Журнальный зал

Русский
толстый журнал как эстетический феномен

Опубликовано в журнале: Новый Мир 2000, 3

Периодика

(составитель Андрей Василевский)

ПЕРИОДИКА

 

*

“Арион”, “День литературы”, “Ex libris НГ”, “Звезда”, “Знамя”, “Известия”,
“Ингерманландия
/ Ingermanland”, “Коммерсантъ”, “Континент”, “Кулиса НГ”, “Ликбез”, “Литература”, “Литературная газета”, “Литературная Евразия”,
“Литературная Россия”, “Наш современник”,
“Новая русская книга”,
“Новый журнал”,
“Общая газета”, “Огонек”, “Октябрь”, “Фигуры и лица”,
“Хранить вечно”

Василий Аксенов. Блюз 116-го маршрута. Рассказ. — “Континент”, № 100 (1999, № 2, апрель — июнь). Электронная версия: /magazine/contin или http://www.members.home.net/continent

Авторский перевод с английского. Набоков улыбается.

Владимир Александров. Расписание уроков: алгебра, гармония. Карион Истомин — это наш достойный ответ Деррида. — “Ex libris НГ”, 1999, № 47, 2 декабря. Электронная версия: http://www.ng.ru

“Пожалуй, единственное, что позволяет объединить две столь различные поэтические книги (Амелин Максим. Dubia. СПб., 1999; Полищук Дмитрий. Страннику городскому. Семисложники. М., 1999. — А. В. ) в одной рецензии, — это память о Владимире Ивановиче Славецком, который благословил обоих поэтов, в самом прямом и горьком смысле └в гроб сходя”...” Можно добавить, что Амелин и Полищук (как и покойный Славецкий) — авторы “Нового мира”.

Павел Басинский. Синдром Пелевина. “Новый писатель” — старый как мир. — “Литературная газета”, 1999, № 45, 1 — 16 ноября.

Пелевин, как и Чернышевский, прозаик — “никакой”. Мечты о среднем классе не менее пошлы, чем швейная мастерская и коммунистические сны Веры Павловны. Однако лет через сто ни один человек не сможет по прозе Андрея Дмитриева понять, как и чем жили люди в 90-е годы ХХ века, а по “Generation ’П’” — сможет, что уже немало.

Павел Басинский. Авгиевы конюшни. — “Октябрь”, 1999, № 11. Электронная версия: /magazine/October

“Когда-нибудь, надеюсь, общество культурно дозреет и до того, чтобы навести в литературе нормальный полицейский порядок. Я подчеркиваю: полицейский”. Только вот жить в эту пору прекрасную, жаль, не придется ни мне, ни тебе.

Галина Белая. “...И речка, вероятно, еле билась, затвердевая в каменном гробу...” (“Оттепель”: случайность или неизбежность?). — “Хранить вечно”. Специальное приложение к “Независимой газете”. Над номером работали Григорий Файман, Владимир Халтурин. 1999, № 6, 29 сентября.

Документы партийного архива (Центр хранения современной документации — ЦХСД), связанные с “оттепелью”, заняли два выпуска приложения “Хранить вечно” (№ 6, 29 сентября; № 7, 29 октября). Первый выпуск посвящен Александру Фадееву и включает, в частности, его предсмертное письмо в ЦК КПСС. Во втором выпуске — документы 1953 — 1969 годов: обращения писателей к генеральным секретарям, резюме и справки партаппаратчиков о положении в Союзе писателей и Союзе композиторов, обкомовская справка о настроениях литераторов и проч. “Дорогой Леонид Ильич! Я прошу Вас помочь мне в том, чтобы мне снова была предоставлена возможность выступать с чтением стихов перед широкой аудиторией. Я ручаюсь, что эти вечера будут проходить на высоком идейном и творческом уровне...” (из письма Евгения Евтушенко Л. И. Брежневу от 7 апреля 1969 года).

Борис Березовский. “Я по-прежнему сам с собой”. Беседу вела Наталия Геворкян. — “Коммерсантъ”, 1999, № 220, 27 ноября. Электронная версия: http://www.kommersant.ru

“Я не умею читать книги, написанные плохим языком, зато я могу читать книги практически ни о чем, но написанные блестящим языком”.

