Журнальный зал

Русский
толстый журнал как эстетический феномен

Архив:

2017
1 2 3 4
5 6 7 8
9
2016
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2015
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2014
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2013
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2012
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2011
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2010
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2009
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2008
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2007
1 2 3 4
5 7 8 9
10 11 12
2006
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2005
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2004
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2003
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2002
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2001
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2000
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1999
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1998
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1997
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1996
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1994
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1993
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1992
1 2 3 4
5 7 8 10
11
Иностранная литература

Ежемесячный литературно-художественный журнал

4 2014

Герта Мюллер Человек в этом мире - большой фазан
Повесть. Перевод с немецкого Марка Белорусца

Рамон Гомес де ла Серна Грегерии
Перевод с испанского Всеволода Багно. Вступление Б. Дубина

Бернар Комман Хозяин картотеки
Рассказ. Перевод с французского Ирины Дмоховской

Из классики ХХ века

Джек Керуак Пик (это я)
Повесть. Перевод с английского Елизаветы Чёрной

Документальная проза

Адам Водницкий Главы из книг “Заметки из Прованса” и “Зарисовки из страны Ок”
Перевод с польского К. Старосельской

Игорь Ефимов Филип Рот (1933-)

Трибуна переводчика

Борис Хазанов Оэ. Два лица литературы
Выступление на семинаре переводчиков в Мюнхене (1900)

Писатель путешествует

Григорий Стариковский Путешествие в Кампанью

Ничего смешного

Джеймс Альберт Линдон Как окрестить червя
Стихи. Перевод с английского и вступление Михаила Матвеева

Письма из-за рубежа

Дмитрий Якушкин Записки корреспондента

БиблиофИЛ

Среди книг с Верой Калмыковой

Новые книги Нового Света с Мариной Ефимовой

По материалам зарубежной прессы

Авторы номера

Авторы