Журнальный зал

Русский
толстый журнал как эстетический феномен

Опубликовано в журнале: Новый Мир 1996, 9

КНИЖНАЯ ПОЛКА

(составитель Сергей Костырко)

КНИЖНАЯ ПОЛКА

*

Александрина. Горемычная муза. Стихи. М. Издательство Ростовского общества медиков-литераторов. 1996. 208 стр. 1000 экз.

Александрина. С любовью к Ундорам. М. Издательство Ростовского общества медиков-литераторов. 1996. 128 стр. 3000 экз.

С. Алексиевич. Цинковые мальчики. М. "ВАГРИУС". 1996. 319 стр. 20 000 экз.

А. Бородыня. Эмблема печали. Роман-дилогия. М. "АРМАДА". 1996. 396 стр. 30 000 экз.

Василиск Гнедов. Смерть искусству. Пятнадцать (15) поэм. 1913. Подготовка текста, комментарий Д. Кузьмина. М. "Арго-Риск". 1996. 24 стр.

Даниил Данин. Бремя стыда. М. "Московский рабочий". 1996. 384 стр. 3000 экз.

Лирико-исповедальные мемуары о духовной биографии своего поколения.

Б. Деперье. Новые забавы и веселые разговоры. Кимвал Мира. Перевод с французского В. И. Пикова, М. С. Гринберга. Общая редакция, вступительная статья А. Д. Михайлова. М. "Республика". 1995. 288 стр. 15 000 экз.

Ф. Ларошфуко. Максимы. Перевод с французского Э. Л. Линицкой. СПб. "Политехника". 1996. 127 стр. 5000 экз. Формат 75Ч100 мм.

М. В. Ломоносов. Духовные стихи. М. "Писатель". 1996. 32 стр. 10 000 экз.

С. Малларме. Сочинения в стихах и прозе. Составитель С. Дубровкин. М. "Радуга". 1995. 566 стр. 5000 экз. На французском языке с параллельным русским текстом.

Марина Цветаева. Перекоп. Составление, предисловие и примечания Елены Коркиной. М. Дом-музей Марины Цветаевой. Издательство "Изограф". 1995. 94 стр. 1000 экз.

В книгу вошли: поэма Цветаевой "Перекоп" в авторской графике (воспроизводится цветаевский рукописный оригинал), главы из "Записок добровольца" Сергея Эфрона, также переписанные рукой Цветаевой, и статья В. Швейцер "Марина Цветаева и Сергей Эфрон о Добровольчестве".

.

Ролан Барт. Мифологии. Перевод с французского, вступительная статья и комментарии Сергея Зенкина. М. Издательство имени Сабашниковых. 1996. 288 стр. 5000 экз.

Первое полное издание книги на русском языке. Состоит из двух частей: "Мифологии" (собрание журнальных статей Барта 1953 - 1956 годов о массовой культуре) и "Миф сегодня" (теоретическая работа, "систематизация материала первой части").

Н. А. Богомолов, Джон Э. Малмстад. Михаил Кузмин: искусство, жизнь, эпоха. М. "Новое литературное обозрение". 1996. 318 стр. 3000 экз.

Монография о жизни и творчестве Кузмина. В основу легла работа Дж. Э. Малмстада "Михаил Кузмин. Хроника его жизни и эпохи", предварявшая третий том "Собрания стихов" Кузмина из трехтомника 1977 года (США). Широко используя мемуарную литературу, переписку и дневники Кузмина, авторы тем не менее исходят из того, что "облик художника принципиально может быть воссоздан, прежде всего, на основании его собственных произведений". Сделана попытка "представить... жизнь Кузмина в искусстве как конструкцию, обладающую жесткими силовыми тягами, которые держат все разнородные составные".

С. Н. Булгаков. Тихие думы. Составление, подготовка текста и комментарии В. В. Сапова. Послесловие К. М. Долгова. М. "Республика". 1996. 509 стр. 10 100 экз.

