Журнальный зал

Русский
толстый журнал как эстетический феномен

Архив:

2017
1
2016
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2015
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2014
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2013
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2012
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2011
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2010
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2009
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2008
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2007
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2006
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2005
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2004
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2003
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2002
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2001
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2000
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1999
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1998
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1997
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1996
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1995
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1994
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1993
6 7 8 9
10 11 12
Краткий обзор содержания апрельского (№ 4) номера журнала «Новый мир»

ПРОЗА

Владимир Березин. Виртуальность. Повесть о любви

Цикл из четырех новелл (фантасмагоричных, как принято у Березина); первая - о любви вечной, почти идеальной, по замыслу ее создателя, чуждой какого либо расчета, но, увы, только по замыслу, что и определяет детективную канву этого повествование; далее рассказы - о буквах, которыми Он метит людей; о наших взаимоотношениях (играх) с судьбой – в описываемой истории инструментом судьбы становится случайно попавший в руки героини ежедневник, уже побывавший в чужих руках; о болоте в отделённом от городов месте и гигантском полом металлическом шаре на этом болоте, неведомо откуда взявшемся, к которому с праздным, в общем-то, любопытством отправляются четверо горожан.

 

Елена Георгиевская. Моя эвакуационная копия. Малая проза

Лирико-философская проза, написанная в авторском жанре, то есть со своим, индивидуальным способом сопряжения образа с мыслью:

«Работа слов — гексаграмма «Смирение»: склоняешься под ними, как ветка под снегом, чтобы не сломаться. Понимаешь, ветка не заставляет себя сгибаться, она сама по себе такая, а что творится, когда человек пытается склонить голову, что в его голове?

Будь веткой, если не можешь быть снегом, только не человеком.

 Жители города, похожего на ветку под снегом, как они выгуливают своих мудрецов без налобников?»

 

Аурен Хабичев. Сто сорок похорон. Рассказы

«Погода любо-дорого смотреть: кругом серость, мокрый снег, слякоть. Все для хорошего настроения. В такие дни я вспоминаю приятных людей из прошлого» – так начинает новомирский дебютант один из своих рассказов в предлагаемой подборке, и собственно все остальные рассказы – про «приятных людей»; ну а если и не очень приятных, то у автора дар делать описываемого человека  живым, и потому каждое из предлагаемых повествователем  знакомств кажется обретением.

 

Евгений Эдин. Нам нравится наша музыка. Рассказ

Про встречу через годы – не слишком долгие – еще молодого, но уже вполне состоявшегося героя рассказа  с сестрой своего друга, которая  из девочки стала девушкой, живущей со своими друзьями-музыкантами подчеркнуто свою,  «альтернативную» окружающему ее миру, жизнь.

 

Сергей Шаргунов. Замолк скворечник. Рассказ

Лирико-автобиографическая проза о детстве на Ордынке в 90-е годы, о церковных службах, в которых участвовал с отцом; о местных прихожанах, об обитателях писательского дома в Лаврушинской переулке; об истории Ордынки, естественным образом вплетенной в историю России последнего столетия.

 

Сергей Дмитренко. Салтыков (Щедрин). Главы из книги

Книга о Салтыкове-Щедрине, главы из которых начинает публиковать журнал, – итог многолетнего изучения писателем и филологом Сергеем Дмитренко изучения жизни и творчества великого сатирика; в предлагаемых в апрельском номере - детство, отрочество и юность писателя, начало литературной деятельности.

 

СТИХИ

Подборки стихотворений Бахыта Кенжеева «Зрение и оперенье», Виталия Дмитриев «Точка невозврата», Веры Зубаревой «Трактат об ангелах», Елены Лапшиной «Не выдавай»,

Василия Бородина «Дождевик»

(вот и огонь натыкается на
верхнее полено
и ветвится змеиным
языком

и луна

август короткий как перебежка
ежа под дождем
и случайно совсем бок о бок —
      два яблока на ночной земле)

 

НОВЫЕ ПЕРЕВОДЫ

Перси Биши Шелли, Хорас Смит. Два сонета об одном царе царей. Перевод с английского и вступление Анны Золотаревой.

В 1818 году два лондонских приятеля Перси Биши Шели и Хорас Смит написали по сонету, вдохновленному рассказами о находке в египетской пустыне останков гигантской скульптуры «царя царей» Озимандия; сонет Шелли «Озимандий» стал одним из хитов английской поэзии, и у него множество переводов на русский язык (ни один из которых не удовлетворяет Золотареву), ну а сонет Смита, опубликованный им с посвящением другу Шелли, впервые публикуется на русском языке.

 

ОПЫТЫ

Владимир Ешкилев. Узкие места краеведения

Про тусовку карпатских краеведов, собирающихся по воскресениям на останках бывшего замка для общения, слегка взбадриваемого глотками из фляжки, – людей, с которыми «не всегда комфортно, зато всегда познавательно», поскольку именно они являются хранители потаенных знаний о древней и сегодняшней жизни окрестностей, включая могилу вурдалака на местном кладбище, историй о двух черепах разбойника Довбуша, старинные монетах, предания о «зеленых детях», вышедших на колокольный звон из-под земли и так далее, то есть людей, коим дано знание о четвертом измерении окружающего нас пространства. 

 

СЕМИНАРИУМ

Эдуард Успенский. Приключения волшебной метлы. Вступительное слово Павла Крючкова.

