Журнальный зал

Русский
толстый журнал как эстетический феномен

Опубликовано в журнале: Новый Мир 1998, 12

Периодика

(составитель Андрей Василевский)

 

ПЕРИОДИКА

 

*

“Волга”, “Вопросы литературы”, “Время MN”, “Дружба народов”, “Ex libris НГ”, “Звезда”, “Знамя”, “Известия”, “Коммерсант-Daily”, “Контекст-9”, “Кулиса НГ”, “Литературная газета”, “Литературная учеба”, “Москва”, “Московские новости”, “Наш современник”, “НГ-Наука”, “Нева”, “Независимая газета”, “Новая Юность”, “Октябрь”, “Русская мысль”, “Русский Телеграф”, “Цифровой жук”, “Юность”

Николай Александров. Философия “норы”, или Андеграунд по Азольскому. Избранное лауреата Букера-97. — “Ex libris НГ”, 1998, № 32, август.

О сборнике прозаических произведений Анатолия Азольского “└Клетка” и другие повести” (М., “Грантъ”, 1998, 720 стр.). В частности: “Из наиболее выразительных повестей Азольского (└Нора”, └Клетка”, └Облдрамтеатр”) самой удачной и самой показательной для художественного мира и мировидения писателя (и самой личной, заметим в скобках) можно считать именно └Нору”. Здесь проявилась философия андеграунда по Азольскому (сравнивать эту вещь с маканинским └Андеграундом” вообще любопытно). Это апофеоз └подпольного” существования, соединенный с ротшильдовской идеей └Подростка” Достоевского, но без рефлексии, самолюбования и обсасывания своих страданий (чего у Маканина предостаточно). └Нора” (└нора”) — это способ спасения от тошнотворных советских законов, это магический круг, ограждающий свободную человеческую индивидуальность, └отдельность” от стадности и насилия, это опыт выживания, в конце концов”.

Леонид Андреев в воспоминаниях современников. Публикация, научная подготовка, вступительная статья и примечания В. А. Александрова. — “Литературная учеба”, 1998, № 3, май — июнь.

В подборку входят мемуарный очерк литературного критика Т. Я. Ганжулевич (1880 — 1936) “О Л. Н. Андрееве” (1929; публикуется впервые) и воспоминания М. К. Иорданской (1881 — 1966) “Эмиграция и смерть Леонида Андреева” (1920; в России публикуется впервые).

Сергей Антоненко. Пост-постмодерн? — “Москва”, 1998, № 8.

О романах Виктора Пелевина “Чапаев и Пустота” и Милорада Павича “Хазарский словарь”. Пелевину не дали “Букера”, а Павичу — Нобелевскую премию, на которую он давно уже выдвинут. “Эпоха постмодерна стала своеобразным постскриптумом, Р. S., └после-написанным”, в культуре Нового времени. Но └прибавление” было запечатано в то же письмо. Похоже, что сегодня дописывается Р. Р. S. этого послания, постскриптум к постмодерну, пост-постмодерн”.

О “Чапаеве и Пустоте” см. рецензию Ирины Роднянской (“Новый мир”, 1996, № 9); о “Хазарском словаре” — рецензию Игоря Кузнецова (“Новый мир”, 1997, № 11).

Юрий Архипов. Мафусаил немецкой словесности. — “Москва”, 1998, № 8.

Отклик на смерть скончавшегося на сто третьем году жизни “последнего немецкого хрестоматийного писателя и мыслителя” Эрнста Юнгера, писателя уникального долголетия, на целых двадцать лет превзошедшего рекорд Гёте.

Октябрь Бар-Бирюков. Расстрелянный Буревестник. Документальная повесть. — “Знамя”, 1998, № 7.

Апология мятежного капитана Валерия Саблина (антибрежневский бунт 1975 года на большом противолодочном корабле “Сторожевой”), требование полной его (посмертной) реабилитации, “с учетом перемен, происшедших в стране”. Можно заметить, что именно с учетом этих перемен “знамя грядущей коммунистической революции”, поднятое Саблиным, ничуть не привлекательнее брежневского бюрократического застоя. И уже безотносительно личности коммунистического романтика Саблина и его намерений хотел бы я посмотреть на того, кто в наши дни осмелится официально подтвердить, что воинский мятеж больше не преступление. Автор повести — кадровый морской офицер.

