Rambler's Top100
Опубликовано в журнале:
«Слово\Word» 2009, №63
Михаил Беломлинский
Рассказывает о себе

ПРЕДПРАЗДНИЧНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ

 

От души поздравляем

замечательного художника-графика

МИХАИЛА БЕЛОМЛИНСКОГО

с 75-летним ЮБИЛЕЕМ !

Коллектив и редколлегия “Слова-Word”

 

За годы работы в Америке М.Беломлинский создал огромное количество талантливых и остроумных произведений.

Мы публикуем некоторые из них, иллюстрируя его текст о себе, чтобы доставить удовольствие всем, кто их увидит.

Итак, вперед!

 

 



Это наша семья в момент отъезда в США.
А в этот ящик поместилось все, что мы увозили оттуда -
мои и дочкины рисунки и рукописи жены.

В детстве я рисовал мелом на панели Сталина в мундире с орденами и карикатуры на Гитлера.

Потрясенные моим искусством дворники никогда не гоняли меня.

Потом я окончил Ленинградскую художественную школу, Институт им. Репина (Академию художеств) и стал профессиональным художником-графиком.

Я делал рисунки для газет и журналов, изъездил весь Союз, был на Камчатке, на Командорских островах, на Чукотке (откуда впервые увидел Америку через Берингов пролив), рисовал карикатуры, плакаты, проиллюстрировал 300 книг, в основном детских.

Был членом Союза художников и Союза журналистов. Мои работы находятся в Третьяковской галерее и в Русском музее.

Мне ужасно повезло – я всю жизнь рисовал. Больше я ничего делать не люблю и не умею.

Когда в 1989 году мы решили всей семьей эмигрировать в Америку, я понимал, что профессия художника здесь не самая дефицитная.

Для того чтобы отвлечься от тревожных мыслей о том, что с нами будет, я все время рисовал то, что с нами происходило. Как на таможне тетка в ватнике уверенно выводит на нашем багаже ISRAEL – слово, еще недавно звучавшее как ругательство, как мы живем в Вене и в Риме, как получаем (или не получаем) визы в американском консульстве, как "русские" торгуют на римской толкучке "Американо".



Михаилу Казакову шарж понравился, и он подписал его

Эти рисунки были напечатаны в "Новом русском слове", а потом ХИАС издал их отдельной книжечкой – "Ура! Мы едем а Америку". Это самая любимая из моих книжек.

В Нью-Йорке я работал в газете "Новое русское слово", а потом в газете "Русский базар".

И опять я занимался любимым делом – рисовал иллюстрации, заставки, дизайн рекламы, карикатуры, шаржи. Дружеские шаржи – мое любимое рисование.

В Союзе я нарисовал всех. Всех своих знакомых писателей, художников; здесь я тоже оформлял книги. Несколько книг сделал для издательства "Слово-Word".

Много сделал для издательства "Эрмитаж". Там же вышли три книги моей жены – замечательной писательницы Виктории Беломлинской. Две из них вышли в финал Букеровской премии. А в России были изданы две книги моей дочери Юли Беломлинской – художницы, поэта, автора и исполнителя собственных песен.

Несколько моих шаржей на художников-авангардистов приобрел для своей прекрасной коллекции американский коллекционер Нортон Додж.





Евгений Леонов



                                     

Владимир Высоцкий надписал
рисунок моей дочке Юле.
Ей было тогда 10 лет

 

Сейчас я хочу собрать 100 лучших своих шаржей в книжку, все они будут сопровождаться историями, анекдотами, рассказами, стихами о людях, которых я рисовал. Может быть, получится интересная книжка.



Портрет М. Беломлинского, выполненный Иосифом Бродским

2 апреля 95-го года после выступления Бродского в Манхэттене мы пришли в "Самовар". Роман Каплан – хозяин "Самовара" – принес свой знаменитый альбом с автографами, фотографиями и рисунками и попросил меня нарисовать Иосифа, но тот отнял у меня альбом и любимый им цанговый карандаш: "Мишель, ты меня много рисовал. Дай-ка я тебя нарисую". Быстро сделал очень хороший рисунок. И написал: "Мишеньке, с нежностью от Иосифа. И. Б. Нью-Йорк, 2 апреля 1995".

В тот вечер мы виделись в последний раз.



Иосиф Бродский. 1971 год

В Питере я сделал много зарисовок с Иосифа Бродского. Он все забраковал, а на одном расписался: "Мишель, здесь похож!.." Похвала ценная, он ведь сам очень хорошо рисовал. Этот рисунок печатался много раз, а сейчас в России часто воспроизводится как автопортрет Бродского.



Я был первым иллюстратором книжки "Хоббит" Джона Р. Толкиена (1976 г.). Я часто рисую в книжках конкретных людей.

Любимого моего актера Евгения Леонова я нарисовал в сказке "Хоббит" пузатым, с мохнатыми ногами, и боялся, что он обидится. Но в книге "Письма сыну" он написал: "Ленинградский художник Михаил Беломлинский подарил мне книжку английского писателя Джона Толкиена... он изобразил героя повести хоббита Бильбо очень похожим на меня. Копия, не правда ли? Сказка мудрая и очаровательная, рисунки тоже".

Мои рисунки бесконечно переиздавались в России и переиздаются до сих пор.




После смерти Сергея Довлатова стали выходить десятки книг воспоминаний о нем: "Мне скучно без Довлатова", "Довлатов и окрестности", "Довлатов вниз головой", "Иудейство Довлатова", "Воспоминания о Довлатове", "В кругу Довлатова".

Я нарисовал картинку: Довлатова, как надутую куклу на парадах "Мейсиса", несет бесконечная толпа его "мемуаристов", большинство нарисованных мемуаров – пародии на существующие книги.

А еще я часто рисовал его в иллюстрациях к рассказам, фельетонам, заметкам для газет и журналов.











В книге "Янки при дворе короля Артура" я нарисовал артиста Сергея Юрского.

В 2002-2005 годах я сделал рисунки к замечательным 13 книжкам Лемони Сникета из серии "33 несчастья" для питерского издательства "Азбука" (раньше я делал для них обложки к шести книжкам Сережи Довлатова, а они переиздавали "Хоббита" с моими рисунками). Издательство купило весь проект серии "Тридцать три несчастья", переводили и присылали мне, а я им - рисунки. Скоро выходит фильм по первым книжкам, с моей любимой Мерил Стрип и Джимом Керри, и, конечно, я с нетерпением жду его. Хочется сравнить работу этой киногруппы с моей.



Барбра Стрейзанд
                

Булат Окуджава
                


Жерар Депардье





Мэр Нью-Йорка
Рудольф Джулиани
                

Лучано Паваротти
                


Майкл Джексон