Новая проза – «фирменная» - Эдуарда Успенского про своего литературного секретаря Анатолия Галилова, который, одолжив ­ (по незнанию) у Бабы Яги, сидевшей на парапетике возле их дома, метлу, начал летать на ней по городу и по миру, по делам своих друзей (не только Успенского, но и Григория Остера, Юрия Коваля и др.) и по своим собственным делам, и попадая, естественно, в самые разные приключения  и соответственно, переживал множество разных приключений. Алексей Галилов лицо подлинное, работал действительно у Успенского секретарем, умер совсем недавно; ну а про метлу – не знаем.    

 

Ксения Драгунская. Один рассказ и фрагменты повести.

Ну и, естественно, мало кто из пишущих сможет после прозу Успенского удержать внимание читателя, ну разве только Ксения Драгунская, потому в паре с Успенским в разделе «Семинариум» – ее новая проза: рассказ «Милые люди» и отрывок из повести «Через девять месяцев с доставкой на дом» - «…У Оли такой папа… Он все покупает. Магазин, таксопарк, будочку чистильщика обуви, часть океана, кусочек земной коры, пустыри и заводы. Ведь пустырь можно заасфальтировать и сделать из него парковку или, в крайнем случае, продать другим и купить что-нибудь еще. В общем, Оля, мама и бабушка уже привыкли и терпят, но когда папа купил фабрику бородатых параллелепипедов, они забеспокоились. …»

 

 

КОММЕНТАРИИ

Алла Латынина. «Может, и не станешь победителем, но зато умрешь как человек…»

О романе Людмиле Улицкой «Лестница Якова» - «…ни к мемуарам, ни к документальной прозе новая книга Улицкой никакого отношения не имеет. Это именно роман, причем роман достаточно традиционный, с тщательной проработкой персонажей, с живым сюжетом, с заинтересованным вживанием и вчувствованием в человеческую судьбу, чем и отличается всегда Улицкая. То обстоятельство, что переписка деда и бабушки послужила толчком к романному замыслу, никак не превращает роман ни в мемуары, ни в документ».

 

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

Николай Богомолов. Разговор с Мариной Цветаевой. Из дневника И. Н. Розанова.

Публикация, сопровождаемая подробным историко-филологическим комментарием, дневниковых записей Ивана Никаноровича Розанова (1874 — 1959) о своих встречах и разговорах с Мариной Цветаевой в 1915 — 1922 и в 1940 годах.

 

РЕЦЕНЗИИ. ОБЗОРЫ

Артем Скворцов «Приходящее   к» – о книге: Олег Чухонцев «выходящее из — уходящее за». М., «ОГИ», 2015;

Сергей Сдобнов  «Песня слабых светом» - о книге: Василий Бородин «Лосиный остров». Вступительная статья А. Порвина. М., «Новое литературное обозрение», 2015;

Валерий Шубинский «Договор, которого не было» - о книге: Борис Иванов «История Клуба-81». Подготовили Б. Останин и М. Платова. Послесловие Б. Рогинского. СПб., «Издательство Ивана Лимбаха», 2015.

 

КНИЖНАЯ ПОЛКА АЛЕКСАНДРА ЧАНЦЕВА

Время сердца. Переписка Ингеборг Бахман и Пауля Целана. Перевод с немецкого Т. Баскаковой и А. Белобратова. М., «Ад Маргинем Пресс», 2016;

Джонатан Котт. Сьюзен Сонтаг. Полный текст интервью для журнала Rolling Stone. Перевод с английского В. Болотникова. М., «Ад Маргинем Пресс», 2015;

Жиль Делез, Феликс Гваттари. Кафка: за малую литературу. Перевод с французского Я. Свирского. М., Институт общегуманитарных исследований, 2015;

Спенсер Канса. Звезда Полынь: Магическая жизнь Марджори Кэмерон. Перевод с английского Зеры, Н. Токаревой. М., «Клуб Касталия», 2015;

Прощай, речь? Философия фильма Годара и современная концепция человека. Коллективная монография под ред. Н. Н. Ростовой. М., «Летний сад», 2015;

Уильям Гибсон. Периферийные устройства. Перевод с английского Е. Доброхотовой-Майковой. СПб., «Азбука», «Азбука-Аттикус», 2015;

Сергей Хоружий. «Улисс» в русском зеркале. СПб., «Азбука», «Азбука-Аттикус», 2015;

Андрей Лебедев. Рок-н-ролл, гастрономия и другие боевые искусства. New York, «Franc-Tireur», 2015;

Владимир Мартынов. Две тысячи тринадцатый год. М., «Классика XXI», 2016;

Alex Kerr. Lost Japan. Last Glimpse of Beautiful Japan. UK, «Penguin Books», 2015.

 

МАРИЯ ГАЛИНА: HYPERFICTION

Естествознание в мире магов

Об устройстве мира магов, создававшегося изначально писателями (Джоном Р. Р. Толкиеном, например, или Джоан Роулинг) и зажившего собственной жизнью в фанфиках – сочинениях, выстаиваемых на мотивах и образных рядах оригинала (канона).  Колонка в основном посвящена нашумевшей книге Элиезера Юдковски  "Гарри Поттер и методы рационального мышления".

 

Библиографические листки

Книги (составитель Сергей Костырко)

Периодика (составитель Андрей Василевский)

 

ИЗ РЕДАКЦИОННОЙ ПОЧТЫ

Павел Нерлер. Письмо в редакцию

Уточнение примечаний к опубликованным «Новым миром» главам из книги о Мандельштаме