Владимир Березин. Свидетель. Роман. — “Знамя”, 1998, № 7.

Герой-повествователь проходит “свидетелем” сквозь войну и мир наших дней. Любовь и смерть. Мария Ремизова (“Независимая газета”, 1998, № 162, 3 сентября) считает роман Березина в своем роде показательным, вобравшим в себя характернейшие черты современного письма: “Современный герой, увы, разучился страдать”.

См. также рассказы Владимира Березина “Кормление старого кота” в “Новом мире” (1995, № 7).

Александр Бирюков. Князь и пролетарский писатель. — “Кулиса НГ”, 1998, № 14, сентябрь.

Максим Горький и Дмитрий Петрович Святополк-Мирский, вернувшийся из эмиграции в советскую Россию в 1932 году. История отношений.

Леонид Бородин. Лютик — цветок желтый. Рассказ. — “Москва”, 1998, № 8.

Детство, юность. Девочка, девушка Лиза — Лютик. “Через пятнадцать лет после смерти Лютика эпоха завершилась катастрофой, но в моем сознании эти пятнадцать лет спрессовались в некую безвременную плотность, и теперь, когда глотну рюмку-другую, утверждаю упрямо и категорично, что как только Лютик умерла, так все сразу и рухнуло, а все прочие причины вторичны, и кажется, что, думая так, просто легче выжить...”

Василь Быков. Рассказы. — “Дружба народов”, 1998, № 8.

Новые рассказы известного прозаика: “Бедные люди” (перевод с белорусского Вл. Жиженко) и “Труба” (перевод автора).

О других рассказах Василя Быкова, ранее опубликованных в журнале “Дружба народов” (1997, № 11), см. рецензию Валерия Липневича в “Новом мире” (1998, № 4).

“Все тот же, русский и ничей...”. Письма Бориса Григорьева к Евгению Замятину. Вступление, публикация и комментарии В. Н. Терехиной. — “Знамя”, 1998, № 8.

Письма 1922 — 1932 годов известного художника Б. Д. Григорьева (1886 — 1939) к Замятину печатаются по рукописям, хранящимся в фондах ИМЛИ РАН и Бахметевского архива Колумбийского университета.

Александр Вяльцев. Люди из ущелий. Записки бродячего человека. — “Октябрь”, 1998, № 8.

Отечественные хиппи в начале перестройки. С натуры.

Анатолий Гитерман. Майский балаган в четверке. — “Юность”, 1998, № 8.

Документальная повесть об израильской военной тюрьме. Автору 21 год.

Сергей Городников. Россия в поисках героя. — “Москва”, 1998, № 8.

“Как только в России усиливались демократические веяния, общественный интерес устойчиво обращался к допетровской истории московской государственности, к Киевской Руси, с одной стороны, и с другой — к истории вольнолюбивого казачества. Можно не сомневаться, что ярчайшим и массово-потребительским направлением новой русской романтики станут герои этих эпох. В частности, мифологизированная история казачества и герой-казак станут столь же популярны и нарицательны, как были в США ковбой и герой вестерна...”

Юрий Гурфинкель. Анастасия. — “Дружба народов”, 1998, № 9.

Мемуарные записки об Анастасии Ивановне Цветаевой.

Ольга Давтян. Драматургия чуда. — “Ex libris НГ”, 1998, № 33, август.

Кроме детектива, триллера, женского романа и др. в разряд массовой литературы — по крайней мере в нашей стране — входят книги писателей-“целителей”. То, как стабильно продается литература “целителей” на нестабильном русском книжном рынке, говорит, по мнению критика, о том, что образовалась очень большая группа населения, находящаяся в состоянии фрустрации. Книги “целителей” не обязательно покупаются ради следования их советам, само чтение книги удовлетворяет определенные психологические потребности. За этим следует не изменение образа жизни, а покупка новой книги.

