Журнальный зал

Русский
толстый журнал как эстетический феномен

Опубликовано в журнале: Новый Мир 2001, 10

Книги

(составитель Сергей Костырко)

КНИГИ

*

Джон Апдайк. Гертруда и Клавдий. Роман. Перевод с английского И. Гурова. М., АСТ, 2001, 252 стр.

Новый роман Апдайка — еще один вариант истории Гамлета, в качестве первоисточника автор использовал не столько шекспировскую трагедию, сколько сочинения Саксона Грамматика и Франсуа Бельфоре.

Гийом Аполлинер. Проза поэта. Предисловие, составление и перевод с французского Льва Токарева. М., “Вагриус”, 2001, 206 стр., 3500 экз.

Избранные новеллы Аполлинера: “Пражский прохожий”, “Ересиарх”, “Исчезновение Оноре Сюбрака”, “Травля”, “Фаворитка”, рассказы из цикла “Лжепророк Амфион, или История приключений барона д’Ормезана” и другие произведения. Прозе поэта, по мнению составителя, свойственны “авантюрно-фантастический фон, атмосфера поэтической игры”, помогающие автору стирать “грань между миром действительным и причудливыми вымыслами фантазии”, “поэт открывает и запечатлевает в заурядной повседневности фантастическое и └сюрреальное”” (кстати, сам термин “сюрреализм” ввел именно Гийом Аполлинер).

Андрей Битов. Вычитание зайца. 1825. Комментарии И. Сурат. М., Издательство “Независимая газета”, 2001, 368 стр., 3000 экз.

Великолепно оформленная и изданная (дизайн А. Бондаренко, Д. Черногаева, рисунки Резо Габриадзе) книга, включающая пушкиноведческие штудии Андрея Битова в прозе и “ученой эссеистике” (“Фауст и заяц”, “Заяц и мировая дорога. Ученый вариант”, “Фотография Пушкина. 1799 — 2099”, “Пушкинский лексикон”, “Занавес. Документальная пьеса” и другие сочинения), композицию из “выбранных текстов” “Пушкин в 1825 году” (стихотворения, поэмы, “Борис Годунов”, “Отрывки из путешествия Онегина”, заметки о литературе, письма, предложенные читателю в хронологическом порядке); а также развернутый научный комментарий Ирины Сурат.

Виктор Голявкин. Знакомое лицо. Рассказы. СПб., “Азбука”, 2000, 384 стр., 8000 экз.

Собрание “взрослых” — автор (1929 — 2001) известен широкому читателю прежде всего как детский писатель — рассказов одного из создателей русской прозы 60-х годов. “Своей манерой речи, а лучше сказать, литературой своей живой речи он сориентировал ленинградскую прозу того десятилетия, действующие лица которого по сегодняшний день приводятся как ориентиры в разнообразных статьях, эссе, очерках”, — заметивший это Анатолий Найман имел в виду Валерия Попова, Битова, Довлатова...

Николай Климонтович. Запретная зона. М., ЗАО “ЛГ Информэйшн Груп”; ООО “Издательство АСТ”, 2001, 400 стр., 5000 экз.

Собрание рассказов Климонтовича, писавшихся им в 70-е и 80-е годы на закрытую тогда в литературе тему частной жизни — любовный быт эпохи. “Курить он начал в двенадцать. В четырнадцать впервые напился. В шестнадцать его соблазнила проститутка... В семнадцать он впервые влюбился”, — начало из “Рассказа без названия”, которым открывается книга.

Юлия Кокошко. Приближение к ненаписанному. Челябинск — Екатеринбург, “Галерея”, 2000, 306 стр.

Книга прозы современного уральского прозаика, имеющего репутацию “трудночитаемого, но прекрасного”, — несколько рассказов и “недописанный роман” “В царстве Флоры”.

Виктор Конецкий. Последний рейс. Повести и эссе. М., “Текст”, 2001, 253 стр., 5000 экз.

Проза Конецкого 90-х годов: повести “Столкновение в проливе Актив Пасс”, “Последний рейс” и эссе “Лети, корабль!”.

А. И. Куприн. Мы, русские беженцы из Финляндии... Публицистика (1919 — 1921). Составление, вступительная статья, комментарий Б. Хеллмана при участии Р. Дэвича. СПб., Журнал “Нева”, 431 стр., 1000 экз.

