Rambler's Top100
ЖУРНАЛЬНЫЙ ЗАЛЭлектронная библиотека современных литературных журналов России

РЖ Рабочие тетради
 Последнее обновление: 09.02.2012 / 09:23 Обратная связь: zhz@russ.ru 



Новые поступления Афиша Авторы Обозрения О проекте Архив



Опубликовано в журнале:
«Иностранная литература» 2009, №9


Избранные стихотворения
Перевод: Михаил Яснов
Язык оригинала: финский
версия для печати (67938)
« »

Йоуни Инкала#

Избранные стихотворения

Нынче

В то мгновенье,

когда что-то рождается в мире,

а что-то исчезает,

наши мысли по этому поводу

приобщаются к земной красоте -

а как иначе?

 

Вчера - значит, давным-давно -

я размышлял о том, что ушедшие

оставили нам среду обитания,

в которой все затоптано,

и если я вижу, как оседает пыль,

то кто-то из моих предков

ее уже поднял;

а сегодня я думаю,

как много предшественников знали до нас

ту границу, где наши возможности

оборачиваются трагедией.

 

Это и те, мои предки, кто нынче

мне внушает: будь наконец свободным -

тогда свободными станем и мы!

Это и те, чьи жизни оборвались

на полуслове, чей долг и право -

спрашивать, знающие, что не погаснет,

не должно погаснуть

сияющее ядро истины,

скрытое в сердцевине

человеческого сердца.

 

См. далее бумажную версию.



# © Jouni Inkala, 2008

© Михаил Яснов. Перевод, 2009

 





в начало страницы


Яндекс цитирования
Rambler's Top100