Олег Дарк. Руководства по эксплуатации действительности. — “Ex libris НГ”, 1998, № 31, август.

Любопытные наблюдения над жанром современного русского “женского детектива”: “Убийство в └женском детективе” становится крайним и одновременно обобщенным выражением всех вообще неприятностей, случившихся и возможных, которые нарушают приятный нам образ жизни. На них женщина, ушедшая в следовательницы (или в писательницы), как в ведьмы, знает только один ответ: самой стать воплощенной неприятностью”.

Владимир Дудинцев. Мы до сих пор живем на ярмарке тщеславия. Предисловие Юрия Данилина. — “Литературная газета”, 1998, № 32-33, 12 августа.

Из бесед разных лет. “Персоны, подобные Лысенко, — вечная судьба не только нашего общества, а всего человечества”.

Елена Елагина. На гребне мифа. — “Ex libris НГ”, 1998, № 32, август.

Беседа с питерским прозаиком и новомирским автором Александром Мелиховым — о его участии в симпозиуме (Зальцау, Германия), посвященном восточноевропейским литературам, в том числе и российской. Писатель считает, что для литературы, для развития искусства нужен человек фантазирующий, а не человек прагматический, и в этом смысле Россия является одной из самых благоприятных для писателя стран.

Георгий Жуков: в октябре 1941 года Сталин хотел мира с Германией. — “Коммерсант-Daily”, 1998, № 160, 1 сентября.

Не публиковавшаяся ранее беседа военного историка Виктора Анфилова с Георгием Жуковым (материал подготовил Юрий Рубцов). Люди и обстоятельства. Интересные, хотя уже и не сенсационные подробности.

Григорий Заславский. Жизнь в розовом цвете. — “Независимая газета”, 1998, № 153, 21 августа.

К 85-летию Виктора Розова. Наблюдения над поэтикой. В частности — выразительные переклички с Чеховым. Но: “...много └заимствуя” у Чехова, Розов отказался от главного — он не стал заимствовать подтексты, обошелся без пауз, └межфабульного пространства”. Он как будто боится даже недоговоренности и все договаривает до конца. На все вопросы следуют ответы исчерпывающие и прямые”. Подростковая прямолинейность драматурга: “только через такие └розовые очки” все можно увидеть в таком черно-белом свете”. Впрочем, считает критик, Розов все равно вошел бы в историю, останься он автором единственной пьесы — “Вечно живые”.

Сергей Земляной. Писательская карьера. Интеллектуальная хохлушка как сексуально-литературный тип. — “Независимая газета”, 1998, № 146, 12 августа.

По прочтении “нового украинского” романа Оксаны Забужко “Полевые исследования украинского секса” (“Дружба народов”, 1998, № 3) рецензент приходит к неутешительному выводу, что во всех несчастьях хохлушки Оксаны “виноваты москали, кацапы — насильники и мужеложцы”.

См. также рецензию Андрея Окары “Прогулки с Шевченко” (“Ex libris НГ”, 1998, № 31, август) на непривычную для традиционного шевченковедения книгу Оксаны Забужко “Шевченкiв мiф Украпни” (Киев, 1997).

Михаил Золотоносов. Хроника спячки. Игорь Дедков и “годы великого перерыва”. — “Московские новости”, 1998, № 31, 9 — 16 августа.

Читая дневники литературного критика Игоря Александровича Дедкова (1934 — 1995), публиковавшиеся в “Новом мире” (1996, № 4, 5; 1998, № 5, 6), М. Золотоносов приходит к пессимистическому выводу, что “рисунок нашей демократии (идеологической, экономической) оказался целиком предопределенным ситуацией застоя, схваченной Дедковым в самых существенных деталях”, и что “технология примирения с жизнью, преодоление отвращения к ней снова актуальны”.

Михаил Золотоносов. Милый, милый Бармалей... К 50-летию смерти тов. Жданова. О его жизни, смерти и значении для советской культуры. — “Московские новости”, 1998, № 33, 23 — 30 августа.

