: “Бойся страшную живую тучу! Беги от страшной живой тучи!”

М о т ы л е к. Аааа, теперь понятно. (Пауза.) Но почему нельзя взять ваш опыт и память и что-нибудь придумать? Ведь нельзя же все время испытывать страх!

Ш и м п а н з е. Можно! По крайней мере, это лучше, чем рисковать.

М о т ы л е к. Но ведь, спасаясь, мы тоже будем рисковать и подвергаться опасности!

Ш и м п а н з е. Конечно! Сколько раз просил я солнце, луну и ветер помочь нам избавиться от страшной живой тучи!

М о т ы л е к. Зачем же ты их просил об этом? Ведь им она не мешает. Надо попросить об этом живущих в нашем лесу! Неужели ничего нельзя сделать, чтобы побороть страх? Кто так решил, ты?

Ш и м п а н з е. Просто меня все слушают и соглашаются.

М о т ы л е к. Потому что ты человекообразный?

Ш и м п а н з е. Все думают, если я самый умный, значит, могу думать за всех, а это очень трудно – принимать за всех решение. Тут нельзя ошибиться!

М о т ы л е к. Страх живет и в тебе, Мудрый Шимпанзе? (Пауза.) А говорят, чтобы стать умнее, достаточно посмотреть на человека.

Ш и м п а н з е. Врут.

М о т ы л е к. А ты правда его видел?

Ш и м п а н з е. Правда.

М о т ы л е к. Смотрел на него, как вот я сейчас на тебя?

Ш и м п а н з е. Смотрел.

М о т ы л е к. Ну и как?

Ш и м п а н з е. Честно? Страшно. Человек – это что-то непонятное.

М о т ы л е к. Он злой?

Ш и м п а н з е. Он разный. Никогда не знаешь, чего можно от него ожидать.

М о т ы л е к. Как это?

Ш и м п а н з е. Вот смотри. Например, Леопард, что ты можешь о нем сказать?

М о т ы л е к. Он красивый, он тихо ходит, он носит ушки, которые хочется погладить… он сильный

Ш и м п а н з е. Вот! Он сильный. А как ты это понял?

М о т ы л е к. У него клыки и когти. Он еще страшно ревет.

Ш и м п а н з е. Говори: “рычит”. Леопард не любит, когда говорят, что он “ревет”. А, например, Лемур, ты его боишься?

М о т ы л е к. Лемура? Нет, конечно! Он же, сразу видно, безобидный.

Ш и м п а н з е. Вот! А по человеку не видно сразу, какой он. У него нет клыков и когтей, как у Леопарда, и глаза у него совсем не как у Лемура. Есть хороший человек, он никогда не причиняет нам беды. Но есть жестокий, который нас уничтожает.

М о т ы л е к. Мудрый Шимпанзе, а ты правда ничего не знаешь про железных птиц?

Ш и м п а н з е. Я знаю только то, что они называются самолеты. Боевые самолеты.

М о т ы л е к. Боевые самолеты?! Но кто они, где живут, откуда взялись?

Ш и м п а н з е. Никто из животных их не делал. Это я знаю точно. (Подзывает Мотылька к себе поближе.) Хочешь, я тебе скажу что-то по секрету? Я долго размышлял над этой загадкой и вот что решил: это дело лап человека.

М о т ы л е к. Значит, они живут с человеком?

Ш и м п а н з е. Думаю, да.

М о т ы л е к. Если человек создал боевой самолет, значит, он умнее нас?

Ш и м п а н з е. Допускаю такую мысль.

М о т ы л е к. Тогда, если самолеты общаются с человеком, они могут знать больше, чем мы.

Ш и м п а н з е. Не думал об этом раньше…

М о т ы л е к. А хочешь, я тебе скажу что-то по секрету? Когда я родился, то увидел этих великолепных железных птиц. Теперь я знаю – это боевые самолеты. Они стремительно летели, и их крылья сверкали на солнце. Я хочу так же летать и выделывать всякие чудеса, я хочу подружиться с ними, я хочу попросить их нам помочь…

Ш и м п а н з е. Хочу, хочу, хочу! Не слишком ли много желаний для одного маленького насекомого с добрыми глазами и странной улыбкой?

М о т ы л е к. Ты думаешь так же, как Старый Тукан, что это невозможно?

Ш и м п а н з е. Я? Как Старый Тукан? Я думаю, возможно все! (Пауза.) Нелегкий путь ты выбираешь.

М о т ы л е к. Когда-нибудь, и очень скоро, я буду настоящим боевым самолетом.

Ш и м п а н з е. Я верю тебе, храбрый Мотылек. (Мудрый Шимпанзе слезает со своего места, идет, останавливается. Мотылек приближается к нему.) Удачи! (Уходит.)

Мотылек остается один. Он смотрит сначала вслед Мудрому Шимпанзе, потом долго в небо. Несколько раз взмахивает крыльями. Смотрит на них. Вздыхает.

Картина вторая

На поляне Леопардик, Дикобразик, Павлиненок, Бегемотик и Лягушата. Они внимательно следят за Мотыльком.

Л я г у ш а т а. Что делает этот странный Мотылек?!

Б е г е м о т и к. Ой, его перевернул ветер…. Он легкий как пушинка.

Л я г у ш а т а. Взлетает, а потом падает вниз! Даже легче пушинки!

Б е г е м о т и к. Смотрите, как трепещутся его слабые крылышки, вот умора!

Л я г у ш а т а. Его относит в сторону, он ничего не может.

П а в л и н е н о к. Мама сказала, он собирается защищать наш лес.

Д и к о б р а з и к. Не может быть, он ненормальный!

П а в л и н е н о к. Он дурачок.

