Журнальный зал

Русский
толстый журнал как эстетический феномен

Опубликовано в журнале: Новый Мир 2009, 4

Книги

(составитель С. Костырко)

Анатоль ле Бра. Легенда о смерти. Рассказы. Перевод с французского Л. Торшиной. СПб., “Азбука-классика”, 2008, 336 стр., 7000 экз.

Книга бретонского писателя и историка Анатоля ле Бра (1859 — 1926), написанная им по мотивам старинных кельтских преданий о Смерти.

Дмитрий Быков. Думание мира. СПб., “Лимбус Пресс”, 2009, 376 стр., 7000 экз.

Литературно-критическая эссеистика.

Исаак Башевис Зингер. Сатана в Горае. Повесть о былых временах. Перевод с идиша Исроэла Некрасова. М., “Текст”, 2009, 192 стр., 5000 экз.

Первое большое произведение Зингера, написанное им до эмиграции из Польши в США (1932). Подробное представление изданий Зингера в России см. в “Библиографических листках” в № 8, 2007; № 4, 2008.

Бахыт Кенжеев. Крепостной описываемых мест. Стихотворения 2006 — 2008. Владивосток, “Рубеж”, 2008, 80 стр., 1000 экз.

Новые стихи — “месяц цинковый смотрит в окно / одноглазый сквозь зимнюю тьму / сколько всякого сочинено / а зачем до сих пор не пойму // добросовестной смерти залог / феникс нет городской воробей / истлевающий друг-каталог / детских радостей взрослых скорбей // помотаю дурной головой / закрывая ночную тетрадь / жизнь долга да и мне не впервой / путеводные звезды терять // месяц медленный в темном окне / все нехитро чудесно старо / и молчит астронавт на луне / словно нищий в московском метро”.

Кен Кизи. Песня моряка. Перевод с английского Марии Ланиной. СПб., “Амфора”, 2009, 544 стр., 4000 экз.

Последний роман американского классика.

Кормак Маккарти. Старикам тут не место. Роман. Перевод с английского В. Минушина. СПб., “Азбука-классика”, 2009, 288 стр., 7000 экз.

Роман одного из ведущих современных американских писателей, первое знакомство с которым в России состоялось по экранизации романа братьями Коэн.

Юрий Ряшенцев. Избранное. Вступительная статья И. Фаликова. М., “Мир энциклопедий Аванта+”; “Астрель”, 2008, 351 стр., 3000 экз.

“У Юрия Ряшенцева долгий путь, и он проделал его легко — в том смысле, как он сам хотел этого изначально: └и легче пить, и легче петь”. Эта легкость не отменяет старых и стойких привязанностей, постоянно проходящих через его лирику, таким, например, словцом, как └мандрагора”. Нет, не все так легко, как кажется. └Отношения мои с Господом тяжелы”” (из предисловия).

Книга вышла в серии “Поэтическая библиотека”, открывшейся в 2008 году изданием книги Александра Кушнера “Облака выбирают анапест”; также в этой серии вышли книги: Леонид Мартынов. Избранное. Подготовка текста и составление Г. Суховой-Мартыновой и Л. Суховой. Предисловие И. Шайтанова. М., “Мир энциклопедий Аванта+”; “Астрель”, 2008, 319 стр., 3000 экз.; Олеся Николаева. Двести лошадей небесных. М., “Мир энциклопедий Аванта+”; “Астрель”, 2008, 127 стр., 3000 экз.; Владимир Салимон. Места для игр и развлечений. М., “Мир энциклопедий Аванта+”; “Астрель”, 2008, 191 стр., 3000 экз.; Вера Павлова. Мудрая дура. М., “Мир энциклопедий Аванта+”; “Астрель”, 2008, 159 стр., 4000 экз. (более подробно представлена в “Библиографических листках” в № 1, 2009).

Дмитрий Стахов. Рецепт. М., “Эксмо”, 2008, 352 стр., 3000 экз.

Роман, написанный в “посттрифоновской стилистике”, выстраиваемой изнутри атрибутами и самим дыханием сегодняшней жизни (первая публикация в журнале “Дружба народов”, 2005, № 7), то есть проза, которую следует определить как социально-психологическую, что может показаться странным постоянному читателю Стахова, — автор всегда тяготел к прозе гротескной, полуигровой — вначале это были криминальные фэнтези (“Ретушер” и “Стукач”), затем роман про Половинкина, сочетающий вариации классических сказочных мотивов с использованием атрибутов нашей “новорусской действительности”, а также продолживший их цикл рассказов с использованием мотивов “Тысяча и одной ночи” и, наконец, совсем недавно предложивший читателю свой диалог с русской классикой — современный ремейк “Дубровского” под названием “Генеральская дочка” (см. подробнее в “Библиографических листках” в № 10, 2008).