Елена Берковская. У Бориса Леонидовича. — “Новый журнал”, Нью-Йорк, № 216 (сентябрь 1999). Электронная информация о журнале: http://www.lebed.com

“На мой вопрос, не случилось ли что-нибудь, он сказал, что после очень долгого перерыва получил наконец письмо от Аси Цветаевой, сестры Марины. Из лагеря... Ужасное, отчаянное письмо, где Ася пишет, что она только теперь узнала о смерти сестры и что она не знает, как, и когда, и где умерла Марина, и ничего не знает про Мура (а он уже погиб к этому времени)... Не письмо, а страшный, отчаянный вопль из таких преисподних глубин, что чудом казалось, что оно все же дошло до адресата. Не знаю, почему она совсем ничего не знала о Марине. Прошло ведь уже больше двух лет...”

Эти же воспоминания Елены Берковской (1923 — 1998) напечатаны в ноябрьском номере “Знамени” под названием “Мальчики и девочки 40-х годов” (предисловие Ю. Р. Берковского).

Ефим Бершин. Попытка прикосновения. — “Континент”, № 100 (1999, № 2, апрель — июнь).

О поэзии недавно умершего Евгения Блажеевского. Тут же — подборка его стихов, напечатанных в разные годы в “Континенте”. См. также статью Станислава Рассадина “Отщепенец Евгений Б. — семидесятник” (“Континент”, № 96).

Юрий Бондарев. Бермудский треугольник. Роман. — “Наш современник”, 1999, № 11, 12.

“...И был тогда октябрь девяносто третьего года...”

Владимир Бондаренко. Екимов ставит на Пиночета. — “День литературы”, 1999, № 11, ноябрь. Электронная версия: http://www.zavtra.ru

“Скудный, емкий, живой язык. Простой и ясный провинциальный сюжет. Но за этой провинциальностью такая универсальность проглядывает... Вот главное, не замеченное почти никем откровение современной русской литературы, откровение └Нового мира” за 1999 год”, — критик ведет речь о новомирской повести Бориса Екимова “Пиночет”.

Чарльз Буковски. Почтовое отделение. Роман. Перевод Юрия Медведько. — “Ингерманландия/Ingermanland”. Журнал свежей литературы. Главный редактор Сергей Лютов. СПб., 1999, выпуск первый.

Этот роман (1971) принес настоящую славу своему скандально известному автору. Печатается с продолжением (если у первого выпуска будет продолжение). Все публикации первого номера — с запашком. Кстати, недавно в московском издательстве “Глагол” вышли три тома Чарльза Буковски.

Владимир Войнович. Писатель и муравей. Вопросы задавала Юнна Чупринина. — “Общая газета”, 1999, № 47, 25 ноября — 1 декабря. Электронная версия: http://www.og.ru

“Но честно говоря, за современной литературой я особо не слежу: в основном читаю мемуары и перечитываю классику. А только что, перебирая скопившиеся книги, кое-что решил выкинуть. Одну случайно раскрыл на первой странице, просто посмотреть. И представьте, не смог оторваться. └Страна происхождения” Дмитрия Бакина. Кажется, хороший писатель. А я о нем и не слышал”.

Михаил Володин. “Я готов конкурировать с └Новым миром””. Беседу вела Анна Вербиева. — “Ex libris НГ”, 1999, № 46, 25 ноября.

“Контрапункт” (Бостон, США) — новый русский толстый журнал (адрес в Сети: http://www.k-punkt.com ). Главный редактор — Михаил Володин.

Леонид Гиршович. “Второй план — он-то и есть первый”. Беседу вел Аркадий Блюмбаум. — “Новая русская книга”. Критико-библиографический журнал Гуманитарного агентства “Академический проект”. Издатель Игорь Немировский. Ответственный редактор Глеб Морев. Санкт-Петербург, 1999, № 1.

“Я из того пионерского отряда, где не Пушкин, а Набоков — это наше все, — говорит Леонид Гиршович, скрипач оркестра Ганноверской оперы (ФРГ) и автор романа └Прайс” (1998), попавшего в последний букеровский └шорт-лист”. — Но если на первых порах кажется, что Набоков несет тайную свободу, то вскоре с удивлением понимаешь: тайная свобода после великой набоковской революции оборачивается явным рабством. Набоков растаптывает своих подражателей, это Клеопатра: ночь творческого блаженства — и как писатель ты мертв... Что до меня, то противоядием послужило чтение прозы Пастернака, не └Доктора Живаго” — эту великую книгу я всерьез прочел лишь в позапрошлом году, — а каких-то фрагментов; ведь много и не надо”.