Л е о п а р д и к. Просто хвастун, вот и все. И еще дурачок и ненормальный.

Л я г у ш а т а. Страшная живая туча придет завтра. А Мотылек живет всего один день.

Б е г е м о т и к. Может быть, он не знает, что завтра – это уже совсем не сегодня?

Л я г у ш а т а. Надо сказать, зачем зря стараться. Он расстроится, когда узнает, что потратил свой единственный день на какую-то ерунду!

В с е (кричат). Мотылек! У тебя ничего не получится! Лучше полетели играть с нами!

Б е г е м о т и к. Не слышит. Очень сильно занят своим делом. Как взрослый.

Д и к о б р а з и к. У нас тоже есть занятие! Пойдем, родители нас потеряют.

П а в л и н е н о к. Нет, они заругают!

Л е о п а р д и к. Они нас нашлепают, а еще заругают и потеряют.

Л я г у ш а т а. Ой, смотрите, он снова упал! Нет его! Все, больше не летает.

Л е о п а р д и к. Разбился! Я сейчас заррры… заррреву!

Д и к о б р а з и к. Подойдем и посмотрим.

П а в л и н е н о к. И пожалеем его. Может, он еще не совсем разбился, а просто ушибся?

Л е о п а р д и к. Пойдем поможем ему, а еще посмотрим и пожалеем.

Все ищут Мотылька, находят. Он сидит, грустно свесив крылышки.

Л е о п а р д и к. Вот он! Мотылек, приветик! А мы видели, как ты упал, так сильно!

П а в л и н е н о к. Мы тебя пришли жалеть.

Д и к о б р а з и к. А еще посмотреть на тебя и помочь.

М о т ы л е к. Не надо на меня смотреть. И помогать мне не надо. У меня все равно ничего не получается.

Л е о п а р д и к. А что ты хочешь, чтобы у тебя получилось?

П а в л и н е н о к. Зачем ты спрашиваешь? Ты же знаешь!

Д и к о б р а з и к. Пусть сам скажет. Скажи, Мотылек

М о т ы л е к. Я хочу стать боевым самолетом.

В с е. Вот это да!

Л я г у ш а т а. Мотылек хочет стать боевым самолетом! Бежим, расскажем об этом всем. (Убегают.)

Б е г е м о т и к. Подождите! Я тоже хочу всем рассказывать! Не начинайте без меня! (Бежит за ними.)

Л е о п а р д и к. Разве тебе не нравится быть Мотыльком?

П а в л и н е н о к. Зачем ты опять спрашиваешь? Ты же знаешь!

Д и к о б р а з и к. Пусть опять сам скажет. (Мотыльку.) Скажи, пожалуйста.

Б е г е м о т и к (возвращается). Очень надо их догонять.

М о т ы л е к (Леопардику). Мне нравится быть Мотыльком. (Всем.) Но я еще хочу стать как боевой самолет – сильным. У меня крылышки вон почти прозрачные. Как я смогу защищать свой лес?

П а в л и н е н о к. Но ведь это очень страшно, ты такой маленький и один.

М о т ы л е к. Остаться без дома тоже страшно. А Мудрый Шимпанзе сказал, что он верит – у меня получится.

В с е. Мудрый Шимпанзе?! Вот это да!

Б е г е м о т и к. Я побежал, расскажу Лягушатам! Мотылек разговаривал с Мудрым Шимпанзе! (Останавливается.) Нет! Сначала всем другим! (Убегает в другую сторону.)

Д и к о б р а з и к. Ты разговаривал с ним?!

П а в л и н е н о к. Врешь!

Л е о п а р д и к. И тебе не было страшно?

М о т ы л е к. Конечно, нет, наоборот, интересно! Он мне рассказал про боевые самолеты и про человека. Он вообще очень добрый!

В с е. Рассказывал столько всего!

П а в л и н е н о к. И он тебя ни разу не заругал?

М о т ы л е к. А как это?

Д и к о б р а з и к. Тебя еще ни разу не ругали? Везет.

Л е о п а р д и к. Только сегодня родился, а уже такой смелый.

Д и к о б р а з и к. Характер.

П а в л и н е н о к (отзывает в сторону друзей). А он не очень такой уж и дурачок.

Д и к о б р а з и к. Он мне нравится, он интересный.

Л е о п а р д и к. Давайте спросим его, может, мы будем с ним дружить тоже? (Все кивают.) Мотылек, хочешь, мы будем с тобой дружить, а ты с нами?

М о т ы л е к. Хочу, мне нравится дружить.

Д и к о б р а з и к. А ты, когда падал, был очень красивым.

М о т ы л е к. Я не успеваю спикировать хорошо. Крылья неправильно складываются

Л е о п а р д и к. Спикировать? Это как?

М о т ы л е к. Лететь вниз быстрее ветра. А потом поднырнуть, вот так, и взмыть вверх.

Д и к о б р а з и к. Ничего себе! А откуда ты про такое знаешь?

М о т ы л е к. Услышал разговор боевых самолетов и наблюдал за ними.

П а в л и н е н о к. Ты что, подслушивал и подглядывал?

М о т ы л е к. Я не специально, я попрошу у них прощения.

Л е о п а р д и к. Не боишься их?

М о т ы л е к. Честно? Боюсь немного. Но я буду бороться со своим страхом.

Д и к о б р а з и к. Со своим страхом бороться еще страшнее.

П а в л и н е н о к. А хочешь, мы тебя подкинем далеко-далеко, может, у тебя тогда получится?

Л е о п а р д и к. Да, точно, если с большой высоты лететь, можно успеть и крылья сложить, и еще много о чем подумать. Я однажды вот с такого дерева “летел”, так уж знаю.

