Журнальный зал

Русский
толстый журнал как эстетический феномен

Опубликовано в журнале: Новый Мир 1999, 7

О конкурсе “Пушкинист”

ИНСТИТУТ "ОТКРЫТОЕ ОБЩЕСТВО"

О КОНКУРСЕ “ПУШКИНИСТ”

Когда этот номер “Нового мира” выйдет из печати, результаты конкурса “Пушкинист”, проводившегося в начале года Издательской программой Института “Открытое общество”, будут уже обнародованы. Сейчас же, когда пишется эта заметка, его итоги еще не известны, хотя в основных чертах уже и вырисовываются.

Идея отметить двухсотлетие национального поэта конкурсом ранее не издававшихся рукописей по пушкинистике и по истории и литературе пушкинского времени (временной и тематический диапазон изначально был задан очень широко) была на первых порах воспринята с известной долей скепсиса.

“Вас завалят графоманскими опусами — стихами, романами, пьесами на вечную тему └Пушкин и я””, — язвили одни. “А есть ли вообще такие рукописи? Все ведь давно уже издано и переиздано!” — сомневались другие. “Вы поддерживаете рукопись, но это еще вовсе не значит, что она превратится в книгу. В наши дни от рукописи до книги путь хоть и короче, чем в советские времена, зато куда тернистее”, — предупреждали третьи.

Сегодня, когда эксперты еще изучают труды, поданные на конкурс, по условиям которого Институт дает гранты авторам рукописей, отличающихся исследовательской новизной, высоким профессиональным уровнем, научной, просветительской и общекультурной значимостью, а также субсидии издательству на доведение рукописи до оригинал-макета, развеять опасения скептиков и в самом деле пока невозможно: книги будут — если будут — выходить лишь в конце 1999 — пушкинского — года, а может, и в начале следующего.

Зато совершенно ясно уже сейчас: посрамлены и те, кто считал, что конкурс превратится в праздник графомании, и те, кто боялся, что конкурс может провалиться. “Пушкинист” состоялся. И превзошел все ожидания. Если кого мы и недосчитались, так именно графоманов, хотя среди поданных на конкурс рукописей были, разумеется, и стихи, сочиненные по принципу “Я себя под Пушкиным чищу”, и даже один душещипательный роман, из тех, чьи “достоинства” угадываются по названию и по первой фразе. На суд Экспертного совета Института представлено было даже медицинское исследование — автор вполне убедительно, хотя и далеко не впервые доказывал, что раненого Пушкина можно было спасти.

Откровенно разочаровали и многие поданные на конкурс рукописи образовательного характера. Большинство из них — за вычетом, пожалуй, лишь “Пушкинского школьного энциклопедического словаря”, который должен вскоре выйти в издательстве “Просвещение” и который, с точки зрения высокой академической науки, тоже далеко не безгрешен, — либо писались очень давно и от них за версту отдает “застоем”, либо, напротив, скроены, причем наспех, по моде сегодняшней. Рекомендовать такую пушкинистику студентам, тем более школьникам, довольно рискованно: в стремлении во что бы то ни стало сделать открытие, любой ценой опровергнуть советскую пушкинистику с ее жесткими догмами и процеженной идеологией авторов нередко “заносит”, они далеки от материала, пишут излишне усложненно, находятся во власти довольно сомнительных теорий, да и Пушкина хорошо знают не всегда. Из таких трудов школьники, вместо положительной роли няни и отрицательной — лишнего человека, почерпнут информацию о Пушкине — убежденном державнике и смиренном церковнике, о творчестве поэта в контексте постмодернизма, а также о том, что Онегин, в отличие от Татьяны, олицетворяет собой нерусское, “чуждое нам” начало; им придется рыться в словарях иностранных слов в поисках архетипов и метатекстов.