Также вышли книги: Дмитрий Стахов. Арабские скакуны. М., “Олма-Пресс”, 2002, 320 стр., 5000 экз. (От издателя: “Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли? Персонажи нового романа Дмитрия Стахова осуждены на └жизнь, в которой к страху и цинизму добавляется непонятно откуда берущаяся, бьющая через край ярость”. Эта ярость — следствие утраты ориентиров, внутренних скреп; без них действительность нынешней России кажется инфернальной, абсурдной. Но, изверившись до полусмерти, человек все-таки цепляется за любую возможность уверовать вновь. Его тоска по идеалу все пронзительней, все неутолимей. И однажды фарс оборачивается трагедией, отвращение — состраданием. В убогой мосластой кляче вспыхивает грация арабского скакуна”); Дмитрий Стахов. Ретушер. Роман. М., “ОЛИТА”, 2004, 212 стр., 1000 экз.; Дмитрий Стахов. Сон в начале века. М., “ОЛИТА”, 2004, 317 стр., 3000 экз.; Дмитрий Стахов. История страданий бедолаги, или Семь путешествий Половинкина. М., “ОЛИТА”, 2002, 160 стр., 1000 экз.; Дмитрий Стахов. Генеральская дочка. М., “Книжный клуб 36.6”, 2007, 224 стр., 5000 экз.

Елена Холмогорова, Михаил Холмогоров. Второстепенная суть вещей. М., “Время”, 2009, 208 стр., 1000 экз.

Книга эссеистской прозы — “собрание пестрых глав” — как бы о сугубо “обыкновенном”, “второстепенном”, бытовом, в котором авторам всегда удается увидеть бытийное; “нам решительно не дано знать, что в нашей жизни главное, а что второстепенное, что сложное, а что простое”, и потому на равных правах присутствуют на страницах образы ключевых для истории России фигур и безымянных мастеров по ремонту квартир, рассказ о сборе грибов в лесу органично включает в себя размышления о русской поэзии, о древнем Киеве, о Бергмане, Врубеле, Томе Сойере и т. д.

Глеб Шульпяков. Общество любителей Агаты Кристи. Живой дневник. М., “АСТ”; “Астрель”, ВКТ, 2009, 224 стр., 3000 экз.

Путевая проза — Лондон, Иерусалим, Марракеш (Марокко), Барнаул, Ташкент, Вена, Венеция, другие города и страны.

Леонид Юзефович. Журавли и карлики. М., “АСТ”; “Астрель”, 2009, 480 стр., 5000 экз.

Авантюрное повествование про четырех самозванцев — “молодого монгола, живущего здесь и сейчас, сорокалетнего геолога из перестроечной Москвы, авантюриста времен Османской империи XVII века и очередного └чудом уцелевшего” цесаревича Алексея, объявившегося в Забайкалье в Гражданскую войну”.

 

Аркадий Белинков, Наталья Белинкова. Распря с веком (В два голоса). М., “Новое литературное обозрение”, 2008, 632 стр., 1500 экз.

Собрание самых разнообразных — наброски прозы, литературно-критические и литературоведческие эссе, письма, воспоминания — текстов Аркадия Белинкова, которые выстраивают историю его жизни в СССР и за рубежом; их дополняет, развивает подробный, с использованием архивных документов и собственных воспоминаний комментарий его жены, образующий второй, переплетенный с основным (“белинковским”), поток повествования.

Юрий Герчук. “Кровоизлияние в МОСХ”, или Хрущев в Манеже. М., “Новое литературное обозрение”, 2008, 320 стр., 1000 экз.

Художник и власть в СССР в “оттепельном” варианте — история знаменитого посещения тогдашним Генеральным секретарем ЦК КПСС Н. С. Хрущевым юбилейной (к тридцатилетию) выставки МОСХа, где он произнес фразу “В искусстве я — сталинист”, после которой началась борьба Партии и “советской общественности” с “буржуазным формализмом” уже не только в изобразительном искусстве. Автор, пользуясь множеством воспоминаний и документов, в том числе ранее недоступных, воспроизводит во всех деталях историю той встречи (“1 декабря 1962 года в 10 часов 30 минут утра Хрущев со своей свитой приехал в Манеж…”), а также проводит анализ предыстории и последствий этой громкой акции и поворота к “новой политике Партии в искусстве и общественной жизни”, скрытых ее пружин, мотивов участников этих событий, ставших во многом концом “оттепели” и самого Н. С. Хрущева.

