
|

Архив:
| 2011 |
| 15 |
|
|
|
| 2010 |
| 14 |
|
|
|
| 2009 |
| 13 |
|
|
|
| 2008 |
| 12 |
|
|
|
| 2007 |
| 11 |
|
|
|
| 2006 |
| 10 |
|
|
|
| 2005 |
| 9 |
|
|
|
| 2004 |
| 8 |
|
|
|
| 2003 |
| 7 |
|
|
|
|
Студия
НЕЗАВИСИМЫЙ РУССКО-НЕМЕЦКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЖУРНАЛ
Содержание номера:
версия для печати
ПРОЗА – PROSA:
ПОЭЗИЯ – POESIE:
ПЕРЕВОДЫ ИЗ НЕМЕЦКОЙ ПОЭЗИИ:
-
Г.Гейне, Э. Мёрике, Г.Лойтхольд, Г.-А. Бюргер, В. Буш, Х.Моргенштерн, Э.Штадлер, Г. Гессе, Э. Кестнер
Перевёл с немецкого Альфред Ходорковский
-
М.Опиц, Хуго Гофмансталь, Э. Кестнер
Перевёл с немецкого Дмитрий Вайншельбаум
ПЕРЕВОДЫ ИЗ РУССКОЙ ПОЭЗИИ:
ВЧЕРА И СЕГОДНЯ – GESTERN UND HEUTE:
ПИСАТЕЛЬ И ВРЕМЯ – DER SCHRIFTSTELLER UND DIE ZEIT:
НА ПЕРЕКРЕСТКАХ ИСТОРИИ – KREUZWEGE DER GESCHICHTE:
|