М о т ы л е к. И правда, мне же не хватает высоты. Давайте кидайте меня!

В с е. Раз-два-трииииии!.. (Раскачивают и бросают Мотылька в небо.)

П а в л и н е н о к. Красиво летит.

Д и к о б р а з и к. Я так не умею.

Раздаются звучные удары. Это Старый Тукан стучит клювом в ствол дерева.

Д и к о б р а з и к. Ой, вот сейчас точно домой бежать надо.

П а в л и н е н о к. Да и рассказать про все родителям.

Л е о п а р д и к. Надо бежать домой, надо собираться. А еще надо рассказать про все родителям.

В с е. Мотылек, никуда не улетай! Мы скоро вернемся! До встречи!

М о т ы л е к. До встречи!

Картина третья

Слышится неприятный звук, похожий на стрекот крыльев насекомых. На поляне сидят Лягушата и Бегемотик. Появляются семьи Леопардов, Декобразов и Павлинов.

Д и к о б р а з - м а м а. Вечно мы приходим самые последние.

Д и к о б р а з и к. Мама, папа, не ссорьтесь! Мы почти первые!

П а в л и н е н о к (друзьям). Ага, смотрите, Лягушата уже здесь, и Бегемотик.

Л е о п а р д и к. Обогнали нас!

П а в л и н (Дикобразу). И моя красавица – никогда не высказывала столько претензий!

Л е о п а р д. Друзья, дерррржите себя в лапах, нельзя терять достоинства, мы – Животные!

Л е о п а р д и к (друзьям). Интересно, что произошло, пока нас не было?

Д и к о б р а з (прислушивается). Что за шум?

П а в л и н - м а м а. Я надеюсь, это не то, чего мы все так боимся?

Д и к о б р а з - м а м а. Как, неужели она уже так близко?!

Л е о п а р д - м а м а. Какой ужас! Я уже чувствую себя бездомной!

Л е о п а р д. Успокойтесь, это больше похоже на рррычание боевого самолета.

П а в л и н. Но они не летают, когда солнце прямо над лесом!

Д и к о б р а з. Дети, найдите для нас место, пока не дали сигнал строиться.

Дети бегут к Лягушатам и Бегемотику.

Л е о п а р д и к. Вы не видели Мотылька?

Л я г у ш а т а. Он в небе. Гудит, как самолет.

П а в л и н е н о к. Сказал же, они не летают, когда солнце прямо над лесом!

Д и к о б р а з и к. Ничего ты не сказал такого! Это твой папа говорил, а ты повторюша!

П а в л и н е н о к. А ты иголки топорщить не умеешь!

Л е о п а р д и к. Давайте будем смотреть в небо и спорить.

Л я г у ш а т а. Это наше место. Мы его не уступим.

Д и к о б р а з и к. А я вас сейчас как пододвину! Я сильнее. (Пытается сдвинуть Лягушат.)

Б е г е м о т и к. А меня не отодвинете, меня мама хорошо покормила недавно.

Л е о п а р д и к. А давайте будем смотреть в небо, спорить и драться.

Б е г е м о т и к. Мне папа не разрешает после еды драться. Отсюда лучше всех видно, как Мотылек будет делать “мертвую петлю”.

Л е о п а р д и к. Мертвую что?!

Л я г у ш а т а. “Мертвую петлю”! Это такие специальные самолетские слова.

Б е г е м о т и к. А еще Мотылек нас научил говорить: “Фигура высшего пилотажа!”

Д и к о б р а з и к, П а в л и н е н о к и Л е о п а р д и к. Вот это да!

Д и к о б р а з и к. Скорее сюда надо возвращаться было.

П а в л и н е н о к. Надо было торопиться!

Л е о п а р д и к. Спешить, а еще торопиться и возвращаться скорей!

П а в л и н е н о к, Л е о п а р д и к и Д и к о б р а з и к. Папы, мамы, смотрите, мы же говорили, что мы вам не наврали!

Родители подходят.

П а в л и н - м а м а. По-моему, здесь тесно.

Лягушата и Бегемотик неохотно двигаются. Все смотрят в небо.

П а в л и н е н о к. Смотрите, как он красив!

П а в л и н - м а м а. Осторожней, малыш, ты можешь испортить свой великолепный хвост.

Д и к о б р а з. Так вот откуда этот шум!

П а в л и н е н о к. Несется вниз быстрее ветра! Ой, врежется сейчас!

Л я г у ш а т а. Нет, он уже так делал!

Д и к о б р а з - м а м а. И правда, летит обратно в небо! Что все это значит?

Д и к о б р а з и к. Ух ты, какой он стал совсем не такой, как утром!

Л е о п а р д. Ррррычит великолепно! Повадки стали, как у настоящего боевого самолета!

Л е о п а р д - м а м а. О чем ты говоришь, разве такое возможно? Мечтать о несбыточном!

Л е о п а р д. А мне кажется, у него очень неплохо получается.

Л е о п а р д и к. Папа, я тоже так хочу. Можно я попрошу Мотылька, чтобы он меня научил?

Л е о п а р д. Ты не приспособлен к полетам. У тебя есть другие достоинства, и поверь мне, горрраздо лучшие!

Л е о п а р д и к. Ррры… ррреветь я уже умею, мне остается только научиться летать.

П а в л и н е н о к. Сначала отрасти себе крылья.

Д и к о б р а з и к. Как у тебя?

П а в л и н е н о к. Хотя бы. Если у тебя нет крыльев, летать никак нельзя.

Л е о п а р д и к. У тебя есть крылья, но они не летают.

Д и к о б р а з. Дети, не шумите, мы не услышим объявление о сборе.