Своим названием и отчасти оформлением новый питерский журнал, состоящий из обзоров и рецензий, обязан известному берлинскому журналу 20-х годов. Среди авторов, отрецензированных в первом номере, — Ролан Барт, Чарльз Буковски, Дмитрий Галковский, Эмма Герштейн, Яков Друскин, Илья Кабаков, Андрей Левкин, Милорад Павич, Виктор Пелевин, Александр Пятигорский, Владимир Сорокин, Виктор Топоров, Владимир Тучков и другие.

Борис Грушин. “Я до сих пор не знаю, что собой представляет наш народ...”. Беседу вел Матвей Хромченко. — “Огонек”, 1999, № 36, ноябрь. Электронная версия: http://www.ropnet.ru/ogonyok

Говорит создатель знаменитой службы изучения общественного мнения “Vox Populi” : “Я утверждаю, что подавляющее большинство нынешних россиян просто не понимает, о чем их спрашивают (курсив мой. — А. В.) так называемые социологи, и потому не верю ни одному так называемому политическому рейтингу”.

Андрей Дмитриев. “Пессимизм — это богохульство”. Беседу вела Елена Михайлова. — “Известия”, 1999, № 222, 25 ноября. Электронная версия: http://www.izvestia.ru

“Интеллигенция — это лучшее, что у нас есть”.

“Москва — самая настоящая Россия, ее насыщенный раствор”.

“В отношении же будущего русской литературы я пока что несогнутый оптимист”.

Доверие к потоку, или Беспечный педант. Петр Вайль в беседе с Иваном Толстым. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 1999, № 11. Электронная версия: /magazine/zvezda

Не всякий Аверинцев удостоится такого огромного интервью в “Звезде”, как Петр Вайль к своему пятидесятилетию.

Евгений Ермолин. Месторождение совести. Заметки о Викторе Астафьеве. — “Континент”, № 100 (1999, № 2, апрель — июнь).

“Почти с самого начала Астафьев выносит за скобки └общие истины”; он отказывается учитывать любой суммарный идеологический или геополитический, национальный или классовый интерес... Писатель идет уже в первых своих повестях от личного опыта, от опыта рядового, обычного, простого человека. От просто человека, значительного не своими званиями и статусом, а лишь и уже тем, что он, человек, — есть”.

Есть ли будущее у социализма в России? — “Знамя”, 1999, № 11. Сетевой журнал “Знамя”: /magazine/znamia

Рубрика “Конференц-зал”. Андрей Илларионов, Борис Кагарлицкий, Александр Мелихов, Николай Шмелев. Одни считают, что у социализма есть будущее, другие — что нет.

Борис Животов. Новое из пушкинского окружения. — “Литературная Евразия”. Газета писателей Содружества Независимых Государств. 1999, № 13, ноябрь.

Русские переводы трех писем к Чаадаеву: двух — от Марии Гончаровой (Мещерской) и одного — от ее мужа, Ивана Гончарова.

Наталья Иванова. Счастливый дар Валентина Катаева. — “Знамя”, 1999, № 11.

“Дар, который дал ему (Катаеву. — А. В.) возможность щедро понять, что он обязан впустить в литературу новую, свежую силу, — ведь то, что он сделал в └Юности” для Аксенова, Гладилина, Искандера, Чухонцева, Рассадина и других, Твардовский не сделал бы ни за что. Ни при какой погоде. Потому что они были ему социально (и культурно) чужие... Можно сказать, что во многом благодаря Катаеву сформировалась литература шестидесятников: тут понадобились его вкус к форме, страсть к └модерну”, здесь было удовлетворено его └отцовское” чувство...”

См. также статью О. Новиковой и Вл. Новикова “Зависть. Перечитывая Валентина Катаева” (“Новый мир”, 1997, № 1).

Николай Климонтович. Последняя газета. Роман. — “Октябрь”, 1999, № 11.

О том, как прозаик Кирилл попал на работу в буржуазную Газету и как он из Нее выпал. Поскольку автор некоторое время работал в газете “Коммерсантъ”, то это, видимо, она и есть.

Континент свободы. Стенограмма расширенного заседания редколлегии “Континента” (Берлин, 5 — 7 ноября 1977). — “Континент”, № 100 (1999, № 2, апрель — июнь).

