Список изданий » Иностранная литература » 2010, 12
Архив:
2018 | |||
---|---|---|---|
1 | 2 | ||
2017 | |||
1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 |
2016 | |||
1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 |
2015 | |||
1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 |
2014 | |||
1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 |
2013 | |||
1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 |
2012 | |||
1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 |
2011 | |||
1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 |
2010 | |||
1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 |
2009 | |||
1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 |
2008 | |||
1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 |
2007 | |||
1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | |
2006 | |||
1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 |
2005 | |||
1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 |
2004 | |||
1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 |
2003 | |||
1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 |
2002 | |||
1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 |
2001 | |||
1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 |
2000 | |||
1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 |
1999 | |||
1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 |
1998 | |||
1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 |
1997 | |||
1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 |
1996 | |||
1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 |
1994 | |||
1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 |
1993 | |||
1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 |
1992 | |||
1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 7 | 8 | 10 |
11 |
Ежемесячный литературно-художественный журнал
№ 12 2010
Александра Борисенко
От составителя номера
“Дух, а не буква”
Вступление Натальи Ванханен
Гильермо Кабрера Инфанте
Три грустных тигра
Фрагменты романа. Перевод с испанского, вступление и комментарии Дарьи Синицыной
Элис Манро
Лицо
Рассказ. Перевод с английского Ольги Адаменко
Антонио Табукки
Голоса
Рассказ. Перевод с итальянского Ольги Пекелис
Дженет Уинтерсон
Пес на 24 часа
Рассказ. Перевод с английского А. Орловой
Курт Воннегут
Ребенок без способностей
Рассказ. Перевод с английского Олега Попова
Александра Борисенко
“...как бы сквозь тусклое стекло... ”
Роберт Чандлер
Предатели и дарители: о переводе “Капитанской дочки”
Перевод с английского Александры Борисенко и Виктора Сонькина
Марк Дадян
Поэтическая адаптация, или Три сердца авторского перевода
Дмитрий Веденяпин
...И совсем не вернется, или Он вернется совсем другой...
Сумбурные заметки о поэтическом переводе
Антон Нестеров
Поэзия и стереометрия, или Перевод как воля и представление
Игорь Мокин
“Слог богатырских лет”
Владимир Бошняк
Наше дело правое, птица строфокамил!
Ольга Дробот
Ibsen in Translation, или Опыт синхронизации переводческого процесса
Виктор Сонькин, Александра Борисенко
Гаспаров-переводовед и Гаспаров-переводчик
Круглый стол: Переводу научить нельзя?
Михаил Яснов
“Хранитель чужого наследства... ”
Заметки о ленинградской (петербургской) школе художественного перевода
Саша Дагдейл
Уильям Блейк в России
Опыт одного семинара. Перевод с английского Лидии Хесед
Роман Шапиро
Варвары в Поднебесной
Светлана Силакова
Из библиотеки на ярмарку и обратно
Содержание журнала "Иностранная литература" за 2010 год
Алфавитный указатель авторов журнала "Иностранная литература" за 2010 год