Журнальный зал

Русский
толстый журнал как эстетический феномен

Опубликовано в журнале: Новый Мир 2002, 8

Книги

(составитель Сергей Костырко)

Апокрифы Древней Руси. Составление, предисловие М. Рождественской. СПб., “Амфора”, 239 стр., 4000 экз.

Памятники древнерусской литературы представлены в четырех разделах: “Апокрифы Ветхого Завета”, “Апокрифы Нового Завета”, “В поисках Рая”, “Христиане-мученики”. Подготовка текстов и комментарии М. Рождественской, А. Боброва, Л. Навтановича, Г. Прохорова, Р. Тарковского, О. Творогова. “Из всего корпуса дошедших до нашего времени древнеславянских апокрифов для этой книги мы отбирали тексты прежде всего по их литературным достоинствам. Второй критерий — жанровое разнообразие. Читатель найдет здесь религиозные легенды, утопии, христианско-мифологические сказания, видения, рассказы о └хождениях”, жития, мученичества” (от составителя). Значительная часть текстов публикуется в переводах, сделанных для данного издания по рукописям из древлехранилищ петербургских библиотек.

Фернандо Аррабель. Красная мадонна. Роман. Перевод с французского Нины Хотинской. М., “Текст”, 205 стр., 5000 экз.

Первая в России книга знаменитого в Европе испанца, живущего во Франции и пишущего на французском и испанском, — философский роман, написанный как исповедь женщины, убившей свою дочь.

Сэмюэль Беккет. Мерфи. Роман. Перевод с английского М. Кореневой. М., “Текст”, 2002, 282 стр., 3500 экз.

Впервые в России — роман, с которого началась всемирная слава Беккета; написан в 1938 году.

Кнут Гамсун. Август. Роман. Перевод с норвежского С. Фридлянд. М., “Текст”, 2002, 365 стр., 3000 экз.

Вторая книга из знаменитой трилогии об Августе.

Владимир Жаботинский. Пятеро. Роман. Рассказы. Предисловие Е. Голубовского. Послесловие И. Зотова. М., Издательство “Независимая газета”, 2002, 448 стр., 5000 экз.

Книжное издание романа, открытого широкому читателю журналом “Новая Юность” (№ 46, 47), — лиричная, ироничная, ностальгическая, как бы неприхотливая — но при этом с жестко прописанной мыслью — пластичная проза, без следов литературной архаики (автор — современник Горького и Короленко); художественное исследование судеб русского еврейства, логическим завершением которых, по мнению автора, должен стать новый исход. А также — рассказы “Белка”, “Edmбee”, “Диана”, “В темные века”, “Муза моды”.

Григорий Петров. Жильцы нашего дома. Повесть в десяти главах. М., “Иностранка”, НФ “Пушкинская библиотека”, 2002, 266 стр., 5000 экз.

“...истории десяти человек, живущих в одном московском доме. Повествование строится как некая игра с элементами иронической фантастики. Наряду с реальными персонажами действуют персонажи условные — призраки умерших, древние монахи, всяческая чертовщина. Книга Г. Петрова — это своего рода житейская история и в то же время крах рационального миросозерцания” (из издательской аннотации). Книга вышла в новой серии “Русская проза” издательства “Иностранка”.

Валерий Попов. Очаровательное захолустье. Повести. М., “Вагриус”, 2002, 352 стр.

“Грибники ходят с ножами”, “Ужас победы”, “Очаровательное захолустье” — три текста из своеобразной художественной хроники наших дней, которую пишет Попов в последние годы. Первоначально публиковались в “Новом мире” (соответственно — 1997, № 6; 2000, № 11; 2001, № 1).

Дмитрий Стахов. История страданий бедолаги, или Семь путешествий Половинкина. М., “Новый век”, 2002, 152 стр., 1000 экз.

Веселое авантюрное повествование, в котором киноштампы современной “новорусской экзотики” органично скрещиваются с фольклорными и мифологическими архетипами.

Ив Мабен Шеневьер. Турако — птица печали. Роман. Перевод с французского Я. Никитина. М., “Текст”, 2001, 189 стр., 2000 экз.

Роман современного французского писателя, действие которого разворачивается в неком тропическом островном государстве; среди действующих лиц — француз-археолог с женой, аборигены, вожди местных родовых кланов. “Гогеновский фон” оттеняют события отнюдь не идиллические — восстания, убийства и насилия. Писатель пытается сочетать стилистику современной социально-психологической прозы с поэтичностью мифа.

Илья Эренбург. Любовь Жанны Ней. Жизнь и гибель Николая Курбова. Романы. М., “Текст”, 2002, 493 стр.

Романы, написанные в начале 20-х годов. Послесловие “Два романа Ильи Эренбурга. (От Андрея Белого к Чарльзу Диккенсу)” Бориса Фрезинского.

