Журнальный зал

Русский
толстый журнал как эстетический феномен

Опубликовано в журнале: Новый Мир 1998, 4

Книжная полка

(составитель Сергей Костырко)

КНИЖНАЯ ПОЛКА

 

*

Алая камелия. Японская лирика “веселых кварталов”. Перевод с японского, предисловие и комментарии Александра Долина. СПб., “Гиперион”, 1997, 160 стр., 3000 экз.

Городская эпикурейская поэзия Японии эпохи Эдо (начало XVII — середина XIX века).

Виктор Астафьев. Собрание сочинений. В 15-ти томах. Красноярск, “Офсет”, 1997, 10 000 экз.

Том 8. Ода русскому огороду. Паруня. Зрячий посох. 352 стр.

Том 9. Печальный детектив. Рассказы. 448 стр.

Андрей Белый. Собрание сочинений. Котик Летаев. Крещеный китаец. Записки чудака. Общая редакция, составление В. М. Пискунова. М., “Республика”, 1997, 543 стр., 5000 экз.

Борис Виан. Пена дней. Роман, новеллы. Перевод с французского Л. Лунгиной и других. М., “Локид”, 1997, 342 стр., 10 100 экз.

Борис Виан. Собрание сочинений. Пена дней. Роман. Перевод с французского В. Лапицкого. Осень в Пекине. Роман. Перевод с французского М. Аннинской. Мурашки. Рассказы. Составление, вступительная статья В. Лапицкого. М., “Симпозиум”, 1997, 544 стр., 8000 экз.

Борис Виан (1920 — 1959) — французский писатель и драматург, чье творчество считается одним из высших достижений послевоенного французского авангарда.

Гюнтер Грасс. Собрание сочинений в четырех томах. Перевод с немецкого. Составитель Е. А. Кацева. Предисловие И. В. Млечиной. Харьков, “Фолио”, 1997, 3000 экз.

Том первый. Жестяной барабан. Роман. Перевод С. Фридлянд. 654 стр.

Том второй. Собачьи годы. Перевод М. Рудницкого. 717 стр.

Том третий. Кошки-мышки. Повесть. Перевод Н. Манн. Под местным наркозом. Роман. Перевод С. Апта. Из дневника улитки. Перевод Е. Кацевой и Е. Михелевич. О периодах застоя в прогрессе. Вариации на тему гравюры по меди Альбрехта Дюрера “Melencolia 1”. Перевод Е. Михелевич. 605 стр.

Том четвертый. Встреча в Тельгте. Повесть. Перевод Ю. Архипова. Голорожденные, или Немцы вымирают. Перевод И. Розанова. Крик жерлянки. Повесть. Перевод В. Хлебникова. Рассказы. Перевод С. Фридлянд. Поэзия. Публицистика. 591 стр.

Николай Коляда. “Персидская сирень” и другие пьесы. Екатеринбург, Банк культурной информации. Каменск-Уральский, “Калан”, 1997, 464 стр., 10 000 экз.

Станислав Лем. Возвращение со звезд. Глас Господа. Романы. Абсолютная пустота. Рассказы. Верный робот. Телевизионная пьеса. Перевод с польского Е. Вайсброта, Р. Нудельмана, А. Громовой и других. М., “Текст”, 1997, 496 стр., 20 000 экз.

Станислав Лем. Магелланово облако. Непобедимый. Романы. Перевод с польского. М., “ЭКСМО”, 1997, 496 стр., 20 000 экз.

Станислав Лем. Осмотр на месте. Мир на земле. Романы. Формула Лимфатера. Рассказ. Лунная ночь. Радиопьеса. Перевод с польского К. Душенко, И. Левшина, В. Ковалевского. М., “Текст”, “ЭКСМО”, 1997, 512 стр., 20 000 экз.

Станислав Лем. Рассказы о пилоте Пирксе. Расследование. Роман. Перевод С. Ларина и других. М., “Текст”, “ЭКСМО”, 1997, 528 стр., 20 000 экз.

Дмитрий Липскеров. Пространство Готлиба. Роман. М., “ВАГРИУС”, 1997, 351 стр., 3000 экз.

Эдгар По. Собрание сочинений. В 3-х томах. М., ИПО “Полигран”, 1997, 4000 экз.

Том 1. Убийство на улице Морг. Сборник. Перевод Р. Гальпериной и других. 352 стр.

Том 2. Падение дома Ашеров. Сборник. Перевод с английского Н. Галь и других. 288 стр.

Том 3. Приключения Артура Гордона Пима. Сборник. Перевод Г. Злобина и других. 352 стр.

Дина Рубина. Ангел конвойный. М., “Межибож”, 1997, 352 стр., 1000 экз.