В целом же конкурс, безусловно, удался — и количественно (более ста рукописей), и жанрово-тематически (переводы пушкинских произведений на английский, чувашский, бурятский языки; монографии — литературоведческие, исторические, этнографические; антологии, публикации, архивные материалы), и, разумеется, качественно. В конкурсе приняли участие видные российские и зарубежные пушкинисты: Вадим Вацуро, Екатерина Ларионова, Георгий Лесскис, Виктор Листов, Валентин Непомнящий, Сергей Фомичев, Юрий Чумаков; филологи, историки, философы — специалисты по русской истории и литературе более широкого профиля (Рената Гальцева, Вадим Перельмутер, Михаил Гаспаров, Ефим Эткинд, Андрей Зорин), специалисты по творчеству Гоголя (Юрий Манн), Толстого (Сусанна Розанова), Розанова (Виктор Сукач), писатели (Яков Гордин), сценаристы (Марлен Хуциев), художники (Николай Кузьмин, Игорь Улангин).

Благодаря публикаторам (далеко не все из них пушкинисты и даже филологи), которые долгие годы не только хранили, но и самозабвенно и бескорыстно трудились над составлением и комментированием ранее не издававшихся или издававшихся в неполном объеме фундаментальных работ по пушкинистике, в нашем конкурсе смогли принять участие классики отечественной пушкинистики — Г. О. Винокур, Л. В. Пумпянский и Т. Г. Цявловская. Если издательствам удастся выпустить при поддержке Института работы Г. О. Винокура о Борисе Годунове, собранные С. В. Киселевым, и “Храни меня, мой талисман” — собрание работ Т. Г. Цявловской разных лет, любовно составленных одним из старейших наших пушкинистов Е. С. Шальманом вместе с К. П. Богаевской, а также текстовую и изобразительную “Пушкиниану” блестящего иллюстратора произведений Пушкина и Гоголя Н. В. Кузьмина, собранную его сыном М. Н. Кузьминым, — читатели получат к пушкинскому юбилею отличный подарок.

Задача конкурса “Пушкинист” не ограничивается объективной оценкой поданных на конкурс работ — необходимо было, по нашему глубокому убеждению, учитывать приоритеты современной российской пушкинистики. В соответствии с этими приоритетами, наиболее высокой оценки должны удостоиться комментированные собрания сочинений, над которыми в настоящее время трудятся коллективы двух академических литературных институтов — ИМЛИ в Москве и Пушкинского дома в Петербурге. Сюда же примыкают и выполненные на самом высоком научном уровне комментированные издания: “Повести Белкина” (Н. К. Гей) и “История Петра” (В. С. Листов). Второе место в этой оценочной иерархии должны, по всей видимости, занять антологии и публикации, среди которых хотелось бы выделить “Речи о Пушкине” (М. Д. Филин), “Пушкин в русской философской критике” (Р. А. Гальцева), “В. В. Розанов. Муза Пушкина” (В. Г. Сукач), “А. А. Оленина. Воспоминания” (В. М. Файбисович), “К истории дуэли Пушкина. Письма Жоржа Дантеса” (А. Ю. Арьев), “Дневник А. Н. Вульфа” (Е. Н. Строганова), “А. С. Пушкин. Переводы и подражания” (Г. А. Лесскис). И третье — монографии: “Стихотворная поэтика Пушкина” (Юрий Чумаков), “Кормя двуглавого орла” (Андрей Зорин), “Нина. Культурный миф золотого века русской литературы в лингвистическом освещении” (А. Б. Пеньковский), “Пушкин: история и предание” (В. А. Кошелев), среди которых наиболее видное место занимают две рукописи: “Классическая традиция. Собрание трудов по истории русской литературы” (Л. В. Пумпянский) и “Пушкинская пора” (В. Э. Вацуро).

