Журнальный зал

Русский
толстый журнал как эстетический феномен

Архив:

2017
1 2 3 4
5 6 7 8
2016
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2015
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2014
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2013
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2012
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2011
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2010
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2009
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2008
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2007
1 2 3 4
5 7 8 9
10 11 12
2006
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2005
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2004
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2003
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2002
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2001
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2000
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1999
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1998
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1997
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1996
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1994
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1993
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1992
1 2 3 4
5 7 8 10
11
Иностранная литература

Ежемесячный литературно-художественный журнал

11 2015

Сербия и сербы

Горан Петрович Снег, следы...
Фрагменты еще не дописанного романа. Перевод Ларисы Савельевой

Милена Маркович Драконоубийцы. Героическое кабаре
Пьеса. Перевод Ларисы Савельевой

Из современной поэзии

Любомир Симович, Борислав Радович, Томислав Маринкович, Гойко Божович, Мирослав Максимович. Перевод Жанны Перковской Из современной поэзии

Антология новеллы

Давид Албахари Тайное общество
Перевод Василия Соколова

Михайло Пантич Клуб замерзающих
Перевод Ларисы Савельевой

Владимир Тасич Тайная история электронной музыки
Перевод Василия Соколова

Александар Тишма Величайший знаток в мире
Перевод Василия Соколова

Гордана Чирьянич Эрогенная зона
Перевод Василия Соколова

Милица Мичич-Димовска У перекрестка
Перевод Василия Соколова

Радован Бели-Маркович Возвращение Лазара Дражича
Перевод Василия Соколова

Мирьяна Павлович А где здесь я?
Перевод Евгении Шатько

Драган Великич Трактат о тишине
Перевод Ольги Панькиной

Из классики ХХ века

Жанна Перковская Как воздух, вдыхаемый нами ежесекундно...

Стеван Раичкович Стихи
Перевод Жанны Перковской

Иван В. Лалич Стихи
Перевод Жанны Перковской

Литературное наследие

Стефан Лазаревич Слово любви
Перевод Ольги Панькиной. Вступление Любинки Милинчич. Перевод вступления Василия Соколова

Писатель путешествует

Йован Максимович В гостях у Толстого
Перевод Василия Соколова

Документальная проза

Юрий Лобачев Когда Волга впадала в Саву
Фрагмент книги. Перевод Ольги Панькиной

Библиография

Сербская литература на страницах “ИЛ”

Авторы номера

Анонс №12, 2015