Совещание открывается выступлением Владимира Буковского: “Я узнал о возникновении └Континента”, сидя на 35-й зоне Пермских политлагерей. Узнал из советской прессы...” Стенограмма печатается с сокращениями. В этом же юбилейном, сотом номере журнала напечатаны заметки Натальи Горбаневской “Из моих шестнадцати лет в └Континенте””, а также весьма полезный указатель содержания журнала за 1974 — 1999 годы.

Евгений Конюшенко. Горький миф ХХ века. Заметки и размышления о Максиме Горьком. — “Ликбез”. Литературный альманах. Барнаул, № 13 (август 1999). Тираж 450 экз.

“А ведь в другие времена Горький мог бы стать хорошим, добрым священником или мужественным, самоотверженным монахом-миссионером”.

Леонид Костюков. О тех, кто умеет писать стихи. — “Арион”. Журнал поэзии. 1999, № 3. Электронная версия: /magazine/arion

“В сегодняшней ЛЖМ (литературной жизни Москвы) отсутствует стыд”.

Эрнст Кречмер. Гениальные люди. Перевод с немецкого и вступительная заметка Г. Ноткина. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 1999, № 11.

“Демоническое”, “Пророк” — главы из книги немецкого психолога и психиатра Эрнста Кречмера (1888 — 1964).

Нина Кривошеина. Нежданная встреча в Ульяновске (о А. А. Любищеве и Н. Я. Мандельштам). Вступительная заметка и публикация Никиты Кривошеина. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 1999, № 10.

Ульяновск, конец 40-х — начало 50-х. Воспоминания Нины Алексеевны Кривошеиной (урожд. Мещерской; 1897 — 1981) о встречах с Любищевым и Надеждой Мандельштам не входили в ее мемуарную книгу “Четыре трети нашей жизни” (Париж, “YMCA-press”, 1984).

Следом напечатаны два письма А. Любищева 1955 и 1958 годов к Н. Я. Мандельштам, два письма А. Любищева 1959 и 1960 годов к Никите Кривошеину, сыну Нины Алексеевны, сидящему в мордовских лагерях, и, наконец, фрагмент огромного письма-статьи А. Любищева к Д. А. Никольскому от 20 декабря 1960 года. “Замечания О. Э. (Мандельштама. — А. В.) └Вокруг натуралистов” и └Заметки о натуралистах”, конечно, очень любопытны для суждения о том, как преломляются биологические теории в умах поэтов и писателей, наукой специально не занимавшихся. Записки не датированы. Если они написаны после того, как О. Э. познакомился, например, с Б. С. Кузиным (он был, кажется, довольно близко знаком), то непонятно, почему биологические взгляды Б. С. Кузина, весьма оригинальные, как и все у этого нашего общего друга, совершенно не отразились на этих записках. Вероятно, они мало говорили о науке, а больше о поэзии. А Кузин весьма критически относился к Дарвину, у О. Э. же к Дарвину необыкновенно восторженное отношение. Нельзя отрицать, что как тип ученого Дарвин необыкновенно привлекателен. Исключительная любовь к науке, честность, самокритичность, огромное трудолюбие, позволившее ему преодолеть очень слабое здоровье, полное отсутствие карьеризма, неторопливость в подготовке работ, исключительная наблюдательность и благородное отношение к возможным соперникам. Ему вполне под пару его соратник по обоснованию теории естественного отбора, Уоллес. Вы, вероятно, знаете, что я далеко не поклонник Чернышевского, но приходится с ним согласиться, что звучит странным парадоксом, что два этих гуманнейших человека были основоположниками теории, достойной Торквемады...” (из письма А. Любищева к Н. Я. Мандельштам от 18 марта 1958 года).

“Крупный человек превратился в большого писателя”. Беседу вел Михаил Новиков. — “Коммерсантъ”, 1999, № 220, 27 ноября.

Интервью с букеровским лауреатом 1999 года — автором романа “Свобода” Михаилом Бутовым: “Я собрал большую коллекцию высказываний о своем романе в прессе, и она меня удивила: там вообще не рассматривается языковый пласт. Критика проходит абсолютно мимо него. Пишут, о чем этот роман, дается ли в нем какой-то выход или не дается... Но для меня языковое измерение этого текста очень важно”.

Ирма Кудрова. Поговорим о странностях любви: Марина Цветаева. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 1999, № 10.

О многолюбии поэта. “Известно, что жар сердца Цветаевой пробуждали не только мужчины”. Особое содержание цветаевского “люблю”.

