Содержание Журнальный зал

Студия 2008/12

проза - prosa

Виктория Гетманова «У ворот»

Игорь Кораблёв «На Берлин!»

Иван Зорин «Братья Лифарь»

Павел Антипов «Короткие рассказы»

Денис Передельский «Шутка»

Гурам Мегрелишвили «Писатель»

Милла Синиярви «Русское письмо»

переводы из русской прозы

Viktor Pelewin «Erzählungen»

Alexej Laiko «Fahrlässige Tötung oder Absurdität als postmodernes Konzept»

(Randbemerkungen zu der Neuübersetzung von „Moskva-Petuški“ durch P. Urban

поэзия - poesie

Анастасия Строкина «(без заголовка)»

Николай Буторин «(без заголовка)»

Сергей Викман «(без заголовка)»

Елена Максина «(без заголовка)»

Татьяна Кузовлева «(без заголовка)»

переводы из немецкой поэзии

Генрих Гейне, Гюнтер Кунерт, Вольф Бирманн, Ойген Рот «(без заголовка)»

переводы из русской поэзии

Joseph Brodsky, Vadim Fadin «(без заголовка)»

вчера и сегодня – gestern und heute:

Михил Агурский ««Пепел Клааса»»

Новые главы

Хольгер Швенке «Участники событий 68-го… Сколько им теперь?»

писатель и время – der schriftsteller und die zeit:

Михаил Горелик «Теодицея Генриха Бёлля»

Евгений Беркович «Томас Манн: между двух полюсов»

на перекрестках истории –kreuzwege der geschichte

Людмила Бобровская «Братья Клепинины»

Вера Лурье «Воспоминания»

«Коротко об авторах»

Студия 2008/12

Студия

Студия 2008/12