В докладах и документах тов. Жданова “есть своя логика, есть строго выдержанный метод, заимствованный у Писарева, есть, наконец, множество литературных аллюзий. Иначе говоря, мы имеем дело с погромом, который выполнен средствами, содержащимися в самой русской культуре...”. Интересно, что “ждановский пример явно повлиял на “Автобиографические заметки” (1950) Бунина, выдержанные в том же писаревском стиле и направленные против Горького, Блока, Маяковского, Хлебникова, Брюсова. Это типичный ждановский доклад, в котором обвинения направлены против все тех же декадентов и футуристов, которые именуются жуликами... Жданова, однако, ругают все, а Бунина — никто”. Критик лукавит: из партийного доклада проистекали административные меры (хотя ни Ахматова, ни Зощенко арестованы не были), а из раздраженных заметок эмигранта Бунина по адресу уже умерших писателей ничего не проистекало.

Игорь Золотусский. Портрет максималиста. — “Кулиса НГ”, 1998, № 14, сентябрь.

Портрет прозаика Георгия Владимова.

Леонид Зорин. Сюжеты. — “Знамя”, 1998, № 8.

“Подруга (из дневников журналиста Б.)”, “Жена (из записей следователя М.)”, “Роман” — лаконичные прозаические “сюжеты”.

Из варяг в греки. — “Новая Юность”, № 31 (1998, № 4).

В тематическую подборку материалов входят предисловие Рустама Рахматуллина, эссе Александра Гаврилова “Письмо простодушного домоседливому другу”, Андрея Балдина “Константиново здание”, Владимира Микушевича “Вокруг Третьего Рима”, а также отрывок из трактата “классика западной русофобии” Яна Кухажевского “От белого царизма к красному” (перевод с польского, предисловие и публикация Юрия Чайникова). Цитата из Микушевича: “Новый храм Христа Спасителя становится мистическим центром евразийского мегаполиса: вместо Третьего Рима строится второй Сингапур. Если президентство в РФ остается проблематичным и даже сомнительным, то во втором Сингапуре Юрий Лужков — бесспорный президент, чуть ли не император, и ему, действительно, нет смысла баллотироваться в президенты рассыпающегося российского пространства”.

Александр Кабаков. День из жизни глупца. Маленький неоконченный роман. — “Знамя”, 1998, № 7.

Риторический вопрос рассказчика: “все, что происходит с нами, от рождения и до смерти, с нами со всеми, — не день ли это из жизни глупца?”. А все проще: пить надо меньше.

Владимир Казаков. Из книги “Продолжение воздуха”. Публикация Т. П. Авальян. — “Волга”, Саратов, 1998, № 8.

С 1966 до начала 90-х — несколько публикаций в нашей стране. В 70 — 80-е — четыре книги на Западе. В 1995 году — трехтомное собрание сочинений в московском издательстве “Гилея”. В саратовской “Волге” наследие В. В. Казакова (1938 — 1988) публикуется с 1995 года.

Л. Колобаева. От временного к вечному. — “Вопросы литературы”, 1998, № 3 (май — июнь).

“Феноменологический” роман в русской литературе ХХ века, а именно — “Жизнь Арсеньева” и “Доктор Живаго”.

Геннадий Копылов. Локализация инженерных миров. Наука и инженерия самим фактом своего существования опровергают тезис о единстве мира. — “НГ-Наука”, 1998, № 8, сентябрь.

Наука не есть зеркало природы и не обладает монополией на истину. Необходимость антисциентизма. Демифологизация естественных наук.

Григорий Кружков. “И улетая прочь, и оставаясь...”. Письма из Нью-Йорка. — “Дружба народов”, 1998, № 8.

Америка. Переводы (из Льюиса Кэрролла, Ричарда Уилбера, Чарльза Зимика).

Александр Куприн. Рассказы. Публикация и послесловие Ольги Фигурновой. — “Юность”, 1998, № 8.

“Родина”, “Розовая жемчужина”, “Веселые дни” и другие неизвестные рассказы Куприна (отдельное издание его прозы и публицистики 1919 — 1928 годов готовится в издательстве “Согласие”).

