“Новый Журнал”, декабрь, №249, 2007
“Новый Журнал” с прискорбием сообщает о кончине члена Корпорации НЖ, известного переводчика, коллекционера и мецената Томаса П. Уитни (1917-2007). Томасу Уитни принадлежат ставшие классическими переводы “Архипелага ГУЛага” и “В круге первом”, переводы Платонова и т.д. С его помощью был открыт Центр русской культуры в Амхерс-колледж (США), многие десятилетия он оказывал бескорыстную помощь “Новому Журналу”. “Природный американец, Томас Уитни воспринимал Россию и ее культуру как нечто близкое его сердцу... Все, кто лично знал этого замечательного человека, будут вспоминать о нем с чувством глубокой благодарности за то, что он поддерживал русскую словесность и русское искусство в Зарубежье.” (С. Голлербах)
Декабрьский номер “Нового Журнала” продолжает рубрику “Русская Америка”, начатую в № 248. Александра Толстая и Эрнст Неизвестный – два громких имени в русской культуре, две судьбы.
Александра Львовна Толстая дала свое интервью корреспонденту радио “Свобода” Людмиле Оболенской в год своего 80-летия, в 1964 году. Это интервью стало своеобразным подведением итогов долгой, достойнейшей жизни знаменитой дочери великого отца. Читайте “Я занимаюсь делом, которое меня увлекает...”
Другая волна эмиграции, иная судьба – человек с мировой славой, скульптор Эрнст Неизвестный размышляет о жизни, творчестве, эмиграции, России. Читайте “Шесть монологов Эрнста Неизвестного”.
Два юбилея Русского Зарубежья отмечает “Новый Журнал” - 110 лет со дня рождения поэтессы Софии Прегель (Е. Дейч “Все, что память напрасно тревожит...”) и 130 лет со дня рождения переводчика И. Тхоржевского (К. Сапгир “Русский Хайям”)
Раздел ПРОЗА представлен повестью белорусского прозаика Бориса Роланда “Соленое солнце” о жизни эмигрантов в Нью-Йорке. Здесь же НЖ предлагает рассказы новых авторов журнала – Владимира Савича “Сердца, познавшие любовь” (Канада) и Елизаветы Александровой “Два рассказа” (Россия), а также рассказ Генриха Иоффе (Канада) “Ромео и Джульетта из деревни Дорговичи” (цикл “Невыдуманные рассказы”).
НЖ заканчивает публикацию мемуаров Дмитрия Бобышева “Человекотекст”. Читатель сможет ознакомиться с полным текстом мемуаров в будущей книге поэта (выйдет из печати в 2008 году).
ПОЭЗИЯ НЖ представлена стихотворными подборками Григория Марка (Бостон), Валентины Синкевич и Елены Максиной (Филадельфия), Изяслава Котлярова (Белоруссия) и Елены Каревой (Россия).
Борис Хазанов (Германия) продолжает начатый НЖ разговор о современной русской литературе и русском языке диаспоры и метрополии – читайте “Федот, да не тот: одна или две литературы?”
В разделе ВОСПОМИНАНИЯ – переписка семьи Флоренских за 1908 год: письма Павла Флоренского, его близких, друзей – Ельчанинова, Эрна, Свенцицкого, Троицкого (авторы вступительной статьи – П. Флоренский, Т. Шутова).
В этом же номере - “Хоть капля воздуха России”: письма Георгия Адамовича, Дмитрия Кленовского, Игоря Чиннова, Зинаиды Шаховской, Василия Яновского, Антонина Ладинского известному поэту Русского Зарубежья Валерию Перелешину (автор вступительной статьи О. Кузнецова).
Литературоведение НЖ представлено двумя статьями американских филологов Е. Дрыжаковой – “’Вышел’ ли Достоевский из гоголевской шинели?”, и Е. Краснощековой “Уроки жизни двух подростков” (Достоевский и Тургенев).
Лев Бердников продолжает цикл статей ““Феномен шутовства в русской истории”” - читайте “Всешутейший патриарх” - о наставнике царя Петра Никите Зотове, о шутах в русской истории и их совсем не смешной жизни.
В разделе ИСТОРИЯ. РЕЛИГИЯ читатель найдет окончание очерка Генриха Иоффе “Трест: легенды и факты” и очередное исследование Михаила Шкаровского из серии статей по истории Русской зарубежной церкви – “Русская православная церковь в Греции”.
Истории русской эмиграции первой и второй волн посвящены материалы Марины Пановой “Русская кисть Туниса” - о тунисско-французском художнике русского происхождения Н. Рубцове, А. Клементьева “...человек без лицемерия” - о софийском профессоре богословия, русском эмигранте Н. Н. Глубоковском, Л. Оболенской-Флам “Быль и сказка” - о русской писательнице из довоенной Латвии И. Сабуровой.
О новой “Российской государственной политике и диаспоре” рассказывает Сергей Рожков (Болгария).
Истории русской эмиграции также посвящены ПИСЬМА В РЕДАКЦИЮ (Н. Вырубов отвечает кн. Н. Лобанову-Ростовскому – Фрейлина Ее Величества, кн. А. Трубецкой - Речь на Общеевропейской конференции соотечественников; Н. Моравский – О положительном в сегодняшней России; Л. Флам – Десять лет Комитету “Книги для России”) и ХРОНИКА НЖ (гр. Т. Бобринская - 200-летие дипломатических отношений России и США). О московском биеннале поэтов 2007 года, на котором принимали участие два журнала диаспоры – НЖ и “Интерпоэзия”, рассказывает в ХРОНИКЕ поэт и главный редактор “Интерпоэзии” Андрей Грицман.
Как всегда, в разделе БИБЛИОГРАФИЯ НЖ представляет новые книги Зарубежья и России.

|