Журнальный зал

Русский
толстый журнал как эстетический феномен

Архив:

2017
1 2
2016
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2015
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2014
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2013
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2012
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2011
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2010
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2009
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2008
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2007
1 2 3 4
5 7 8 9
10 11 12
2006
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2005
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2004
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2003
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2002
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2001
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2000
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1999
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1998
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1997
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1996
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1994
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1993
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1992
1 2 3 4
5 7 8 10
11
Иностранная литература

Ежемесячный литературно-художественный журнал

9 2014

Элис Манро Мишка косолапый гору перелез. Новелла
Перевод с английского В. Бошняка

Бото Штраус Неожиданное возвращение
Пьеса. Перевод с немецкого и вступление Владимира Колязина

Здравко Кецман Стихи из книги “Домашняя утварь”
Перевод с сербского и вступление Жанны Перковской

Антонио Ди Бенедетто Рассказы
Перевод с испанского Александра Казачкова

70 лет Варшавского восстания

Виктор Костевич Всесожжение романтиков

Ежи Стефан Ставинский Венгры
Повесть. Перевод с польского Виктора Костевича

Документальная проза

Брайан Кастнер Долгая прогулка
Главы из книги. Перевод с английского Дмитрия Арша

Год Шекспира

Игорь Шайтанов Комментарий к переводам, или Перевод с комментарием

БиблиофИЛ

По материалам зарубежной прессы.
Подготовили Дмитрий Карелин и Тимофей Пастухов

Анонс

“ИЛ” в 2015 году

Авторы номера