Борис Кац. Одиннадцать вопросов к Пушкину. Маленькие гипотезы с эпиграфом на месте послесловия. СПб., Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2008, 160 стр., 1000 экз.

Сегодняшнее пушкиноведение; автор продолжил работу своих предшественников (от Б. Модзалевского, Б. Томашевского, Б. Эйхенбаума, Ю. Оксмана, Б. В. Виноградова и др.) — он пытается разобраться в том, о чем, собственно, повествуют тексты Пушкина и почему. Ну, скажем, действительно ли финал “Метели” следует считать счастливым концом повести, то есть существовала ли в том мире, в котором живут Марья Гавриловна и Бурмин, возможность для них сделать факт своего состояния в браке публичным? Или — почему у Пушкина отравление Моцарта происходит во время совместной трапезы его с Сальери, откуда поэт мог взять эту важную для трагедии деталь, если никаких исторических свидетельств этого не существует? Или — чем вызвано откровенно морализаторское письмо двадцатидвухлетнего Пушкина к брату и как это соотносится с устоявшимся — и отнюдь не безосновательным — мнением о трезвом и ироническом отношении Пушкина к “дидактическому дискурсу” в целом? И т. д. Одиннадцать главок, составивших книгу, представляют одиннадцать тщательно проработанных на фактическом материале литературоведческих гипотез.

Светлана Коваленко. Анна Ахматова. М., “Молодая гвардия”, 2009, 382 стр., 5000 экз.

Первое в серии “ЖЗЛ” жизнеописание Ахматовой известного ахматоведа — “На первый план вынесены важнейшие для понимания поэта темы: родословная Ахматовой и ее поэтическая мифология; Ахматова и ее лирические адресаты: Н. Гумилев, А. Модильяни, Н. Недоброво, Б. Анреп, И. Берлин (реальные истории и их преломление в поэзии); культура любви в интерпретации Ахматовой; причины и следствия печально известного постановления ЦК ВКП(б); судьба ахматовского наследия” (от издателя).

Алла Латынина. Комментарии. Заметки о современной литературе. М., “Время”, 2009, 704 стр., 2000 экз.

Новая книга одного из ведущих русских критиков. Составившие первую, основную, часть книги статьи писались в течение последних пяти лет для авторской рубрики Латыниной “Комментарии” в “Новый мир”; семь статей, помещенных автором во второй части книги, были отобраны ею из написанного в 80 — 90-е годы. Статья “Время разбирать баррикады” написана в соавторстве с Юлией Латыниной. В качестве приложения помещена беседа с Аллой Латыниной Михаила Эдельштейна (“Скажите, а как, с Вашей точки зрения, соотносятся эти понятия — либерализм и литература?” — “Плохо они соотносятся. Литература не делится на либеральную и антилиберальную. А если начинать ее так делить — в либеральном стане будет пустовато. Василий Розанов однажды заметил, что либерал лучше издаст └Войну и мир”, но либерал никогда не напишет └Войну и мир”. Либерал, он └к услугам”, но не душа. А душа — это энтузиазм, вера, безумие, огонь. В либерализме нет ни веры, ни безумия, ни огня. Что меня в нем и привлекает”).

Алексей Машевский. В поисках реальности. СПб., “КОСТА”, 2008, 432 стр., 500 экз.

Литературно-критическая и философская эссеистика известного поэта, вслед за Лидией Гинзбург, давшей когда-то своей книге название “Литература в поисках реальности”, свою книгу назвавшего “В поисках реальности”, но с уточнением: “Реализм XIX века еще не сомневался в наличии Истины и искал ее с истовостью какого-нибудь старателя… Речь, таким образом, шла не столько об объекте, в наличии которого никто не сомневался, сколько о методике его обнаружения. Сейчас, после ХХ века, заболевшего под конец тотальным скепсисом (закономерная реакция на эстетический и идеологический шабаш всяческих └измов”), складывается принципиально иная ситуация. Сомнению подвергается наличие самой реальности или во всяком случае наша способность обнаружить ее кардинальное отличие от виртуальных вселенных, порождаемых фантазией самоутверждающихся индивидуумов”.