Д и к о б р а з - м а м а. Ты медленный, но не глухой.

П а в л и н е н о к (Леопардику). Зато у меня есть красивый хвост

Л е о п а р д и к. Я не хочу такого хвоста, как у тебя. Вычурно, и за ветки будет цепляться.

Л е о п а р д - м а м а (Леопарду). У мальчика хороший вкус.

Л е о п а р д. Страшно смотреть, как грозно летает это крохотное беспозвоночное. Восхитительно!

Д и к о б р а з и к (друзьям). У меня тоже нет крыльев. Я, когда вырасту, буду, как папа, медленный и сильно колючий

Л е о п а р д и к (показывает лапу). У меня тоже есть колючки!

П а в л и н е н о к. Когти. А у меня есть красивый хвост!

Л я г у ш а т а. Рядом с Мотыльком другие насекомые! И птицы! Их так много!

Л е о п а р д - м а м а. Колибри. Не люблю их, мельтешат перед глазами, охоте мешают.

П а в л и н - м а м а. А я попугаев. Характер хвастливый, а перья безвкусно яркие.

Д и к о б р а з - м а м а. Эти букашки так смешно переворачиваются.

П а в л и н е н о к. У попугаев лучше получается. Почему я не попугай, мама!

П а в л и н - м а м а. Никогда не сравнивай себя с ними! Ты павлин, у тебя самый роскошный хвост.

П а в л и н е н о к. Но я хочу лучше летать, чем хвост! Можно я его поменяю на хорошие крылья?

П а в л и н. Плохая была идея – смотреть на это нашим детям.

П а в л и н е н о к. А мы с Мотыльком дружим!

Д и к о б р а з и к. Да. И он нас тоже научит пикировать.

Д и к о б р а з. Зависть не лучшее качество, сын. Подумай лучше, на что ты сам способен.

Другие животные и их дети постепенно заполняют поляну. Все наблюдают за Мотыльком и теми, кто с ним рядом. Последним приходит Мудрый Шимпанзе. Старый Тукан подает сигнал.

Т у к а н. Внимание! Все ли здесь?

В с е. Мы здесь!

Т у к а н. Слушайте Мудрого Шимпанзе!

Ш и м п а н з е. Животные! Готовы ли вы отправиться в опасный поход?

В с е. Готовы!

Ш и м п а н з е. Подумайте, какие беды и страдания он может принести!

Т у к а н. Как странно ты говоришь, Мудрый Шимпанзе…

Ш и м п а н з е. Готовы ли вы пожертвовать всем? Подвергнуть смертельной опасности себя и своих детей?!

Животные шумят.

Т у к а н. Определенно у меня готово сложиться впечатление, что ты хочешь отговорить нас?!

Ш и м п а н з е. Подумайте, от этого зависит ваше будущее!

В с е. Мудрый Шимпанзе, ты же сам учил, как спастись! Разве мы не готовились к этому много лет? Это предательство!

Ш и м п а н з е. Тихо!!!!! (Животные замолкают.) Ну что же! Вы сами решаете за себя и несете ответственность. (Поворачивается к Старому Тукану.) Друг вождя сам вождь. Старый Тукан, ты знаешь, что надо делать дальше.

Т у к а н. Каждый должен занять место в колонне. Соблюдайте дисциплину, вставайте, как было отрепетировано! Начинаем перекличку! (Животные ищут свои места.) Первая колонна – звери! (Звери дружно отзываются.)

В небе рядом с Мотыльком летают дети птиц и насекомых.

Д е т и п т и ц и н а с е к о м ы х. Мотылек, давай играть в леталки-догонялки! Спорим, мы тебя догоним! (Улетают.)

Т у к а н. Вторая колонна – птицы!

Птицы дружно отзываются.

П а в л и н е н о к (смотрит в небо). Улетели. В догонялки играют.

Д и к о б р а з и к. А мы здесь остались.

Л е о п а р д и к. Но мы ведь можем тоже что-нибудь придумать. Мы умеем быстро бегать, рвать когтями и зубами.

Д и к о б р а з и к. Колоться умеем! Мы тоже можем выгонять из нашего леса кого-нибудь.

П а в л и н е н о к. А я как могу выгонять?

Л е о п а р д и к. Ты? Ты можешь очень громко кричать.

Д и к о б р а з и к. И противно. Прости, пожалуйста.

П а в л и н е н о к. И что, если я буду кричать?

Л е о п а р д и к. Это будет очень страшно.

Д и к о б р а з и к. И противно. Не обижайся.

Т у к а н. Рептилии третья колонна!

Рептилии дружно отзываются.

Л е о п а р д и к. А давайте будем брать в игру еще других!

Д и к о б р а з и к. Я знаю Бегемотика. Он хороший, когда не голодный.

П а в л и н е н о к. Мы все знаем Бегемотика. А я еще вообще знаю змей и ящериц! Я очень общительный.

Л е о п а р д и к. А я знаю Маленького Кабана, Окапи, Буйвола, Тигренка, Львенка, Пуму! Я знаю Маленькую Пантеру, Шакаленка, и еще Лемура!

Д и к о б р а з и к и П а в л и н е н о к. Вот это да!

Л е о п а р д и к. Все за мной!

Убегают, слышно, как они кричат: “Бегемотик, Лягушата!”

Т у к а н. Четвертая колонна – насекомые! (Насекомые дружно отзываются.) Подравняйтесь! Пересчитайте своих малышей! И двинемся в путь!

В с е. А где же наши дети?! Они же только что мелькали перед нами и путались под лапами!

Слышен гул. Он нарастает, становится все громче и громче.

Т у к а н. Что это за звук!

В с е. Дождались! Слишком долго собирались!

У животных началась паника.