Юбилеи утомляют и раздражают — шумихой, фальшью, казенными торжествами, прекраснодушными и широковещательными заявлениями, которые, как правило, остаются на бумаге, и отчетами о “проделанной работе”, которые далеко не всегда соответствуют действительности. Пушкинский юбилей — теперь это, увы, ясно — не стал исключением. Оттого, что он — пушкинский, фальшь и шумиха особенно наглядны — и особенно тягостны. Тем более отрадно, что Институт “Открытое общество”, поддержав рукописи, многие из которых без его содействия еще долго бы пылились на полках, и на этот раз совершил полезную, осмысленную — неюбилейную акцию.

А. Ливергант,

директор Издательской программы

Института “Открытое общество”.

Апрель 1999.

 

Победители конкурса “Пушкинист”

Института “Открытое общество”

1. Коллектив авторов под руководством С. В. Киселева. Подготовка книги Г. О. Винокура “О └Борисе Годунове” А. С. Пушкина”. Москва.

2. М. Д. Филин. Подготовка книги “Речи о Пушкине XIX — XX вв.”. Москва.

3. Г. А. Лесскис, К. Н. Атарова. Подготовка книги: А. С. Пушкин. “Переводы и подражания”. Комментированное издание с текстами на языке оригинала. Москва.

4. А. Б. Пеньковский. “Нина. Культурный миф золотого века русской литературы в лингвистическом освещении”. Владимир.

5. Ю. Н. Чумаков. “Стихотворная поэтика Пушкина”. Новосибирск.

6. Н. И. Николаев. Подготовка книги Л. В. Пумпянского “Классическая традиция. Собрание трудов по истории русской литературы”. Санкт-Петербург.

7. Коллектив авторов под руководством В. М. Файбисовича. Подготовка книги: А. А. Оленина. “Дневник. Воспоминания”. Санкт-Петербург.

8. Коллектив авторов под руководством А. Ю. Арьева. Подготовка и издание книги “К истории дуэли А. С. Пушкина. Письма Жоржа Дантеса”. Санкт-Петербург.

9. Р. А. Гальцева. Подготовка книги “Пушкин в русской философской критике. Конец XIX — XX в.”. Москва.

10. Коллектив авторов под руководством В. С. Непомнящего. Подготовка “Собрания сочинений Пушкина, размещенных в хронологическом порядке”. Т. 1—3. Москва.

11. И. А. Улангин. “Знакомцы давние, плоды мечты моей” (альбом). Чебоксары.

12. В. Я. Коровина, В. И. Коровин. Подготовка книги “А. С. Пушкин: Школьный энциклопедический словарь под ред. В. И. Коровина, В. Я. Коровиной”. Москва.

13. В. Б. Намсараев. Переводы произведений А. С. Пушкина на бурятский язык “Во глубине сибирских руд... Сибириин уурхай гун соогуур...”. Улан-Удэ.

14. Г. Ф. Трофимов (Юмарт). “Пушкин звучит на чувашском”. Чебоксары.

15. М. Н. Кузьмин. Подготовка книги “Пушкиниана художника Н. В. Кузьмина”. Москва.

16. В. Г. Перельмутер. Подготовка книги “Пушкин и Русское Зарубежье. 1937 год”. Москва.

17. В. С. Листов. Подготовка научного издания “Истории Петра” А. С. Пушкина. Москва.

18. Коллектив авторов под руководством Ю. В. Манна: Н. В. Гоголь. Полное академическое собрание сочинений и писем. Т. 1. Москва.

19. О. А. Проскурин. “Поэзия Пушкина, или Подвижный палимпсест”. Москва.

20. С. А. Фомичев, С. В. Денисенко. Монография “Графика Пушкина”. Санкт-Петербург.

21. В. Э. Вацуро. “Пушкинская пора”. Санкт-Петербург.

22. Коллектив авторов под руководством Е. О. Ларионовой: А. С. Пушкин. Полное собрание сочинений. Т. 2, кн. 1. Санкт-Петербург.