Диакон Андрей Кураев. Встреча моря и света. О фильме “Титаник” и пророке Ионе. — “Кулиса НГ”, 1998, № 14, сентябрь.

“Самое поразительное, что я увидел в └Титанике”, — это наличие в нем прочной, хотя и почти не воспринимаемой религиозной нити”. Священник, уверенно выступающий в роли кинокритика, эту “нить” вытаскивает и истолковывает на языке богословия, чтобы заключительные сцены “Титаника” не казались нам сентиментальным довеском к дорогостоящему фильму-катастрофе.

Александр Курский. Трагедия отщепенства. Современные сюжеты в мифологическом интерьере. — “Волга”, Саратов, 1998, № 8.

“Мифологический потенциал” И. Яркевича, Э. Лимонова, М. Веллера, Д. Галковского, С. Гандлевского.

Андрей Левкин. Крошка Tschaad. Повесть. — “Новая Юность”, № 30 (1998, № 3).

О П. Я. Чаадаеве, в письмах к некоторым людям иногда подписывавшемся Tschaad. Без пиетета.

И. Г. Милославский. Низкие истины об унижающем обмане. — “Знамя”, 1998, № 8.

Да, современный русский язык меняется, но изменяться — не обязательно означает портиться, считает автор статьи.

Александр Михайлов. Человек покоя. — “Ex libris НГ”, 1998, № 31, август.

Беседа с интересным владимирским прозаиком Анатолием Гавриловым: “...как только я сажусь писать, то чувствую себя под знаком беды. Во мне бродят какие-то неприятные предчувствия, не покидает ощущение угрозы”. И еще: “Я редко дочитываю что-то до конца. Так же, как и пишу — осколками какими-то”.

О прозе Анатолия Гаврилова см. рецензию А. Василевского “Почтальон, или Пессимизм” (“Новый мир”, 1998, № 8).

Ольга Морозова, Юлия Полякова. Почему Пушкина нельзя считать святым. — “Время MN”. Ежедневная газета. 1998, № 43, 5 августа.

Губернатор Нижнего Новгорода Иван Скляров предложил Православной Церкви канонизировать Пушкина к 200-летию со дня рождения. Председатель комиссии по канонизации святых митрополит Ювеналий так прокомментировал инициативу губернатора: “Политик, называющий себя православным, должен знать, что вносить предложения о канонизации — прерогатива только священнослужителей”.

Анатолий Найман. “Если звучит без меня в городе имя мое”. Фотостихотворение Михаила Лемхина об Иосифе Бродском. — “Время МN”, 1998, № 61, 31 августа.

В книге фотографа Михаила Лемхина “Иосиф Бродский. Ленинград. Фрагменты” (New York, “Farrar, Straus and Giroux”) 186 черно-белых снимков, из них 57 — портреты Бродского, “не считая связанных с ним мест в Ленинграде, домов, улиц, окон, подъездов, сигареты в его руке, повисшей над лежащими на столе его очками”. Предисловие написал Чеслав Милош, послесловие — Сюзан Зонтаг. По мнению Наймана, “сколько-то выпадают из общего курса книги линии, условно говоря, — └разоблачительная” (поэт — и тюрьма, поэт и лозунг └Слава Советскому Союзу”, дети на скамейке — и зловещий └Большой дом”); └назидательная” (вывеска └Отдел организации строительства” на керамике под античную, поэт, └глядящий” на племя младое); и └прямолинейная” (открытые рты Медузы — и Бродского, ангел с крестом — и задумавшийся Бродский). Эти редкие выступления против вкуса несут на себе печать └антисоветского канона”, неизбежно включенного в таковой же └советский”. То, чего не найти ни в поэзии Бродского, ни в поэзии города”.

См. также эссе Анатолия Наймана о поэзии Дмитрия Бобышева “Паладин поэзии” (“Октябрь”, 1998, № 8).

Неизвестный перевод Анны Ахматовой: Станислав Балинский. Варшавская коляда 1939 года. Предисловие и публикация Евгения Ефимова. — “Знамя”, 1998, № 7.