Ш и м п а н з е. Оставайтесь на местах, не бегите, не прячьтесь!!!

В с е. Вот кто виноват во всем! Это ты погубил нас!

Т у к а н. Животные, опомнитесь! Вы обращаетесь к Мудрому Шимпанзе!

Ш и м п а н з е. Будьте достойны самих себя! Посмотрите, это же Мотылек!

П т и ц ы и н а с е к о м ы е. Это же наши дети! Они летят ровными рядами!

Д е т и п т и ц и н а с е к о м ы х. Мамы, папы, вот какие мы сильные! Слушайте, как мы научились гудеть! Смотрите, что мы научились делать! (Летают, выполняя разные воздушные фигуры.)

В с е. Куда вы, приземляйтесь! Это очень опасно!

М о т ы л е к. Но мы еще не налетали столько часов, сколько нужно. Нам необходимо тренировать крылья.

В с е. Какой кошмар, ужас! Это все этот Мотылек! Один день живет, а столько натворил! Беспозвоночные! Всегда от них одни неприятности.

Н а с е к о м ы е. Эй, что было бы с нашим лесом, если бы не мы? Вечно эти птицы всех оскорбляют!

П т и ц ы. Это сказали пресмыкающиеся! Мы не собираемся отвечать за все глупые слова, которые произносят эти гады!

Ш и м п а н з е. Звери, птицы, насекомые, рептилии, что вы делаете, одумайтесь! Вы теряете животное достоинство! Я пережил великий уход и возвращение, я видел человека, но я не видел такого позора!

В с е. Ты знаешь, куда поведешь нас завтра, скажи, что нам делать с нашими детьми сегодня? Они не слушают нас! Мы больше им не нужны!

Ш и м п а н з е. Похожий на тебя – еще не ты. Бывает, что дети умнее своих родителей. А родителям порой надо быть достойными своих детей.

Т у к а н. Разреши мне сказать, Мудрый Шимпанзе. У меня есть мысль.

Ш и м п а н з е. Говори, Старый Тукан. Я доверяю тебе, как себе.

Т у к а н. Дети еще слишком мало жили, и они не знают, что такое настоящий страх. Я им расскажу про страшную живую тучу так, что они ни секунды не захотят больше здесь остаться.

В с е. Правильно говоришь, Старый Тукан!

Мудрый Шимпанзе молчит. Старый Тукан подает сигналы: “Бом, бом, бом”.

Т у к а н. Дети! Летите, бегите, ползите сюда! Я расскажу вам то, что еще никто и никогда не рассказывал! Скорее! Кто не успеет, тот ничего не узнает!

Дети со всех сторон спешат на поляну. Птицы и насекомые окружили Мотылька.

П о п у г а и. Скажи еще раз, вот мы заходим на “мертвую петлю”. Нам когда надо переворачиваться?

К о л и б р и. Вам же показывали! Когда вы наберете максимальную скорость, правильно, Мотылек?

М о т ы л е к. Меня самолеты так учили. Надо выполнять все четко, в соответствии с инструкцией.

Н а с е к о м ы е. А у самолетов тоже есть инструкция?

М о т ы л е к. Конечно! В обязательном порядке!

В с е. Ты ее видел?

М о т ы л е к. Видел. Сидит у них прямо в голове!

К о л и б р и. А какие они еще?

М о т ы л е к. Добрые. Но очень строгие.

П о п у г а и. А крылья надо держать вот так?

Н а с е к о м ы е. Нет, вот так!

М о т ы л е к. Да, и еще голову обязательно держите ровно, и спина чтобы была твердая. И главное, все время гудите!

В с е. Уууууууууууу!

Л я г у ш а т а. Тихо! Старый Тукан будет рассказывать нам страшилку.

П а в л и н е н о к. Мама мне говорила, что это легенда.

Т у к а н. Но это легенда для тех, кто только слышал об этом. Для тех же, кто видел все своими глазами, – это такое событие, которое невозможно забыть. И сейчас, когда я снова слышу этот ужасный стрекот…

Л я г у ш а т а. Это не стрекот. Это Бегемотик стучит зубами. А еще он трясет пальму, и она шелестит.

Б е г е м о т и к. Я не стучу никакими зубами. А дерево само трясется. Я, наоборот, его держу, чтобы оно не боялось и успокоилось.

Д и к о б р а з и к. Мне мама говорила, что ты пережил это…

П а в л и н е н о к. Возвращение.

Т у к а н. Мне ведь очень много лет, ребятки. Ровно двадцать пять лет назад…

В с е. Двадцать пять лет?!

Л я г у ш а т а. Не перебивайте!

Т у к а н. ...когда я был таким вот маленьким, как вы, или даже еще меньше...

В с е. Еще меньше?!

Т у к а н. ...мы покинули наши дома и долго скитались по желтой саванне. Плохо нам пришлось. Было страшно и очень тоскливо. Было мало еды, а воды не было вовсе. А потом мы вернулись. И не узнали наш лес. Он был голый, обглоданный и мертвый.

Д и к о б р а з и к. Голый…

П а в л и н е н о к. Обглоданный…

Л е о п а р д и к. Голый, обглоданный и мертвый… Я сейчас заррры… заррреву…

Т у к а н. Много животных потеряли тогда надежду.

Б е г е м о т и к. А расскажи еще про страшную живую тучу!

Т у к а н. А я про что рассказываю?!

Л я г у ш а т а. Ну вот, он снова застучал зубами. И в дерево вцепился!

М о т ы л е к. Зачем ты нас пугаешь, Старый Тукан?

Л я г у ш а т а. А что же с лесом? Он же сейчас жив? Как это так стало?