Марк Липовецкий. Голубое сало поколения, или Два мифа об одном кризисе. — “Знамя”, 1999, № 11.

“Нехитрая комбинация двух названий, вынесенная в заголовок, напрашивается сама собой: когда два писателя (Владимир Сорокин и Виктор Пелевин. — А. В.), не без оснований считающиеся литературными лидерами русского постмодернизма, фактически одновременно выпускают по роману, то эти романы волей-неволей читаются как единый текст (несмотря на все различия). Такова власть совпадения во времени и пространстве... Между тем это только для Павла Басинского или других борцов за христианский реализм, воспринимающих постмодернизм как нынешнее имя дьявола, что Пелевин, что Сорокин — все едино. На самом деле между ними дьявольская разница”.

См. также статью Марка Липовецкого “Растратные стратегии, или Метаморфозы └чернухи”” (“Новый мир”, 1999, № 11).

Галина Люкшина. И прости меня, и оправдай. История одной любви. — “Наш современник”, 1999, № 11.

Вспоминая Вампилова (начало 60-х).

Уистен Хью Оден. Tаble Talk. Записал Алан Ансен. Перевод Глеба Шульпякова. — “Ex libris НГ”, 1999, № 47, 2 ноября.

С осени 1946-го поэт и поклонник Одена Алан Ансен стал записывать за Оденом его высказывания на различные темы. “Вы знаете, со временем мне кажется, что даже Данте не совсем христианский писатель. Он в самом деле величайший поэт. Забавно, как трудно приходится человеку, если он воспринимает вещи слишком серьезно. До того как я стал верующим человеком, мне было легче принять Дантову теологию. Теперь же я сомневаюсь, был ли он вообще христианином. Он не осознавал, что Бог страдает. В Дантовом аду грешники наказываются внешней силой, а не своей греховностью, как следует из христианской догмы. С другой стороны, я не вижу, как нехристь может понимать смысл └Дон Кихота”. Если ты считаешь двойственную природу Христа нонсенсом, тогда пара Дон Кихот — Санчо Панса для тебя пустое место...” (март 1947). Глеб Шульпяков — составитель и один из переводчиков книги эссе и избранных стихотворений У.-Х. Одена (М., 1998).

Вадим Перельмутер. Пушкинское эхо. — “Арион”. Журнал поэзии. 1999, № 3.

“Завершающийся ХХ век, если прислушаться, озвучен разнообразными откликами на этот голос. Начать хотя бы с того, что российская катастрофа семнадцатого года уже в начале двадцатых ассоциировалась с гибелью Пушкина...”

Сергей Петрофф (США). Куда делось российское золото? — “Хранить вечно”. Специальное приложение к “Независимой газете”. 1999, № 8, 30 ноября.

Доклад о российском золотом запасе (1914 — 1929 годы). Автор — сын того самого колчаковского генерала, которому японцы вручили знаменитую расписку на золото.

Письма Г. В. Адамовича А. В. Бахраху. Публикация Вадима Крейда и Веры Крейд. — “Новый журнал”, Нью-Йорк, № 216 (сентябрь 1999).

34 письма 1940 — 1951 годов из Бахметевского архива при Колумбийском университете. “А сегодня я получил письмо от Чиннова и стишки — неожиданно прелестные. Я даже расчувствовался, читая их, в этом пузыре что-то есть, несмотря на потные руки” (из письма от 3 сентября 1949 года).

Письма Ю. Н. Тынянова к Л. М. Варковицкой (1927 — 1928). Публикация А. В. Громова. Вступительная заметка и примечания Л. С. Сталбо. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 1999, № 11.

Пять малоинтересных писем 1928 — 1929 годов.

Политическое завещание. (Последние мысли Г. В. Плеханова). Примечания Александра Бережанского. — “Хранить вечно”. Специальное приложение к “Независимой газете”. 1999, № 8, 30 ноября. Электронная версия: http://www.ng.ru

“Я, Георгий Валентинович Плеханов, отдавший революционному движению России и Европы почти всю сознательную жизнь, являясь не только свидетелем, участником, но и, по мнению многих, прямым виновником величайших по драматизму событий на Родине, не могу уйти из жизни, не высказав своего к ним отношения. После того как большевики разогнали Учредительное собрание, горькие упреки в мой адрес посыпались со всех сторон. Не считая нужным оправдываться, я все же должен заметить, что вина моя не столь велика, как полагают г. Чернов и его единомышленники. Как Прометея нельзя обвинять за то, что люди злоупотребляют огнем, так и меня не следует упрекать в том, что Ленин ловко использует мои идеи для подкрепления своих ложных выводов и вредных действий...”