Ташкент, 1942. Стихотворный перевод (хранится в РГАЛИ), сделанный Ахматовой для коллективно подготовленного, но неизданного сборника современной польской поэзии.

Андрей Немзер. “Языком вишневого киселя”. Анатолий Королев предпринял очередную попытку стать модным писателем. — “Время МN”, 1998, № 62, 1 сентября.

Саркастическая рецензия на “бестселлер года” (так простодушно обозначено на книжной обложке) — триллер Анатолия Королева “Охота на ясновидца” (М., 1998). Вердикт критика: “Перебор. Селедка с вареньем”. Мораль: “Успеха в массовой литературе достигает не мастер на все руки, но знаток аудитории, тот, кто угадывает, что потребуется завтра. Королев же весь во власти собственных фантазмов, рожденных неофитско-тинэйджерским восторгом от чужих литературных и кинематографических текстов”.

Павел Никитин. Бродячие сюжеты. — “Москва”, 1998, № 8.

О том, что романс “Гори, гори, моя звезда” есть русская “версия” стихотворения немецкого поэта Теодора Кёрнера “Утренняя звезда” (“Der Morgenstern”), а романс “Окрасился месяц багрянцем” — русская “версия” стихотворения немецкого поэта-романтика французского происхождения Шамиссо “Ночное плавание” (“Nдchtliche Fahrt”). Оба “оригинала” приводятся в русском переводе Павла Никитина. Да, очень похоже.

Вл. Новиков. Деноминация. Литераторы в плену безымянного времени. — “Знамя”, 1998, № 7.

Писатель сегодня. Имя и безымянность. Необходимость литературных “политиков” — сеятелей имен.

См. также статью Георгия Давыдова “Московские литераторы. Физиологический очерк конца второго тысячелетия” (“Ex libris НГ”, 1998, № 30, август). Типы: “старорежимщики”, литературные редакторы, литераторы-поденщики, “массовики”. К давыдовскому поношению института советских редакторов стоило бы добавить, что часть приносимых писателями полуфабрикатов редакторы действительно доводили до ума, создавая ложные литературные репутации.

Олег Павлов. Моя виртуальная реальность. — “Цифровой жук”. Литературно-художественный журнал. Тираж 10 000 экз. 1998, № 2.

Олег Павлов купил компьютер: “Однажды я включился и обнаружил, что вместо директории ROMAN возникла директория ANTIHRIST...”

В этом же номере нового цветного литературного журнала (главный редактор Владимир Зайковский) можно прочесть Жиля Делёза “Актуальное и виртуальное”, Адольфо Бьой Касареса “Изобретение Мореля” и другие материалы. Держать в руках приятнее, чем читать. Отпечатано в Австрии.

Сергей Потылицын. Ум и безумие. — “Знамя”, 1998, № 8.

Карательная психиатрия в СССР.

Александр Проханов. Чеченский блюз. Роман. — “Наш современник”, 1998, № 8, 9.

Чечня. Война.

Мария Ремизова. Мусорный ветер. — “Независимая газета”, 1998, № 147, 13 августа.

О повести Юрия Кувалдина “В садах старости” (“Дружба народов”, 1998, № 6) — с яростью, сарказмом, неприязнью. “В целом └В садах старости” оставляет ощущение самого дурного бреда, и если в задачу Кувалдина входило воспроизвести характерные черты старческого слабоумия: бессвязность мысли и речи, неспособность отличать главное от второстепенного, нарушение логики, тягу к псевдосинонимическим рядам, ненаправленность высказывания, ложную аффектацию, размывание нравственных ориентиров и прочая, и прочая, то эту задачу он выполнил блестяще”.

Михаил Рощин. Мой друг О. Н. — “Известия”, 1998, № 165, 4 сентября.

Портрет Олега Ефремова. Драматург — о режиссере. Объяснение в любви.

Евгения Ряковская. Хильда Дулитл и Эзра Паунд: движение по линиям судьбы. Биографический очерк. — “Контекст-9”. Литературно-философский дайджест-альманах. Редакция альманаха: Евгения Ряковская, Алексей Ярцев. Тираж 500 экз. Москва, 1998, № 3.