Т у к а н. Постепенно он начал растить зелень, лианы поползли по стволам, разрослись папоротники и ротанги, появились фрукты и орехи…

Л е о п а р д и к. Правильно мы решили. Нельзя отсюда уходить. Мне не хочется бродить по желтой саванне и голодать!

Т у к а н. Но ведь великий бой, это так ужасно! Их так много, их миллионы!

Б е г е м о т и к. Кого миллионы?!

В с е. Да не трясись же ты!

Т у к а н. Этих жутких насекомых! Каждые двадцать пять лет они возвращаются! После них не остается ни одного листочка, ни одного росточка, они сжирают все зеленое! Все на своем пути! Понимаешь, Мотылек, что ты хочешь наделать?!

Б е г е м о т и к. И даже бегемотиков?!

Т у к а н. Они могут съесть много бегемотиков!

Д и к о б р а з и к (хватается за ту же пальму, что и Бегемотик). Но бегемотики, когда голодные, очень страшные!

Т у к а н. Саранча! Вот кто страшен, когда голоден!

Д е т и. Саранча?!

П а в л и н е н о к. Мне мама рассказывала, что кое-кто ее даже может есть.

Т у к а н. Это одну саранчу! Но когда их целая туча, они во много раз страшнее самых голодных бегемотиков! И львов, и леопардов, и пантер!

Л е о п а р д и к. Я сейчас заррры… заррреву…

Б е г е м о т и к (Дикобразику). Отдай мою пальму. Найди себе другую!

М о т ы л е к. Подождите! Ты сказал, “она сжирает все зеленое”.

Л я г у ш а т а. Э! Полегче! Мы, африканские лягушки, сами хищные! А если очень проголодаемся, так и трясущихся бегемотиков заглотим, не то что тебя, бабочка!

Б е г е м о т и к. Вы что на меня все накинулись? Мне так интереснее! Я на самом деле никого вообще не боюсь. И я не зеленый.

Т у к а н. Да поймите же вы! Мы умрем с голоду, если здесь останемся. Это не игрушки!

М о т ы л е к. У нас есть воздушная армия!

Л е о п а р д и к. Дети становятся в ряды. А зеленых переоденем, если надо.

Т у к а н. А ты, Мотылек! Ты говоришь про армию? Так я тебе скажу, глупое беспозвоночное, что с тобой будет завтра…

Ш и м п а н з е (перебивает). Солнце почти уже легло на землю. Звери, птицы, насекомые, рептилии, есть ли вам что сказать?

М о т ы л е к. Я не знаю, что меня ждет завтра, но я знаю, что не могу уйти.

Ш и м п а н з е. Это насекомое сделало свой выбор. Имеет право.

Т у к а н. Но, Мудрый Шимпанзе!

Ш и м п а н з е (перебивает). У кого еще есть мнение? Или, может быть, мысль?!

Л е о п а р д и к. Мы тоже остаемся!

Ш и м п а н з е. Вы не можете принять такое решение без родителей. Послушаем взрослых!

Л е о п а р д. Мой сын прррав. Это наша территория.

Животные громко спорят между собой.

Д и к о б р а з. Что мы знаем кроме того, что сказано в легенде? Может быть, все не так уж и безнадежно?

П а в л и н. Да что тут рассуждать, надо готовиться к битве!

Т у к а н. И чем же вы собираетесь биться? Своим хвостом? Саранча попадает от страха, когда его увидит!

П а в л и н. Саранча попадает от страха, когда услышит мой голос! Но я могу потренироваться и сейчас, на птичках.

В с е. Давайте разработаем стратегию, продумаем план!

П а в л и н - м а м а. Надо, чтобы все были заняты.

Л е о п а р д - м а м а. А малыши должны отдохнуть, набраться сил.

Д и к о б р а з - м а м а. Дети! Каждый подойдите к своей маме и возьмите ее за лапу! Вас отведут домой, накормят и уложат спать. Скажите друг другу “до завтра”.

Л е о п а р д - м а м а. И нам тоже… надо попрощаться с Мотыльком.

П а в л и н - м а м а. Пусть лучше мы представим себе, что увидимся с ним завтра…

Л я г у ш а т а. Мы этим саранчам тут такое устроим! До завтра, Бегемотик!

Б е г е м о т и к. До завтра, Лягушата! Завтра вас съедят!

Л я г у ш а т а. Поспорим! Павлиненок, Леопардик и Дикобразик, до завтра!

П а в л и н е н о к. До завтра, Лягушата и Бегемотик! А на что спорить будете?

Л я г у ш а т а. На перо из твоего хвоста! (Убегают.)

П а в л и н е н о к. Я бы им все равно его не дал!

Л е о п а р д и к. Спорить перед таким ответственным днем! Это не по-взрослому. До завтра всем!

Д и к о б р а з и к. До завтра, Павлиненок, Леопардик, до завтра, Мотылек!

М о т ы л е к. Спокойной ночи. Я очень рад, что мы с вами подружились!

П а в л и н е н о к. Ой! Мотылек! Завтра-то как мы увидимся?

М о т ы л е к. Что это с вами?

Д и к о б р а з и к. Ему так никто ничего и не сказал…

П а в л и н е н о к. И мы не скажем!

М о т ы л е к. Вы ворчите, как Старый Тукан! Сегодня столько раз говорили про завтрашний день, что мне не терпится, чтобы он наступил поскорей! (Улетает.)

Л е о п а р д и к. Ну вот, я сейчас зарры… заррреву.

Д и к о б р а з и к. Улетел. Так красиво летает.

Л е о п а р д и к. Не надо было нам сдруживаться так сильно!

Д и к о б р а з и к. Нет, не так ты сказал. Зато у нас был очень хороший, дружный день.

