Журнальный зал

Русский
толстый журнал как эстетический феномен

Архив:

2017
1 2 3 4
5 6 7
2016
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2015
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2014
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2013
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2012
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2011
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2010
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2009
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2008
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2007
1 2 3 4
5 7 8 9
10 11 12
2006
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2005
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2004
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2003
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2002
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2001
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2000
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1999
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1998
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1997
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1996
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1994
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1993
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1992
1 2 3 4
5 7 8 10
11
Иностранная литература

Ежемесячный литературно-художественный журнал

10 2010

“...в прозрачной, как луч, Аргентине”


Мануэль Пуиг Падает тропическая ночь
Роман. Перевод Александра Казачкова

Леопольдо Брисуэла Счастливые беглецы
Повесть. Перевод Надежды Беленькой

Андрес Ривера Рассказы из сборника “Mitteleuropa”
Перевод Татьяны Ильинской

Густаво Ньельсен Марвин
Рассказ. Перевод Александра Казачкова

Андрес Неуман Из сборника “Свечение”
Перевод Татьяны Ильинской

Хуан Хельман Звезда и жизнь аргентинского поэта
Стихи. Перевод и вступление Натальи Ванханен

Антонио Порчиа Голоса
Перевод и вступление Павла Грушко

Из классики ХХ века

Хулио Кортасар Рассказы и эссе из книги “Найденные рукописи”
Перевод Людмилы Синянской. Вступление Бориса Дубина

Статьи, эссе

Беатрис Сарло Потаенный Буэнос-Айрес. Торговый центр
Два эссе. Переводы Бориса Дубина, Светланы Силаковой

Мигель Витаглиано Десять тысяч шепотов с Борхесом
Эссе. Перевод Юлии Лариковой

Письма из-за рубежа

Наталья Ванханен Аргентина манит негра

Библиография

Аргентинская литература на страницах “ИЛ”

Авторы номера