Rambler's Top100
ЖУРНАЛЬНЫЙ ЗАЛЭлектронная библиотека современных литературных журналов России

РЖ Рабочие тетради
 Последнее обновление: 27.05.2012 / 22:19 Обратная связь: zhz@russ.ru 



Новые поступления Афиша Авторы Обозрения О проекте Архив



Опубликовано в журнале:
«Иностранная литература» 2005, №6
БиблиофИЛ


У книжной витрины с Константином Мильчиным
версия для печати (27849)
« »

Аллен В. Риверсайд Драйв: Пьесы / Пер. с англ. О. Дормана. - М.: Иностранка, 2004. - 173 с. (The Best of Inostranka) 5000 экз. (п)

Три небольших скетча Вуди Аллена. Обычный Аллен, только расфасованный в новую театральную упаковку. Все те же нелепые ситуации, те же проклятия в адрес психоаналитиков, те же обманутые мужья, которые, прежде чем узнать о своей рогатости, успели переспать с подругами жен. «Дэвид, пожалуйста, постарайся понять, помимо секса это были сугубо платонические отношения». «Ее муж ремонтирует фасады. Я имею в виду не дома: он пластический хирург». Ради таких фраз и стоит эту книгу читать.

 

Ларошфуко Ф. де. Максимы/ Лабрюйер Ж. де. Б Характеры, или Нравы нынешнего века / Сент-Эвремон Ш. де. Избранные беседы / Вовенарг Л. де. Введение в познание человеческого разума. Размышления и максимы / Шамфор Н. Максимы и мысли / Сост., вступит. ст. и примеч. М.С.Неклюдовой. - М.: АСТ; НФ “Пушкинская библиотека”, 2004. -796 с. - 5000 экз. (п)

Французских моралистов XVІІ-XVІІІ вв. у нас издавали не так уж мало, но не всех и не всегда так, как должно. Паскаля или Вовенарга выпускают иногда даже маленькими книжечками в бумажных обложках с тематическим подбором - “О душе”, “О теле”, “О морали” и проч. В таких случаях моралисты вырываются из своей эпохи и подаются как авторы “ста полезных советов” на все времена. Между тем они писали “портреты человеческого сердца” в строгом соответствии с представлениями своего времени, которые емко и тонко описаны в предисловии М.С.Неклюдовой. Моралисты часто говорили об “анатомии” нравов или человеческой души, и отсюда многие свойства их письма: исследование человеческих качество поочередно, без сведения в строго последовательную систему; демонстрация той или иной черты тела и души, словно на театральным подмостках или на анатомическом театре; выработка словаря для передачи оттенков чувств и так далее. Добавим, что в том вошли никогда не переводившиеся на русский язык “Избранные беседы” Сент-Эвремона и новый перевод “Максим” Ларошфуко.

 

Престовиц К. Страна-изгой. Односторонняя полнота Америки и крах благих намерений / Пер. с англ.А.Кириллова. СПб.: Амфора, 2005. - 606 с. - (Новая Эврика). 5000 экз. (п)

Очередной американский автор пытается ответить на вопрос: «Почему все ненавидят Америку?». Карл Престовиц - не левак вроде Майкла Мура, он матерый консерватор, входил в правительство и долгие годы представлял США в разных международных организациях. Он подробно рассматривает каждый упрек, которые выдвигают в адрес Соединенных Штатов, оценивает, справедливый он или нет, и выносит вердикт: где претензии несправедливы, а где к ним стоит прислушаться. Добавим, что в отличие от большинства критиков Америки, Престовиц пишет не только о внешней политике США, но также об экономике и экологии: Киотскому протоколу в книге отведено столько же места, сколько войне в Ираке. Общий итог книги: мы (то есть США), конечно, не всегда правы, но и другие не лучше. В общем, так держать, хотя курс и придется немного подкорректировать.