Тут же напечатаны статья Н. И. Нижегородова, преподающего в Ботсванском университете и располагающего полным текстом Завещания, “Как этот документ попал в мои руки” и заключение директора липецкого Дома-музея Г. В. Плеханова “└Завещание” принадлежит именно Плеханову”.

Григорий Померанц. В поисках свободы. — “Континент”, № 100 (1999, № 2, апрель — июнь).

Страницы духовной автобиографии. “Я помню страстность, с которой Ирина Роднянская осенью 1968 года доказывала мне, что иначе и не могло быть, что социализм с человеческим лицом невозможен, что самые основы коммунизма порочны”. О лагере: “Я попал в плен и надеялся, что меня освободят, что мы вернемся в Москву под голубыми знаменами Объединенных Наций”.

Вячеслав Пьецух. Дневник читателя. — “Октябрь”, 1999, № 11.

“В преклонном возрасте человек еще потому несчастен, что ему нечего почитать”.

Иосиф Ратнер. Воспоминания. Публикация, вступительная заметка и примечания Е. Григорьевой. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 1999, № 11.

Первая мировая, немецкий плен, возвращение на родину.

Ирина Роднянская. Школа Александра Квятковского. — “Арион”. Журнал поэзии. 1999, № 3.

“Когда я впервые взяла в руки переиздание └Поэтического словаря” Александра Павловича Квятковского — переиздание, которое не должно было сулить мне неожиданностей, поскольку я, приглашенный редактор его, держала все корректуры, — я была прямо-таки сражена: и на переплете, и на титуле стояло: └А. П. Квятковский. Школьный поэтический словарь”... И как же так — изменить аутентичное название, данное покойным автором, который из гроба не может ни возразить, ни согласиться?.. Прошло время... и я не просто успокоилась, а взглянула на происшествие веселее...”

Бенедикт Сарнов. Угол отклонения. — “Литература”. Еженедельное приложение к газете “Первое сентября”. 1999, № 44, ноябрь. Электронная версия: http://www.1september.ru

Развернутый критический автокомментарий к двум рассказам о своем детстве, написанный Б. Сарновым в 60-е годы: “...и я тоже был одним из тех, кто пусть не на деле, а только в сердце своем, но все-таки повторил подвиг Павлика Морозова ”.

Всеволод Сахаров. Героиня, блудница или покорная раба? Чехов и “женский вопрос”. — “Литературная Россия”, 1999, № 47, 3 декабря.

Чернышевский, Чехов, “новая женщина”.

Сергей Секиринский. Боборыкин: без общества и без мундира. — “Ex libris НГ”, 1999, № 46, 25 ноября.

“Следуя известной традиции отечественной литературной критики, вполне можно сказать, что и беллетристика Боборыкина для своего времени стала своеобразной └энциклопедией русской жизни”. Но при всем разнообразии сюжетов, занимавших Боборыкина, и у него была излюбленная тема, развитие которой в жизни он внимательно отслеживал в своем творчестве: от ранних романов до позднейших воспоминаний включительно. Это тема судеб особенно близких ему мыслящих университетских людей, интеллигентской с либеральным оттенком среды, объединявшей первоначально главным образом выходцев из дворянских домов, прошедших, как правило, гимназию и университет, и пополнявшейся за счет новых и более пестрых по происхождению пореформенных поколений. А поскольку в череде этих боборыкинских образов переплетение мыслей и судеб автора и его персонажей оказалось наиболее тесным, постольку обращение к ним помогает воссозданию как его собственной, до сих пор еще не написанной биографии, так и вообще истории либеральной личности в пореформенной России”.

Савелий Сендерович, Елена Шварц. Кто изобрел Чернышевского? К теме “Набоков и Пушкин”. — “Новый журнал”, Нью-Йорк, № 216 (сентябрь 1999).

Образ “Чернышевского” в ХХХVIII строфе главы шестой “Евгения Онегина”: “Исполня жизнь свою отравой, / Не сделав многого добра...” Известный тип публициста 50 — 60 — 70-х годов ХIХ столетия еще не существовал в 1826 году, когда эта “восхитительная”, по мнению Набокова, строфа была сочинена.

