Содержание Журнальный зал

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009

2008

2007

2006

2005

2004

2003

2002

2001

2000

1999

1998

1997

1996

1994

1993

1992

Иностранная литература 2016/3

Иностранная литература 2016/3

Луиш де Стау Монтейру «Мужчины не плачут»

Роман. Перевод с португальского Андрея Сапрыкина

Энн Энрайт «Рассказы из сборника “Вчерашняя погода”»

Перевод с английского Александра Авербуха

Марсель Паньоль «Зачумленные»

Повесть. Перевод с французского Ольги Пискарёвой

современный итальянский рассказ

Анна Ямпольская «Итальянский рассказ: грани бриллианта»

Алессандро Барикко «Синдром Будмана»

Перевод Татьяны Быстровой

Паоло Коньетти «Механика двухтактного двигателя»

Валерия Паррелла «Бег»

Перевод Маргариты Старостиной

«Изменился путь, приводящий людей к чтению книг…»

С главным редактором издательства “Фельтринелли” Альберто Ролло беседуют Джулия Дзанголи и Анна Ямпольская. Перевод Анны Ямпольской

из классики хх века

Октавио Пас «Стихи»

in memoriam

Гюнтер Грасс «В чем и где мы будем лежать»

Фрагмент книги "О бренности". Перевод с немецкого и вступление Бориса Хлебникова

Александр Мелихов «Национальные культуры и национальные психозы»

ничего смешного

Николай Мельников «Высмеять пересмешника»

Владимир Набоков в зеркале пародий и мистификаций

Питер Лубин «Известный писатель и глуповатый интервьюер»

наши интервью

«“В отношении античных авторов я популист, для меня главное, чтобы текст был понятным”»

С Григорием Стариковским беседует Елена Калашникова

истина вверх ногами

«Французские афоризмы»

Перевод и составление Наталии Перовой

Иностранная литература 2016/3

Иностранная литература 2016/3

Иностранная литература 2016/3