Основу сборника составили публицистические статьи, публиковавшиеся Куприным с ноября 1919 года по июль 1920-го в хельсинкской газете “Новая русская жизнь” и до сих пор в России не печатавшиеся. В книгу вошли также несколько рассказов и стихотворений Куприна тех лет.

Анатолий Курчаткин. Стражница. Роман. М., ЗАО “ЛГ Информэйшн Груп”; ЗАО “Издательский дом Гелиос”, 2001, 384 стр., 2500 экз.

Для переиздания в новой книжной серии “Издательского дома Гелиос” “Лучшие писатели России” Курчаткин выбрал роман “Стражница” с таким обращением к читателю: “Родины, прощанию с которой посвящен этот роман, больше нет. Мне бы хотелось, чтобы жизнь, наставшая для нас с вами, не повторила жизни ушедшей”.

Булат Окуджава. Стихотворения. Вступительные статьи Л. С. Дубшана и В. Н. Сажина. Составление В. Н. Сажина и Д. В. Сажина. Примечания В. Н. Сажина. СПб., “Академический проект”, 2001, 712 стр., 5000 экз.

Самое полное собрание стихотворений Булата Окуджавы. Книга вышла в серии “Новая библиотека поэта” и вызвала немало нареканий из-за замеченных небрежностей.

Евгений Попов. Накануне накануне. Роман. Повести. М., ЗАО “ЛГ Информэйшн Груп”; ЗАО “Издательский дом Гелиос”, 2001, 448 стр., 2500 экз.

Избранная проза Попова последних лет: “Удаки”, “Магазин └Свет”, или Сумерки богов”, “Билли Бонс”, “Душа патриота...”, “Накануне накануне”. Новым, написанным специально для этого издания текстом стало обращение автора к читателю: “Граждане, послушайте меня! Нечего зря Бога гневить, были на Руси времена и покрепче: иго, Сталин, коммунисты, водка, плетка, пулемет... Умоляю, возлюбите друг друга, иначе всем придет хана, и крышка в небо захлопнется окончательно”.

Борис Садовской. Стихотворения. Рассказы в стихах. Пьесы. Составление, подготовка текста, вступительная статья, примечания С. В. Шумихина. СПб., “Академический проект”, 2001, 398 стр., 2000 экз.

Все семь прижизненных поэтических сборников Бориса Александровича Садовского (1881 — 1952), а также — стихи и переводы 1922 — 1945 годов, “рассказы в стихах”, пьесы, значительная часть которых публикуется впервые. Книга вышла в малой серии “Новой библиотеки поэта”.

Альфред Теннисон. Королевские идиллии. Перевод с английского В. Лукина. Предисловие и комментарии Л. Володарской. М., “Грантъ”, 2001, 480 стр.

Первое издание на русском языке полного текста поэмы “Королевские идиллии”.

Татьяна Толстая. Ночь. М., “Подкова”, 2001, 432 стр., 27 000 экз.

Самое полное собрание рассказов Татьяны Толстой.

.

Люсьен Гольдман. Сокровенный Бог. Перевод с французского В. Г. Большакова. М., “Логос”, 2001, 480 стр., 1500 экз.

Это книга, о которой в 60-е годы наша критика писала как о чуть ли не основном акте ревизионизма в развитии философской мысли западных левых интеллектуалов. По мнению наших критиков, протест против духовного оскудения капиталистической Европы у Гольдмана, считавшего себя когда-то марксистом, зашел слишком далеко: определяя содержание и характер Нового времени, он констатирует утрату целостного, космологического восприятия мира, на смену которому пришло дробное, рационалистическое, материалистическое сознание. Это сознание Гольдман определяет как трагическое — полнее всего оно воплотилось для автора в творчестве Паскаля и Расина — сознание человека Нового времени, которое исключает “возможность трансформировать мир, реализовать в нем подлинные ценности” и одновременно исключает “возможность бежать от него и укрыться в Божьем граде. Именно поэтому оно не может ни принять мир со всеми его тяготами и богатством, ни отказаться от него или проигнорировать эти тяготы и это богатство”. “Трагическому человеку присуща лишь одна форма мышления и одна позиция: да и нет, то есть жить в мире, не принимая в нем участия”.