Картина четвертая

Утро следующего дня. На поляне Старый Тукан.

Т у к а н. Как все будет?! Но, с другой стороны, какое это счастье – победить. Об этом даже мечтать страшно!

Появляется Мудрый Шимпанзе, идет к своему месту. Старый Тукан не видит его.

Т у к а н. Как хорошо, что появился этот крохотный Мотылек, малюсенькая слабая букашка, как нам повезло, что он родился именно в нашем лесу! Я всегда буду помнить о нем (Вздыхает) Эх ты, старый дурень. (Замечает, что он не один.) Приветствую тебя, Мудрый Шимпанзе.

Ш и м п а н з е. Приветствую тебя, Старый Тукан.

Т у к а н. Прежде ты не приходил раньше, чем соберутся все.

Ш и м п а н з е. То, что стало старым, когда-то было молодым. Мы дружим с тобой уже много лет, Старый Тукан. Сегодня необыкновенный день. Ты его ждал. И я его ждал.

Т у к а н. Что же, переднее копыто следует за задним. Пора! (Громко стучит клювом в ствол дерева.) Наступил день великого боя!!!!! Собирайтесь все на главной поляне!

Поляна быстро заполнилась животными.

Т у к а н. Тихо! Слушайте Мудрого Шимпанзе!

Ш и м п а н з е. Животные! Настал тот день, которого мы все боялись! Так будем же всегда хранить память о том, кто вдохнул в нас надежду и силу! Вперед!

Т у к а н. В боевые колонны стройся!

Животные собираются в колонны.

Л е о п а р д. Соблюдаем интерррвал.

Д и к о б р а з. Ну, это мы умеем.

П а в л и н. Сколько времени тренировались.

Т у к а н. Вперед марш!

Животные стройными рядами уходят, улетают, уползают.

Ш и м п а н з е (детям). А вы останетесь здесь. Кричите, рычите, издавайте самые дикие, страшные и ужасные звуки, на какие вы только способны. Пусть враг боится!

Л е о п а р д и к. Строимся рррровно!

П а в л и н е н о к. Я сейчас так буду орать во всю глотку! Сегодня можно!

Д и к о б р а з и к. Теперь вы все увидите, какой я на самом деле настоящий, страшный зверюга!

Б е г е м о т и к. Все-таки звук этот – цтррррр, очень жуткий. Но я не боюсь вообще!

Л е о п а р д и к. Занимаем позиции! Готовимся к шуму! Лягушата, вы будете передавать нам, как идет бой. Смотрите на попугаев, они будут все наблюдать сверху и докладывать вам.

Л я г у ш а т а. Так точно! Распределяемся по всей линии фронта и начинаем передавание о ходе боя!

П о п у г а и. Готовы к наблюдению сверху и докладыванию для передавания!

П а в л и н е н о к. Эх, был бы Мотылек с нами, он здорово научился гудеть.

Д и к о б р а з и к. Да, только он ревел.

Л е о п а р д и к. Он ррревел и гудел. А еще он ррррычал, как боевой самолет.

Д и к о б р а з и к и П а в л и н е н о к. Ты научился рычать!

Л е о п а р д и к. Я научился ррррычать! Уррррррррыыы-ааа!

П о п у г а и. Началось!

Л я г у ш а т а. Попугаи кричат, что страшная живая туча уже около леса!

П о п у г а и. Птицы выстроились клином. По обе стороны от них стеной летят насекомые!

Л я г у ш а т а. Великий бой начался! “Воздух” готов! Ждем команды подавать шум!

Л е о п а р д и к. Шум разрешаю!

Все начинают реветь, рычать, трубить, жужжать и т.д.

Старый Тукан что есть силы бьет клювом в дерево.

П о п у г а и. Великий бой идет!

Л я г у ш а т а. Попугаи докладывают, что идет великий бой!

П о п у г а и. Саранчи слишком много! Страшная живая туча растет на глазах!

Л я г у ш а т а. Страшная живая туча увеличивается.

Л е о п а р д и к. А что с нашими родителями?

Л я г у ш а т а. Они смело бьются

Л е о п а р д и к. Нам надо помочь им!

П а в л и н е н о к. Но нам сказали быть здесь!

Д и к о б р а з и к. Мы должны быть там, где они.

Б е г е м о т и к. Нам надо набраться храбрости и принять решение!

Л е о п а р д и к. Пока мы будем набираться этой дурацкой храбрости, страшная живая туча заполонит весь лес!

Д и к о б р а з и к. Я так и знал, что в самый ответственный момент нам не хватить какой-нибудь малости!

П а в л и н е н о к. Был бы здесь Мотылек, хоть он и маленький, он никогда не сомневается!

Появляются Попугаи, они кричат что есть сил.

П о п у г а и. Страшная живая туча движется к нам! Наши родители совсем выбились из сил!

В небе раздается громкий рев мотора. Все поднимают голову.

Мудрый Шимпанзе встает во весь рост на своем камне.

П а в л и н е н о к. Смотрите! Боевой самолет!

Д и к о б р а з и к. Сверкают на солнце его крылья!

Б е г е м о т и к. Такие жесткие и сильные!

Л я г у ш а т а. Он летит прямо на нас!

Л е о п а р д и к. Он летит к нам!

В с е. Это же наш Мотылек!

М о т ы л е к. Я здесь, я лечу на помощь!

В с е. Скорее, скорее!

Насекомые и птицы слетаются к Мотыльку, он занимает место в центре,

остальные выстраиваются по флангам за ним.

М о т ы л е к. Вперед!

Все летающие со страшным ревом помчались навстречу саранче.

Л е о п а р д и к. Вперед!

