Note: This issue contains some materials dedicated to culture and literature of ancient and modern Japan.
The prose section offers the book of interview “Meetings on Rue de Dunkerque” — Aleksander Lebedev talks about free creative work and relationship of writer and authority with well-known emigrant writer Evgeny Ternovsky. Also there are the short stories by Elena Dolgopyat “The Miserly Knight”, by Georgy Davydov “A Gust of Wind” and by Aleksander Kormashov “Hoch Deutsch”. The poetry section of this issue is composed of the new poems by Inna Lisnyanskaya, Vitaly Naumenko, Aleksander Kushner, Evgeny Chigrin.
The sections offerings are following:
New Translations: “Beautiful Fields of Catano” — Japanese verses from Medieval anthologies selected and translated by Viktor Sanovich.
Time and Morals: The article by Leonid Kudryavtsev “The Flying Island of Anime” is dedicated to anime and manga culture in Japan.
World of arts: Evgeny Shteiner, “The Images of Fleeting World” — about Japanese erotic prints, their historical and world outlook base and their Russian collectors.
Close and Distant: The memoirs of Mikhail Lvovsky “So It Has Been Stuck In My Memory” about poet David Samoilov.
Essais: “Ars Poetica — 2010” by Aleksandr Zholkovsky — a trial of philology investigation in verse form.
Comments: Alla Latynina’s article “Epitaph to People of the Sixties” is dedicated to the last novel by Vasily Aksenov “The Mysterious Passion”.
Literature Critique: The article by Aleksander Chantsev “A Turn Round in Postwar Japan: Yukio Mishima about War and Peace”.