Николай Славянский. Кушнер и Эвридика. Открытое письмо Ирине Роднянской. — “Кулиса НГ”, 1999, № 19, ноябрь.

Полемический ответ Славянского на полемическую статью Ирины Роднянской “И Кушнер стал нам скучен...” (“Новый мир”, 1999, № 10) о полемической статье Н. Славянского “Театр теней. Поэзия Александра Кушнера” (“Москва”, 1999, № 5).

Игорь Сухих. Догма долга. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 1999, № 10.

Авторская рубрика “Книги ХХ века”. “Разгром” как русский вариант литературы “потерянного поколения”. В первом издании последняя фраза содержала вроде бы незаметное, но важнейшее “как-то”: нужно было жить и как-то исполнять свои обязанности, — потом автор убрал неопределенное местоимение. Первый роман Фадеева стал его последней удачей.

“Фашистом я никогда не был...”. Неопубликованное письмо Ивана Шмелева. Публикация Елены Осьмининой. — “Хранить вечно”. Специальное приложение к “Независимой газете”. 1999, № 8, 30 ноября.

Письмо к председателю американского Толстовского фонда Александре Львовне Толстой от 10 августа 1948 года в опровержение сообщений московского радио и некоторых эмигрантских газет о “коллаборационизме” писателя.

Евгений Федоров. Проклятие. Повесть. — “Континент”, № 100 (1999, № 2, апрель — июнь).

На этот раз новое произведение Евгения Федорова — о русском еврействе — не связано с его лагерной эпопеей “Бунт” (отдельные части которой печатались в “Новом мире”), но косвенно связано с другой повестью — “Кухня” (“Континент”, № 95). См. о повести “Проклятие” статью Марии Ремизовой “Кое-что о русско-еврейском вопросе” (“Кулиса НГ”, 1999, № 18, 13 ноября).

Чудо — тайна — достоверность. Беседу с Борисом Стругацким вела Татьяна Вольтская. — “Литературная газета”, 1999, № 46, 17 — 23 ноября.

“С кем ни поговоришь — у нас, оказывается, стоит на дворе духовная стагнация, гибель культуры происходит и полный упадок литературы. А вы попробуйте представить себе любой, именно любой роман из номинационных списков любого Букера последних лет: как смотрелся бы он, каким-нибудь чудом выскочив из печати, всего пятнадцать лет назад?” (Б. Стругацкий).

Максим Шевченко. “Из осажденной крепости не сбегают”. — “Фигуры и лица”. Приложение к “Независимой газете”. 1999, № 18, 12 ноября.

Беседа с Сергеем Аверинцевым: “...жизнь моих родителей не была церковной, но на мой первый вопрос о том, что такое Бог, я получил от мамы ответ хотя и припахивающий деизмом (└Высшее существо”), однако никоим образом не отрицательный, и советский атеизм был для меня какой-то несуразной, стыдной новейшей модой”.

Глеб Шульпяков. Шум словаря на перекрестке, или “Я” со строчной буквы. — “Арион”. Журнал поэзии. 1999, № 3.

Поэтика Льва Лосева.

Михаил Эпштейн. Информационный взрыв и травма постмодерна. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 1999, № 11.

“Этот └травматизм”, вызванный растущей диспропорцией между человеком, чьи возможности биологически ограничены, и человечеством, которое неограниченно в своей техноинформационной экспансии, и приводит к постмодерной └чувствительности”, как бы безучастной, притупленной по отношению ко всему происходящему...”

Илья Эренбург. Тринадцать стихотворений. Вступительное слово и публикация Бориса Фрезинского. — “Арион”. Журнал поэзии. 1999, № 3.

Не публиковавшиеся ранее стихи 1911 — 1941 годов.

.

ДАТА: 19 (31) марта исполняется 200 лет со дня рождения писателя и журналиста Осипа (Юлиана) Сенковского (1800 — 1858), редактора и издателя знаменитого журнала “Библиотека для чтения”.

Составитель Андрей Василевский .

“НОВЫЙ МИР” РЕКОМЕНДУЕТ:

“Литература”. Еженедельное приложение к газете “Первое сентября”. Электронная версия: http://www.1september.ru

“Новая русская книга”. Критико-библиографический журнал Гуманитарного агентства “Академический проект”. Выходит 6 раз в год. 199002, Санкт-Петербург, а/я 35. E-mail: aprojec@sut.ru

 

 



Версия для печати