В книге три раздела: "Тихие думы. (Из статей 1911 - 1915 гг.)", "Этика, культура, софиология. Статьи и очерки разных лет", "Автобиографическое".

В. В. Вейдле. Умирание искусства. Размышления о судьбе литературного и художественного творчества. Составление и послесловие И. А. Доронченкова. Комментарии И. А. Доронченкова и В. М. Лурье. СПб. "АХIOМА". 1996.

Первое издание в России главного труда известного культуролога и искусствоведа, профессора парижского Православного Богословского института Владимира Васильевича Вейдле (1895 - 1979). В книгу вошла также его статья "Крещальная мистерия и раннехристианское искусство" (1948).

Аллен и Одетт Вермо. Мэтры мирового сюрреализма. Перевод с французского Т. Б. Евдокимова, Ф. А. Петровской, Г. В. Копелева. СПб. Гуманитарное агентство "Академический проект". 1996. 288 стр. 5000 экз.

Книга известных специалистов по сюрреализму издана в серии "Компактэнциклопедия", содержит около двухсот биографических статей, расположенных в разделах: "Маяки сюрреализма и его мэтры", "Временные попутчики", "Ближайшие соседи", "Зачинатели и первопроходцы", "Соперники и └монстры”", а также справки о художественных группах и объединениях, отрывки из эстетических манифестов, хронику наиболее значительных событий в истории сюрреализма и библиографию основных работ.

В. И. Вернадский. Публицистические статьи. Ответственный редактор В. П. Волков. М. "Наука". 1995. 314 стр. 560 экз.

Н. Кун. Что рассказывали греки и римляне о своих богах и героях. М. "Республика". 1996. 448 стр. 11 000 экз.

С. Поварцов. Причина смерти - расстрел. Хроника последних дней Исаака Бабеля. М. "Терра". 1996. 189 стр. 12 000 экз.

.

Падающий Зиккурат. Альманах. Составитель Олег Чухонцев. СПб. "ИНАПРЕСС". 1995. 162 стр. 1000 экз.

Составившие альманах материалы посвящены "кризисным и переломным временам, когда личность и культура испытываются на прочность":

главы из идеологического романа-исследования о "зазеркалье" русской революции "Учитель истории" - посвященные фигуре Чернышевского (судьба, личность, психология и идеология); замысел романа принадлежит Владимиру Кормеру и Юрию Дикову, воплощение (из-за ранней смерти Кормера) - Дикову;

несколько коротких эссе о русской истории Исаака Крамова под общим названием "Записи разных лет";

дневниковые записи Владимира Лукина 1977 - 1985 годов, публикация озаглавлена "Шестидесятник после шестидесятых";

размышления Мераба Мамардашвили "1980-е годы (записи в тетради)";

статьи Наума Коржавина "Власть заговора", Вячеслава Вс. Иванова "Русский космос", Бориса Любимова "Церковь и театр";

размышления о русской культуре Ирины Роднянской (афористика Пушкина), Аврил Пайман (Петербург и Серебряный век) и Сергея Аверинцева (заметки о Ходасевиче);

эссе Виктории Уколовой "Избранник власти", посвященное императору Диоклетиану, "сумевшему приостановить распад Римской империи".

Впервые представленные на русском языке:

обширные фрагменты из поэмы Джеффри Чосера "Троил и Крессида" (перевод и вступительная заметка Марины Бородицкой) и эссе Честертона "Кентерберийские рассказы" (перевод Л. Сумм);

отрывки из книги греческого романиста и эссеиста Никоса Казандзакиса (1883 - 1957) "Пелопоннес" - о "феномене "новогрека" в его временных и культурно-пространственных связях" (перевод с новогреческого и вступительная заметка Олега Цыбенко);

фрагменты из книги крупнейшего протестантского богослова XX века Рейнхольда Нибура (1892 - 1972) "Вера и история" (перевод с английского и вступительная заметка Ю. М. Каграманова).

Составитель С. Костырко.





Версия для печати