Драматическая история литературно-эротических отношений двух американских писателей-модернистов. Они познакомились совсем юными (Хильде — 15, Эзре — 16 лет) осенью 1901 года на празднике Хэллоуин, а к 1913 году расстались (Хильда вышла замуж за Ричарда Олдингтона, чуть позже женился Паунд). Хильда Дулитл у нас практически неизвестна.

Семидесятые годы. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 1998, № 8.

Июльский номер “Звезды” за прошлый год целиком был посвящен 60-м годам. В очередном тематическом выпуске, посвященном годам 70-м, напечатаны стихи Александра Кушнера 70-х годов; “ненаписанный роман” Андрея Битова “Япония как она есть, или Путешествие из СССР”; повесть Владимира Губина “Бездорожье до сентября”; главы из книги Бориса Вахтина “Этот спорный русский опыт”; давний отзыв Олега Волкова об альманахе “Метрополь”; фрагменты воспоминаний Юлии Эйдельман “Печаль моя светла”; статья Константина Иванова “Отец Сергий (Желудков) и А. А. Ванеев”; статья Эдуарда Шнейдермана “Пути легализации неофициальной поэзии в 1970-е годы”; статья Леонида Жмудя “Студенты-историки между официозом и └либеральной” наукой” и другие интересные материалы. Особого внимания заслуживает обстоятельная статья Дмитрия Травина “Светлая годовщина мрачного переворота” — к 25-летней годовщине прихода к власти Пиночета.

Л. И. Скворцов. Был ли Федор Тютчев небрежен в стихах? Полемические заметки о чтении стихотворения “Silentium!” в связи с историей орфоэпических норм. — “Литературная учеба”, 1998, № 3, май — июнь.

Нет, поэт не был небрежен в стихах.

Никита Соколов. Еретик на исходе классического смысла. — “Время MN”, 1998, № 56, 24 августа.

К 80-летию Михаила Гефтера, он трех с половиной лет не дожил до юбилея. “Гефтер писал на своем языке, не задумываясь, как сказанное прочитывается на общеупотребительном русском. Оттого он частенько, по собственному его любимому выражению, оказывался └невпопад”...”

Владимир Сорокин: мы не встанем ни под каким памятником. Беседу вел Михаил Новиков. — “Коммерсант-Daily”, 1998, № 161, 2 сентября.

Интервью в связи с выходом в издательстве “Ad Marginem” двухтомника Владимира Сорокина. Прозаик удивляется: “А культура-то вообще никак не изменилась. Все культурные биографии продолжаются. Справляют юбилеи этих монстров, Розова например. Объявляют вдруг его величайшим драматургом ХХ века. Георгий Свиридов оказывается величайшим композитором ХХ века, Зиновий Гердт — великий артист ХХ века, Вознесенский — великий авангардист. И в литературе то же самое: все ценности сохранились, те люди, которые что-то сделали для русской словесности, расширили это поле, они здесь по-прежнему никто. Некрасов (Всеволод Некрасов. — А. В.), Пригов — они здесь никто”.

Арсений Тарковский. “И это мне еще когда-нибудь приснится...”. Публикация Ирины Кленской. — “Русская мысль”. Еженедельник. Париж, 1998, № 4223, 21 — 27 мая.

Обработанный текст беседы, состоявшейся в 1986 году на московской квартире поэта. “Однажды на нас шли немецкие танки. Я прыгнул в окопчик, на меня свалился другой человек и от ужаса стал меня душить...”

Евгений Тетушкин. Американцы хотят запатентовать человекозверя. — “Коммерсант-Daily”, 1998, № 149, 15 августа.

В США подана патентная заявка на не воплощенные на практике, но осуществимые методы создания “химер человек-животное” — организмов, состоящих из мозаики человеческих и нечеловеческих клеток. Цель акции двух американских ученых — блокировать работы по созданию человекоподобных чудовищ. Для справки: в США патентные заявки не должны обязательно быть основаны на реальных опытах, достаточно придумать в принципе осуществимый мысленный эксперимент.

