![]() ![]() |
|
||||||||||||||||||
| Последнее обновление: 25.05.2012 / 18:50 | Обратная связь: | ||||||||||||||||||
| Новые поступления | Афиша | Авторы | Обозрения | О проекте | Архив | ||||||||||||||
Опубликовано в журнале:
«Новая Юность» 2001, №6(51) | ПОЭМА ДВОРА стихи
|
1. Таскает воду Сабутхон-ака под ноздреватый ствол гигантской груши. Плоды устали криком истекать: "Снимите нас! Спасите наши души!" Но их не слышно. Шелестит вода, и тянется система корневая поближе к центру тяжести, туда, где предки спят, в могилах дотлевая. 2. Прохлада, мухи, скучный хлебный дух. За белыми саманными стенами стоит аяшкин кованый сундук. И курпачи, что сложены не нами, горой на сундуке. Мечталось мне на курпачи, где, как картина, в раме арабской вязью строки на стене придуманы и сложены не нами. <стр. 25> 3. Назад, во двор. А жар уже расцвел. Асфальтовые змейки перегрева в углах двора. И лишь шершавый ствол - живой прообраз родового древа - навис шатром корявым надо мной и мир двора большого продлевает. А братья не торопятся домой. А дядя мой деревья поливает. 4. Как мне избыть мой бесконечный день, мой белый день потерянного края? В какие формы разум ни одень, как ни скобли, из памяти стирая, глаза закроешь - снова десять лет. земное остановлено вращенье. И падает ребенок в туалет. И тонет в нем. И нет тебе прощенья. 5. Наколотый на щепку богомол противника не различает ясно. Вернулись братья. Накрывают стол. Пьют чай с лепешкой, сахаром и маслом. Вот старший брат, минуту улучив, кивает молча в сторону сарая, где наши деревянные мечи, и паутина, и земля сырая. <стр. 26> 6. Мы бьемся до победного, всерьез. Мы метим в шею, голову и печень. И весело, и боязно до слез - но выбит меч, и защищаться нечем. Убит. Азарт борьбы растрачен весь, оставил только содранную кожу. Как ссадина, полученная здесь, на реки кинокрови не похожа! 7. Но дайте срок. Покуда младший брат не ведает еще и не гадает, что топором от имени двора он по стволу шершавому ударит. Плоды разбились всмятку, переспев. Едят их мухи, муравьи и осы. Читает мать молитву нараспев, а Сабутхон-ака все воду носит. 8. Мой белый день, мой бесконечный день, пока еще ты не свернулся в трубку, ты подари мне всех своих людей, наполни, напитай меня, как губку. Коварно время. Быстротечен век. На курпачи, что сопричастны тайне, мечталось мне, туда, на самый верх. Потом, потом... и не сбылось мечтанье.
|
|