 

Урбан М. Семь храмов: Роман / Пер. С чеш. И. Безруковой, С. Сковрида. - М.: Издательство Ольги Морозовой, 2005. - 432 с. 5100 экз. (п)

Страшный-престрашный готический роман, действие которого разворачивается на улицах современной Праги. Недоучившийся историк и отставной полицейский, скрывающийся под кафкианским псевдонимом К., шатается по чешской столице и заглядывает в ее старинные соборы. А вокруг происходят жуткие убийства и непонятные происшествия. То отставную работницу муниципалитета найдут повешенной на столбе, то обнаружат на флагштоке около конгресс-центра отрезанные ноги пропавшего архитектора. Другому архитектору повезло больше: его всего-навсего подвесили за ногу к церковному колоколу. Еще К. посещают видения: он может наблюдать за разными ужасными событиями из прежних времен, например, за тем, как безбожники-гуситы в XV в. рушили пражские соборы. Уж не сам ли город стал совершать эти убийства в отместку за дебоши праотцов?

 

Роудс Д. Антропология и сто других историй / Пер. с англ. Е. Андреевской,       Ю. Клименова, О.Лапонина и др. - М.: Эксмо, 2004. - 176 с. - (Парад уродов) 3000 экз. (п)

101 одна история про 101 девушку Дэна Роудса. В основном про то, как они его бросали. Или погибали самым нелепым образом. Или самыми диковинными способами объяснялись ему в любви. Например, одна девушка Дэна свернула себе шею, и он заказал из нее чучело. Другая девушка так любила веселить иностранцев, что однажды вскочила на комнатный вентилятор, но не удержалась и вылетела в окно. А третья очень любила выпиливать фигурки из дерева и, обнимая ночью героя, сладостно шептала ему на ухо: «Буратино!». Роудс - это Хармс ХХI века, скрестивший детские страшилки с анекдотами про блондинок. Кстати, в каждой из историй Родуса ровно 101 слово. А переводили их целым переводческим семинаром.

 

Кондон Р. Маньчжурский кандидат: Роман / Пер. с англ. Б. Жужунавы. - СПб.: Ред Фиш, Амфора, 2005. - 511 с. 4000 экз. (п)

Настоящий реликт холодной войны - написанный в 1959 году роман о промывании мозгов. Американский сержант Реймонд Шоу во время войны в Корее попал в плен к коммунистам. Китайский доктор-изувер Йен Ло, последователь профессора Павлова, зомбировал Реймонда и превратил его в хорошо законспирированного убийцу. Вернувшись из плена домой, Реймонд ведет размеренный образ жизни, работает в газете, а попутно убивает по приказу из Кремля. Идеальный убийца - ведь у зомби не бывает мук совести, а значит, он не может допустить ошибку и проколоться. Вообще-то роман Ричарда Кондона в большой мере пародийный; сам автор к историям про зомби относится скорее иронически. Тем не менее «Маньчжурский кандидат» послужил основой для двух экранизаций и в свое время много способствовал укреплению мифа о «промывании мозгов».

 

Оппель К. Серебряное крыло: Роман / Пер. с англ. О. Жаковой. - СПб.: Азбука-классика, 2005. - 272 с. 5000 экз. (п)

Отличная канадская сказка про летучих мышей. В день великой битвы птиц и зверей летучие мыши не присоединились ни к тем, ни к другим. И за это на них наложили страшное проклятие: под страхом смерти ни одна мышь не имеет права смотреть на солнце. За соблюдением закона наблюдают хищные совы. Но есть пророчество: однажды проклятие падет. Юный и любопытный летучий мышонок Шейд готов рисковать жизнью, чтобы приблизить момент освобождения для своего племени. Книга Кеннета Опеля - это история про отверженных. Летучие мыши - раса, от которой весь животный мир не только отвернулся, но и готов истребить их окончательно. Хотя и среди мышей есть свои парии: это мыши, окольцованные людьми. Считается, что кольца приносят несчастье. А может, наоборот?





в начало страницы


Яндекс цитирования
Rambler's Top100