Арина Тешкина. Радость моя. Повесть. — “Литературная учеба”, 1998, № 3, май — июнь.

Сцены монастырской жизни. По традиции журнала “Литературная учеба” повесть молодого автора сопровождается критическим разбором, в данном случае — сразу тремя (Татьяна Сурганова, Всеволод Сурганов, Надежда Горлова).

Татьяна Толстая. Кина не будет. — “Русский Телеграф”, 1998, № 141, 21 августа.

“Клинтон признался, и сразу стало скучно и пусто, и решительно нечем заняться”.

Семен Файбисович. Сотвори себе кумира. — “Знамя”, 1998, № 7.

Скульптурная и архитектурная вакханалия, ее языческая природа. Адаптационные возможности Москвы небезграничны.

Владимир Шаров. Старая девочка. Роман. — “Знамя”, 1998, № 8, 9.

Новое сочинение автора романов “Репетиции”, “До и во время” (“Новый мир”, 1993, № 3, 4), “Мне ли не пожалеть”.

Виктория Шохина. Фокус свободы. — “Кулиса НГ”, 1998, № 14, сентябрь.

О поэте Юрии Кублановском и его стихах. Цитата: “Один из немногих эмигрантов Третьей волны, он вернулся сюда сразу и навсегда, без сожаления оставив └священные камни Европы” — европейцам”. Еще цитата: “Юрий Кублановский принадлежит к числу тех редких поэтов, кто возгоняет поэзию до вершин, на которых ей и пристало обретаться”.

Геннадий Шпаликов. Предисловие к празднику. Страницы дневника. Стихи. Публикация Дарьи Шпаликовой. Подготовка текста Ларисы Омелькиной. — “Октябрь”, 1998, № 8.

Записи конца 50-х. Об открытии Хемингуэя: “Было чувство прерванного разговора, когда начал “Фиесту”. Так, словно все сначала. Я лежу в пустом номере в Кронштадте и читаю в который раз желтенькие страницы. Там, где они ехали вместе с басками на крыше автобуса по белой дороге, задевая пыльные ветки, у меня закружилась голова — от подробностей. У меня появился писатель, коего я всегда бы хотел иметь на столе, в чемодане, всюду. Очарование, непонятное, как опиум”.

Н. И. Шубникова-Гусева. “Была бы душа жива...”. Новое о есенинской поэме “Анна Снегина”. — “Литературная учеба”, 1998, № 3, май — июнь.

См. другие статьи того же автора о Есенине в “Литературной учебе”: “Волшебная странность” (1992, № 5-6), “Тайна черного человека” (1995, № 5-6) и “Открытие └Страны Негодяев”” (1997, № 3).

Михаил Шульман. Газданов: тяжелый полет. — “Дружба народов”, 1998, № 9.

“Эта работа начиналась с чисто литературоведческого анализа, но постепенно, по мере преследования авторской индивидуальности, сдвигалась в смежные области, с той же плавностью и непременностью, с какой идущий по героиновому следу фэбээровец перебирается в соседний штат, — пока вовсе не вышла на околоземные, холодноватые, орбиты”. Названия некоторых глав: “Косноязычие”, “Холод”, “Фатум”, “Убогое зло”, “Синтаксис”, “Газданов и Набоков: разность”.

.

ДАТА: 23 ноября (5 декабря) — 195 лет со дня рождения Ф. И. Тютчева (1803— 1873).

Составитель Андрей ВАСИЛЕВСКИЙ.

ИЗ ЛЕТОПИСИ “НОВОГО МИРА”

Декабрь

5 лет назад — в № 12 за 1993 год напечатана статья А. Солженицына “Черты двух революций”.

10 лет назад — в № 12 за 1988 год напечатана повесть Михаила Кураева “Ночной дозор”.

20 лет назад — в № 12 за 1978 год напечатан роман Федора Абрамова “Дом”.

35 лет назад — в № 12 за 1963 год напечатан рассказ Вас. Гроссмана “Несколько печальных дней”.



Версия для печати