Rambler's Top100
ЖУРНАЛЬНЫЙ ЗАЛЭлектронная библиотека современных литературных журналов России

РЖ Рабочие тетради
 Последнее обновление: 27.05.2012 / 05:25 Обратная связь: zhz@russ.ru 



Новые поступления Афиша Авторы Обозрения О проекте Архив



Опубликовано в журнале:
«Иностранная литература» 2004, №6


Гость
Пьеса
Перевод: Наталья Мавлевич
Язык оригинала: французский
версия для печати (19682)
« »

Эрик-Эмманюэль Шмитт (род. в 1960г.) - один из самых известных современных французских драматургов, чьи пьесы идут в театрах тридцати стран мира. Пьеса “Гость”, одно из первых его драматических произведений, получила в 1994 году Мольеровскую премию, победив в трех номинациях: “театральное открытие”, “лучший актер” и “лучший спектакль”. Пьеса с триумфом прошла по французским и зарубежным сценам. В следующем году несколько европейских столиц увидели “Загадочные вариации” (известные российским зрителям по спектаклям питерского БДТ и московского Театра им. Маяковского). Два сезона подряд (1999-й и 2000 гг.) не сходил со сцены парижского театра Мариньи шмиттовский “Отель двух миров”. В 2001 году на Авиньонском фестивале была представлена пьеса “Господин Ибрагим и цветы Корана”. В том же 2001 году Шмитт получил “Гран-при де театр” от Французской академии.

Мало-помалу Шмитт завоевывает и русскую сцену. Помимо упомянутых спектаклей, в Москве, Петербурге, Новосибирске с успехом идут постановки других его пьес (“Бульвар преступлений”, “Последняя любовь Дон Жуана”).

Шмитт - мастер неожиданных сюжетных поворотов, блестящих, отточенных диалогов. Одна из причин его популярности - выбор героев, среди которых Фредерик Леметр, Дидро, Гольбах, Дон Жуан и, наконец, загадочный Незнакомец, посетивший Зигмунда Фрейда в публикуемой ниже пьесе “Гость”.   



© ACTES SUD, 1994

©Н. Мавлевич. Перевод, вступление, 2003





в начало страницы


Яндекс цитирования
Rambler's Top100