В новый сборник Д. Рубиной вошли известные читателю повести “На Верхней Масловке”, “Во вратах твоих”, “Камера наезжает” и рассказы “Один интеллигент уселся на дороге” и “Яблоки из сада Шлицбутера”.

Алексей Слаповский. Анкета. Тайнопись открытым текстом. Из цикла “Общедоступный песенник”. Рассказы. СПб., “Курс”, 1997, 5000 экз.

См. рецензию на журнальную публикацию повести — “Новый мир”, 1998, № 2.

Татьяна Толстая. Любишь — не любишь. Рассказы. М., “Оникс”, 1997, 384 стр., 15 000 экз.

Свод наиболее известных рассказов писательницы. Предисловие Вл. Новикова названо “Наедине с вечностью”.

А. К. Толстой. Драматическая трилогия. М., “Сирин”, 1997, 528 стр., 10 000 экз.

У. Фолкнер. Дикие пальмы. Ход конем. Перевод с английского Г. А. Крылова, М. И. Беккер. СПб., Гуманитарное агентство “Академический проект”, 1997, 432 стр., 7000 экз.

Б. Ямпольский. Арбат, режимная улица. М., “ВАГРИУС”, 1997, 431 стр., 10 000 экз.

.

Блаженный Августин. Творения. М., “Православный паломник”, 1997, 536 стр.

Жорж Батай. Внутренний опыт. Перевод с французского, послесловие и комментарии С. Л. Фокина. СПб., “Аксиома”, “Мифрил”, 1997, 336 стр.

Впервые на русском языке работа, входившая в качестве первой части в главный труд философа “Сумма атеологии” (1954). Впервые издана в 1943 году, для перевода использована редакция 1954 года.

Древнерусское искусство. Русь. Византия. Балканы. XIII век. Ответственный редактор О. Э. Этингоф. СПб., “Дмитрий Булавин”, 1997, 488 стр.

А. А. Кизеветтер. На рубеже двух столетий. Воспоминания 1881 — 1914. Вступительная статья и комментарии М. Г. Вандалковской. М., “Искусство”, 1997, 1500 экз.

Воспоминания Александра Александровича Кизеветтера (1866 — 1933) — русского историка, государственного деятеля и публициста, отправленного в 1922 году в эмиграцию.

Московский пушкинист. IV. Ежегодный сборник. Составление, научная редакция: В. С. Непомнящий. М., “Наследие”, 1997, 440 стр., 1500 экз.

Статьи М. Ф. Мурьянова, Н. В. Перцова, О. Я. Поволоцкой, Д. Н. Медриша, И. З. Сурат, В. М. Есипова, С. А. Небольсина, Т. М. Глушковой и других.

Борис Парамонов. Конец стиля. М., “Аграф”, “Алетейя”, 1997, 464 стр., 3000 экз.

Сборник статей разных лет известного публициста и культуролога. Четыре раздела: “Конец стиля” (начинается статьей о постмодернизме), “К пониманию Запада”, “Три смерти” (о культурном значении смертей Чехова, Чапека и Цветаевой) и раздел “Разное”. Отдельно напечатаны статьи о маркизе де Кюстине и “Портрет еврея” (об И. Эренбурге).

В. В. Розанов. Когда начальство вышло... Собрание сочинений. Составление П. П. Апрышко, А. Н. Николюкина. М., “Республика”, 1997, 672 стр., 5000 экз.

А. Садецкий. Открытое слово. Высказывания М. М. Бахтина в свете его “металингвистической теории”. М., Издательство РГГУ, 1997, 167 стр., 1000 экз.

Жан-Поль Сартр. Ситуации. Антология литературно-критической мысли. Составление и предисловие С. Великовского. М., “Ладомир”, 1998, 431 стр., 2000 экз.

В сборник вошла работа “Что такое литература”, статьи и эссе о Мориаке, Фолкнере, Камю, Н. Саррот, Маларме, Брехте и других. Тексты сопровождены предисловием Мишеля Конта “Ситуация Сартра — литературного критика в 1947 году”.

Н. А. Синдаловский. История Санкт-Петербурга в преданиях и легендах. СПб., “Норинт”, 1997, 360 стр., 10 000 экз.

Борис Соколов. Три жизни Михаила Булгакова. М., “Эллис Лак”, 1997, 432 стр., 11 000 экз.

Монография литературоведа, специалиста по творчеству Булгакова. Три периода жизни писателя: первый — до 1919 года, жизнь молодого врача, пробующего себя в литературе; второй — 20-е годы, жизнь профессионального писателя и драматурга, и третий — 30-е годы, жизнь театрального чиновника, пишущего “в стол” “Мастера и Маргариту”.

Составитель Сергей Костырко.





Версия для печати