.

А. С. Мартынов. Конфуцианство. “Лунь Юй”. В 2-х томах. СПб., “Петербургское востоковедение”, 2001, 3000 экз. Том 1 — 368 стр. Том 2 — 384 стр.

Первый том издания составили очерки “Конфуций. Жизнь и учение” и “Конфуцианство”. Во втором томе — очерк “Различные аспекты конфуцианства” и текст основного памятника конфуцианской мысли “Лунь Юй” (“Беседы и высказывания”) в переводе А. Мартынова.

Н. Е. Мясоедов. Пушкинские замыслы. Опыт реконструкции. СПб., “СпецЛит”, 279 стр., 1000 экз.

Анализ и исторический комментарий набросков так и не написанных Пушкиным произведений (исторические записки, которые поэт собирался писать в начале 30-х годов, “Роман на Кавказских водах”, эпиграммы на Михаила Каченовского и некоторые другие тексты, свидетельствующие о нереализованных замыслах).

Джошуа Рубинштейн. Верность сердцу и верность судьбе. Жизнь и время Ильи Эренбурга. Перевод с английского М. А. Шерешевской. СПб., “Академический проект”, 2002, 512 стр., 1000 экз.

Биография, написанная американским славистом (первое издание в Нью-Йорке в 1996). Автор почти не касается вопросов литературного творчества, сосредоточившись на хронике жизни Эренбурга, обстоятельствах писательской и журналистской биографии, на круге близких и друзей, на истории взаимоотношений Эренбурга с властями. Подробно рассматриваются ключевые для биографии Эренбурга эпизоды: эмиграция, революция, гражданская война в Испании и сталинский террор в СССР, война с фашистами, на годы которой пришелся пик славы Эренбурга-публициста и одновременно одно из самых серьезных (в конце войны) осложнений во взаимоотношениях Эренбурга и властей; создание государства Израиль и проявления государственного антисемитизма в СССР (“дело врачей”, подготовка депортации русских евреев из Центральной России в Восточную Сибирь), взаимоотношения Эренбурга с диссидентскими движениями. По степени насыщенности фактическим материалом и проработанности данная монография может соперничать только с мемуарами самого писателя и является необходимым дополнением к ним как приоткрывающая множество обстоятельств личной биографии и событий общественно-политической жизни, о которых автор книги “Люди, годы, жизнь” не имел возможности писать в 60-е годы.

Владимир Савченко. Отступник. Драма Федора Раскольникова. М., “Детектив-Пресс”, 2001, 384 стр., 5000 экз.

Беллетризованная биография известного деятеля Октябрьской революции и Гражданской войны, впоследствии — дипломата и одного из первых советских диссидентов. Повествование начинается эпизодами знаменитой встречи на Финляндском вокзале вернувшегося из эмиграции Ленина и заканчивается смертью Раскольникова в клинике Ниццы в сентябре 1939 года; последняя глава содержит открытое письмо к Сталину, опубликованное в западных газетах через месяц после смерти Раскольникова. Среди персонажей книги Лариса Рейснер, Гумилев, Каменев, Радек, Троцкий, Ленин, Сталин, Рыков, Зиновьев, Молотов, Литвинов.

Жан-Поль Сартр. Дневники странной войны. Сентябрь 1939 — март 1940. Предисловие и примечания Арлетты Элькаим Сартр. Перевод с французского и комментарии О. Волчек и С. Фокина. СПб., “Владимир Даль”, 2002, 814 стр., 3000 экз.

Военные дневники Сартра. “Я воевал по собственному образу и подобию: будучи буржуа, я встал на военную стезю по указанию; будучи пацифистом, я вступил на нее пацифистом; будучи антимилитаристом, я хотел воевать простым солдатом... будучи неприспособленным к физическим нагрузкам... я оказался в нестроевом составе... странная война отражала наше сокровенное желание не воевать, ведь Гитлер, зная наши чувства, не атаковал, дабы война не загнила на корню. Иначе говоря, я отражался в этой войне, которая отражалась во мне и возвращала мне мой собственный образ. В результате я сначала писал о войне, а затем о самом себе”, — от автора. “Если считать └Бытие и ничто” главным философским сочинением Сартра, то └Дневники” предваряют этот труд как своеобразное историко-биографическое и психологическое введение (из издательской аннотации).

Рюдигер Сафрански. Хайдеггер. Германский мастер и его время. Перевод с немецкого Т. Баксановой при участии В. Брун-Цеховского. Вступительная статья В. Бибихина. М., “Молодая гвардия”, 2002, 614 стр., 3000 экз.

Философская биография ученого, вышедшая в серии “Жизнь замечательных людей”.

Журнал намерен отрецензировать издание.

Составитель Сергей Костырко.

Версия для печати