Литературоведение как проблема. Труды Научного совета “Наука о литературе в контексте наук о культуре”. Памяти Александра Викторовича Михайлова посвящается. М., “Наследие”, 2001, 600 стр., 1000 экз.

В трех разделах сборника — “Слово и музыка” (о Михайлове как исследователе истории музыки), “Несколько тезисов о теории литературы”, “О литературоведении, научности и религиозном мышлении” — представлены две работы А. В. Михайлова, а также статьи С. Г. Бочарова, Н. К. Гея, Т. А. Касаткиной, Р. Насонова, В. С. Непомнящего, И. Б. Роднянской и других. Открывается сборник воспоминаниями родителей Михайлова — В. И. Зыковой и В. А. Михайлова — о сыне.

Льюис Мамфорд. Миф машины. Техника и развитие человечества. Перевод с английского Т. Азаркович, Б. Скуратова. М., “Логос”, 2001, 408 стр., 2000 экз.

Знаменитая работа американского философа и историка, вышедшая в 60-е годы и посвященная проблемам радикального преобразования в ХХ веке среды обитания человека, породившего необоснованные, по мнению автора, предположения о неизбежности такого же радикального изменения самой человеческой личности: “...не только Карл Маркс заблуждался, отводя материальным орудиям производства центральное место и направляющую функцию в развитии человека, — но и внешне благодушная концепция Тейяра де Шардена все-таки наделяет человеческую историю на всем ее протяжении узким технологическим рационализмом нашей эпохи... мы не сможем понять роль, которую играла техника в развитии человека, если не вглядимся в глубины исторически сложившейся природы человека”.

Е. Д. Мурашкинцева. Верлен и Рембо. М., “ОЛМА-ПРЕСС”, 2001, 351 стр., 3000 экз.

История жизни, творчества и взаимоотношений двух поэтов.

Ася Пекуровская. Когда случалось петь С. Д. и мне. СПб., “Симпозиум”, 2001, 432 стр., 7000 экз.

Книга первой жены Сергея Довлатова, отчасти мемуарная, но в большей степени литературоведческая, посвящена некоторым литературно-психологическим и биографическим проблемам творчества и судьбы Довлатова. В частности, Пекуровская анализирует приемы, с помощью которых Довлатов, творческий дар которого, по ее мнению, преувеличен, сознательно выстраивал свой образ в литературе и в жизни. По мнению автора, Довлатов, умело используя приемы “художественной псевдодокументалистики”, создал миф о сильном, душевно щедром, терпимом, добром и “победительном” мужчине и писателе и за этим мифом спрятал себя — обидчивого, злопамятного, малоодаренного, закомплексованного неудачника. В литературоведческом анализе, часто очень цепком, проницательном и почти убедительном, используются личные воспоминания о Довлатове, отношения с которым у автора — сначала близкие, а потом просто дружеские — не прерывались до момента выхода повести “Филиал” в 90-е годы. И очень трудно, сталкиваясь с категоричностью и некоторой “душевной одномерностью” в анализе творчества и судьбы писателя, избавиться от впечатления, что в сложном сюжете многолетних взаимоотношений Довлатова и Пекуровской, ставших литературным фактом, присутствует и глубокая личная задетость автора образом взбалмошной и обаятельной Таси из “Филиала” — похоже, что воспринимаемое читателем как позднее объяснение писателя в любви к своей первой жене Пекуровская расценивает только как поношение и сведение счетов.

Е. Г. Эткинд. Проза о стихах. СПб., “Знание”, 2001, 448 стр., 3000 экз.

Последняя, и по всему — главная книга литературоведа Эткинда, развившая темы его первых книг и вышедшая уже после смерти автора. Первая часть, “Разговор о стихах”, посвящена теории стихосложения (главы: “Поэтическое содержание”, “Слово в стихе”, “Метафора”, “Слово как образ”, “Ритм”, “Рифма”, “Стиль и сюжет”), вторая часть, “Стихи и люди”, содержит микроисследования истории отдельных стихотворений Рылеева, Грибоедова, Пушкина, Полежаева, Некрасова и других русских поэтов.

Составитель Сергей Костырко.

Версия для печати