Rambler's Top100
ЖУРНАЛЬНЫЙ ЗАЛЭлектронная библиотека современных литературных журналов России

РЖ Рабочие тетради
 Последнее обновление: 28.05.2012 / 15:10 Обратная связь: zhz@russ.ru 



Новые поступления Афиша Авторы Обозрения О проекте Архив



Опубликовано в журнале:
«Урал» 2000, №7
Критика и библиография


Русская муза на Германской войне.
версия для печати (30704)
« »


Кирилл Кобрин

Русская муза на Германской войне

Жаркое, сухое лето 1914 года. Июль. Австрийский ультиматум Сербии, русский ультиматум Австро-Венгрии, германский ультиматум России. На Дунае уже грохочут первые пушки первой мировой. Выходит в свет сдвоенный, шестой с седьмым, номер петербургского литературно-художественного журнала “Аполлон”. Самое эстетское издание того времени открывается не обычным рекламным листом, а “Обращением от Петроградского общественного управления”: “Граждане! Великие, страдные дни переживает ныне Россия!” На обороте – “Объявление Скобелевского комитета по открытию госпиталя-санатория для лечения воинов”. Но это все проза. А что же поэзия, что же Русская Муза в эти жаркие дни начала европейской войны?

Русская Муза наигрывает на лире военные марши. Поэтический раздел, открывающий летний выпуск “Аполлона”, прямо-таки звенит литаврами, ухает медью, стрекочет барабанами. Больше всего, естественно, достается врагам – немцам и венграм, а также несостоявшимся союзникам – болгарам. Сергей Маковский грозит:

Да будет! Венгра и тевтона
Сметут крылатые знамена
Ивановских богатырей!

В другом стихотворении он грозно предупреждает:

Болгары! Кровь зовет к ответу…
Предательства не утаить.
Славяно-русскому завету
Ужель не быть?

Достается немцам и от Георгия Иванова:

Насильники в культурном гриме,
Забывшие и страх и честь,
Гордитесь зверствами своими,
Но помните, что правда есть.

Не правда ли, с точки зрения простейшего художественного вкуса “культурный грим” насильников довольно аляповат…

И совсем уже странным выглядит всплеск национальной ненависти у весьма тихого поэта Бориса Садовского. Садовской, лирический стихотворец, стилизатор, наследник фетовской линии, вдруг воспевает, нет-нет, даже не геройства русской армии в боях с супостатами, а банальный погром германского посольства, устроенный питерской толпой, погром, завершившийся низвержением с крыши здания скульптурных всадников, ведущих под уздцы своих скульптурных коней:

…И лица дерзкие нахмуря,
Коней держали два врага…
…Когда же вспыхнул пыл военный
В сердцах, как миллион огней,
Они низринулись мгновенно
С надменной высоты своей…
…Пади, германский гладиатор!
Останови коней, Тевтон!

Процитированное творение своим литературным шапкозакидательством вызывает в памяти официозные патриотические частушки, появившиеся в то же время:

У союзников французов
Битых немцев целый кузов.
А у братьев англичан
Драных немцев целый чан.

Или несколько более жеманные:

Отвалилось у Вильгельма
Штыковое рыжеусие,
Как узнал лукавый шельма
О боях в Восточной Пруссии.

Вообще же, сочиняя стихи “на военный заказ”, почти все русские поэты решительно дурнели, теряли мастерство, элементарный здравый смысл. Михаил Кузмин сочинил нечто вроде “садистских куплетов”:

Мой знакомый – веселый малый,
Он славно играет в винт,
А теперь струею алой
Сочится кровь через бинт.

А Сергей Городецкий предвосхитил знаменитое через поколение “на поле танки грохотали” таким опусом:

Пролив белел в ночном тумане,
И чайки подымали крик,
Когда взлетели англичане
И взяли курс на материк.

Хотя, конечно, не все так просто. Анна Ахматова одной из первых расслышала в грохоте победной меди настоящие звуки войны – плач и рыдание:

Можжевельника запах сладкий
От горящих лесов летит.
Над ребятками стонут солдатки,
Вдовий плач по деревне летит.

Может быть, потому, что тогда она сама стала “солдаткой”? Поверх барьеров литературных течений и группировок солдатке Ахматовой подает руку пацифист Хлебников:

Русское мясо! Русское мясо!
………………………………
Сыны!
Где вы удобрили
Пажитей прах?
Ноги это, ребра ли висят на кустах?

Таких стихов в эстетском, “европейском” “Аполлоне” не печатали. Впрочем, напечатали другие. Вот как заканчивается стихотворение Мандельштама “Европа” из того же выпуска “Аполлона”:

Европа цезарей! С тех пор как в Бонапарта
Гусиное перо направил Меттерених –
Впервые за сто лет и на глазах моих
Меняется твоя таинственная карта!

Напророчил европейскую судьбу русский поэт. Спустя четыре года из пяти империй, начавших войну, выжила лишь одна. Таинственная карта Европы стала совсем другой.








в начало страницы


Яндекс цитирования
Rambler's Top100