Валентин Оскоцкий. Мозаика памяти. М., “Пик”, 2008, 416 стр., 1000 экз.

Новая книга известного литературного критика и публициста, обозначение жанра которой — мемуары — требует уточнений, поскольку в этой книге автор описывает не столько свою биографию, сколько биографию своего литературного поколения (предложены развернутые портреты Марка Щеглова, Василя Быкова, Левона Мкртчяна, Сильвы Капутикян, Эдуардаса Межелайтиса, Владимира Корнилова и других) и — шире — историю нашего общества, в том числе историю новейшую, наблюдателем и активным участником которой был автор (скажем, очерк о Сергее Юшенкове, содержащий описание мало известных широкой публике подробностей событий 1992 и 1993 годов; или очерк об А. Н. Яковлеве), ну и, разумеется, книга эта — еще одна наша встреча с Оскоцким — критиком и публицистом.

Светлана Сорокина. Мне не все равно. М., “Эксмо”, 2009, 224 стр., 5100 экз.

Очерковая и публицистическая книга известной тележурналистки.

Феномен артистичности в современном искусстве. Ответственный редактор О. А. Кривцун. М., “Индрик”, 2008, 520 стр., 600 экз.

Коллективная монография, в которой анализируется “многогранность понятия артистического, его разнообразные эстетические профили: от доминирования виртуозности, игрового начала, импровизации, маэстрии до утверждения ценности сиюминутного переживания, способности парадоксального снятия напряженности элементов художественной формы, обнаружения граней внутреннего, скрытого артистизма произведения. Авторы осмысляют вариации артистического начала как важнейшую онтологическую составную искусства, порождающую └смысл поверх смысла”, вносящую новое измерение в художественное содержание”. Авторы книги: Б. М. Бернштейн, А. К. Якимович, О. Б. Дубова, С. С. Ступин, О. В. Беспалов, Е. А. Кондратьев и другие. Названия глав-статей: “Артистическое и символическое в репрезентации тела в русском искусстве рубежа XIX — XX веков” (А. А. Курбановский), “Теофиль Готье: от артистического поведения к артистическому письму” (С. Н. Зенкин), “Что исполняет перформанс?” (В. В. Савчук) и др.

Мариэтта Чудакова. Не для взрослых. Время читать! Полка первая. М., “Время”, 2009, 208 стр., 3000 экз.

Новая книга известного литературоведа и публициста, на этот раз написанная в стилистике отчасти литературно-критической, отчасти автобиографической эссеистики. Автор рассказывает о своем чтении — в детстве, юности, зрелости. Формально книга адресована подросткам, и потому здесь сообщается масса сведений о судьбах писателей и судьбах их книг, однако адресация к школьному возрасту в данном случае условна — по сути, Чудакова продолжает свои литературоведческие штудии, только в другом “формате” — написанное, скажем, о Гайдаре или Брет Гарте адресовано в равной степени и детям, и взрослым.

Алексей Ухтомский. Лицо другого человека. Из дневников и переписки. Составление и подготовка текста И. С. Кузьмичева. Вступительная статья И. С. Кузьмичева и Г. М. Цуриковой. СПб., Издательство Ивана Лимбаха, 2008, 664 стр., 1000 экз.

Самое полное издание дневниковых записей знаменитого русского физиолога, а также “потаенного русского мыслителя” — философа и богослова Алексея Алексеевича Ухтомского (1875 — 1942).

Из записей 30-х годов:

“Насколько государство по принципу своему есть организация и гарантия силою, ученые же, как некий класс, склонны угодничать и преклоняться перед тем, что сильно; очевидно, для класса ученых всегда найдется уголочек при дворе великого Чингизхана. В общем, эти поймут друг друга”;

“В час, когда марксистское общество утратит последние зерна, взятые из христианского предания и занесенные из Евангелия, оно погибнет!”;

“└Воспитывать народ” — это типичная и, можно сказать, роковая претензия индивидуализма и интеллигенции. До поры до времени никто не додумывался только до превращения индивидуалистической установки и индивидуализма в профессию! Профессия рационалистического индивидуализма и учительства. Для нашего времени это так, впрочем, популярно и обычно вокруг нас, что никого не коробит претензия шизомитиков и цикломитиков └воспитывать народ””;

“Думали себе, что история есть прошлое, о котором остается писать более или менее успокоительные диссертации и любознательные исследования. А это оказалось — живое будущее, которое требует нас к суду!”

Составитель Сергей Костырко

Версия для печати