23. А. Л. Зорин. “└Кормя двуглавого орла...”. (Русская литература и государственная идеология от Екатерины II до Николая I)”. Москва.

24. М. Л. Гаспаров, Т. В. Скулачева. Издание перевода книги Дж.-Т. Шоу “Конкорданс к стихам А. С. Пушкина”. Москва.

25. Коллектив авторов под руководством Е. Н. Строгановой. Подготовка книги “Дневник А. Н. Вульфа. 1827 — 1842”. Тверь.

26. В. А. Кошелев. “Пушкин: история и предание”. Новгород.

27. А. Д. Кошелев. Издание книги Е. Г. Эткинда “Божественный глагол. Пушкин, прочитанный в России и во Франции”. Москва.

28. Я. А. Гордин. “Мистики и охранители”. Санкт-Петербург.

29. Е. С. Шальман, К. П. Богаевская. Подготовка книги Т. Г. Цявловской “└Храни меня, мой талисман”. Статьи о Пушкине. 1930 — 1978”. Москва.

30. А. П. Люсый. “Пушкин, Таврида, Киммерия”. Москва.

31. Коллектив авторов под руководством Н. К. Гея. Подготовка юбилейного научного издания “Повести Белкина”. Москва.

32. С. А. Розанова. “Лев Толстой и пушкинская Россия”. Москва.

33. В. Г. Сукач. Подготовка книги: В. В. Розанов. “О Пушкине”. Москва.

34. М. М. Хуциев. “Пушкин” (кинороман). Москва.

35. М. И. Шапир. “Язык — стих — смысл в поэзии Пушкина, его предшественников и современников”. Москва.

36. Ю. А. Молок. “Пушкин — 1937 год. Материалы и исследования по иконографии”. Москва.

37. В. В. Бондаренко. “Князь Вяземский. Жизнеописание”. Минск.

УВАЖАЕМЫЕ ЧИТАТЕЛИ!

Подписной индекс “Нового мира” — 70636 в зеленом Объединенном каталоге “Подписка-99” (том 1, стр. 111, вверху). Спрашивайте этот каталог во всех отделениях связи. Стоимость подписки на второе полугодие 1999 года — 162 рубля плюс стоимость доставки.

Но те из вас, кто имеет возможность приходить за журналом в редакцию “Нового мира”, могут оформить льготную подписку на вторую половину 1999 года по адресу: Малый Путинковский переулок, 1/2 (м. “Пушкинская”, “Чеховская”, “Тверская”), в понедельник, вторник, среду, четверг с 9 до 17 часов. Стоимость льготной подписки — 150 рублей.

В редакции можно приобрести отдельные номера “Нового мира”. Журналы выдаются подписчикам в понедельник, вторник, среду, четверг с 9 до 18 часов, в последнюю субботу месяца — с 10 до 13 часов. (Справки по тел. 200-08-29.)

Спрашивайте наш журнал в московских книжных магазинах “Ad marginem”, “Библио-глобус”, “Гилея”, “Графоман”, “Летний сад”, “Мир печати”, “Эйдос” и др.

Распространением журнала “Новый мир” за рубежом занимаются:

германская фирма “Кубон унд Загнер” (Kubon & Sagner. D-80328 Mьnchen Germany. Tel. (089) 54-218-130. Telex: 5216711 kusa d. Fax (089) 54-218-218);

американская фирма “Ист Вью Пабликейшенз” (East View Publications, Inc. 3020 Harbor Lane North Minneapolis, MN 55447 USA. Tel. (612) 550-0961. Fax (612) 559-2931. В Москве тел. (095) 318-08-81, факс (095) 318-09-37).

Просим зарубежных подписчиков и покупателей “Нового мира” обращать внимание на обложку журнала. За пределами России и стран СНГ наш журнал распространяется только в специальной экспортной обложке — белой, с надписью “Novy Mir”; торговля журналами в голубой обложке не является законной.



Версия для печати