Животные помчались за Мотыльком. Лягушата все время бегают туда и обратно, докладывая о ходе боя.

П о п у г а и. Страшная живая туча остановилась! Они испугались света, который бьет прямо в глаза!

Л я г у ш а т а. Это солнце отражается от крыльев Мотылька и слепит их!

П о п у г а и. Мотылек пикирует прямо на врага. Поднимается и снова пикирует! Саранча разбегается в разные стороны! Урааа!

Лягушата радостно кричат, бегут в ту сторону, где бьется Мотылек.

На поляну выходят взрослые животные.

Л е о п а р д. Рррррау! Как мы дрррались! Я сточил все свои когти!

Д и к о б р а з. Сколько врагов я проткнул своими иголками! Они даже затупились.

П а в л и н. Я оглушал своим криком и бил клювом! Он у меня теперь болит.

Л е о п а р д - м а м а. Как мой Леопард был прекрасен!

Д и к о б р а з - м а м а. Мой муж так стремительно бегал!

П а в л и н - м а м а. А у моего супруга совершенно бесподобный голос!

Л е о п а р д. Но все же, если бы не этот боевой самолет, мы не смогли бы победить!

П а в л и н. Я впервые вижу, чтобы эти существа вмешивались в наши дела.

Д и к о б р а з. И я не знаю ни одной легенды, где бы говорилось об этом.

Ш и м п а н з е. Хорошо ли вы разглядели того, кем вы так восхищаетесь?

Л е о п а р д. Мудрррый Шимпанзе, в последнее время ты часто говоришь загадками.

Ш и м п а н з е. Я и сам себя не узнаю! Сколько лет я мечтал о том, чтобы больше никогда не бояться, и сколько лет я трусил рассказать об этом кому-нибудь, даже тебе, Старый Тукан.

Т у к а н. Дерево не приносит плодов, пока не вырастет. Ты прав, мой Мудрый Шимпанзе.

Д и к о б р а з. Нам все же надо поблагодарить этот боевой самолет, кем бы он ни был.

П а в л и н. Где же он? И где все наши дети?

Т у к а н (смотрит вдаль). Они мчатся сюда все вместе. Кого же это он мне напоминает?

Дети и Мотылек появляются на поляне.

Л е о п а р д и к. Дай еще раз потрогать твои крылья! Они очень твердые!

П а в л и н е н о к. У тебя еще и хвост тоже теперь есть. Небольшой, но блестящий. И крылья блестящие!

Д и к о б р а з и к. Ты так летаешь! Быстрее самого быстрого ветра!

М о т ы л е к. Нет, ветру я частенько проигрываю!

Т у к а н. Еще один спорщик, был тут у нас уже один… Эх! Так хочется его снова увидеть!

Л е о п а р д - м а м а. Да это же Мотылек! Я узнаю его по улыбке!

Л е о п а р д и к. Конечно, он! А я научился рррррычать, слушайте все!

М а л ы ш и. Мотылек, покатай нас, пожалуйста!

П а в л и н - м а м а. Да, это глаза Мотылька!

М о т ы л е к (малышам). Конечно, забирайтесь ко мне на спину!

П а в л и н е н о к. Смотрите, я научился подпрыгивать высоко и как будто лететь!

Мотылек летает низко и тихонько, букашки хохочут. Рядом подпрыгивает Павлиненок и машет крыльями, зависая на несколько секунд в воздухе. Леопардик рычит.

М о т ы л е к. Держитесь крепче, входим в “пике”.

Букашки визжат от восторга.

Д и к о б р а з и к. А я умею топорщить иголки. Похоже на настоящего дикобраза?

Д и к о б р а з. Ты и есть самый настоящий дикобраз. Я горжусь тобой, сынок.

Д и к о б р а з - м а м а (смотрит на Мотылька). Он же должен был вчера вечером у…

Т у к а н. Уснуть! Крепко уснуть, вот и все!

Ш и м п а н з е. Совершенно верно, мой старинный друг!

М о т ы л е к. Я так крепко спал, что сегодня чуть не проспал!

В с е. Ох!

М о т ы л е к. Я ведь еще ни разу в жизни не засыпал и не знал, что утром бывает так неохота вставать. Особенно когда видишь удивительный сон!

Ш и м п а н з е. Что же тебе снилось, Мотылек?

М о т ы л е к. Снилось, будто я превратился в боевой самолет!

Т у к а н. И что же ты почувствовал, Мотылек?

М о т ы л е к. Что я счастлив! А еще как гудит земля, наш лес зовет на помощь. И тогда я понял, что мой завтрашний день уже наступил, и быстро проснулся. Я даже сначала хотел обидеться на друзей, что они не разбудили меня. Но потом подумал, как это глупо, дуться на кого-то, когда сам виноват, и полетел скорее.

Л е о п а р д и к, П а в л и н е н о к и Д и к о б р а з и к. Вот это да!

Л е о п а р д. Невероятно!

П а в л и н. Этого не может быть!

Д и к о б р а з. Ни в одной легенде никогда не было ничего подобного!

Старый Тукан громко стучит клювом в ствол дерева.

Т у к а н. Тихо! Животные, сейчас будет говорить Мудрый Шимпанзе! Слушайте его!

Ш и м п а н з е. Звери, птицы, рептилии, насекомые! Сегодня наш лес должен был быть опустошен, а дома уничтожены, но этого не произошло! Потому что мы поверили в себя, потому что мы поверили в чудо. Каждый из нас сохранит этот день в своем сердце. Эту историю будут передавать от отца к сыну, из поколения в поколение множество долгих лет. И однажды она станет легендой о том, как мы победили страшную живую тучу!

Шумит тропический лес.

Занавес

 

Версия для печати