Журнальный зал

Русский
толстый журнал как эстетический феномен

Архив:

2017
1 2
2016
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2015
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2014
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2013
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2012
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2011
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2010
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2009
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2008
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2007
1 2 3 4
5 7 8 9
10 11 12
2006
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2005
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2004
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2003
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2002
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2001
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2000
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1999
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1998
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1997
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1996
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1994
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1993
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1992
1 2 3 4
5 7 8 10
11
Иностранная литература

Ежемесячный литературно-художественный журнал

8 2011

Италия: времена года

Составители номера Е. Солонович и А. Ямпольская

Адриано Дель Аста

Стефано Бенни Рассказы
Переводы Ирины Боченковой и Натальи Симоновой

Тициано Скарпа Фундаментальные вещи
Роман. Перевод Геннадия Киселева

Грегорио Скализе, Клаудио Дамьяни, Джузеппе Конте Из современной поэзии
Перевод и вступление Е. Солоновича

Джанрико Карофильо Рассказы из книги “Мудрости нет”
Переводы Яны Арьковой и Марины Козловой

“Дамам нравится черное”.
Рассказы современных итальянских писательниц. Перевод и вступление Анны Ямпольской

“Я медленно текущая река”: Мария Луиза Спациани


Вступление Евгения Солоновича

Три стихотворения
Перевод Евгения Солоновича

Рассказы
Перевод Анны Ямпольской

Пересечение меридианов
С Марией Луизой Спациани беседует Александр Сергиевский

Литературное наследие


Антонио Вивальди Времена года
Перевод и вступление Максима Амелина

Джузеппе Джоакино Белли “Воры на жалованьи” и другие римские сонеты
Перевод и вступление Евгения Солоновича

Статьи, эссе

Мария Степанова Из точки перехода
Речь при получении премии “ЛеричиПеа-Москва-2011”

Carte blanche

Асар Эппель Римское происшествие

Наши интервью


“Эйнауди” и “Адельфи” стали неотъемлемой частью итальянской культуры...
С Анной Раффетто беседовал и перевел интервью Александр Сергиевский

“...мне казалось, будто я попала в узкий круг избранных, которым окрыли двери в неизведанный мир”.
С Клаудией Скандурой беседовала Анна Ямпольская

БиблиофИЛ

На Туринском книжном салоне с Михаилом Визелем

Среди книг с Михаилом Визелем

Библиография

Итальянская литература на страницах “ИЛ” 2008-2011

Авторы номера