Rambler's Top100
ЖУРНАЛЬНЫЙ ЗАЛЭлектронная библиотека современных литературных журналов России

РЖ Рабочие тетради
 Последнее обновление: 25.05.2012 / 12:15 Обратная связь: zhz@russ.ru 



Новые поступления Афиша Авторы Обозрения О проекте Архив



Опубликовано в журнале:
«Иностранная литература» 2004, №1


Мерседес-бенц
Из писем Грабалу. Повесть. Перевод с польского Ирины Адельгейм
версия для печати (17195)
« »

“Мерседес-Бенц”. Из писем Грабалу” (2000) – остроумный и увлекательный роман-монолог, поистине  калейдоскоп удивительных историй, поведанных мужчиной женщине  за рулем учебного автомобиля. 

Автор – ведущий польский прозаик Павел Хюлле- уже знаком русскому   читателю по роману “Вайзер Давидек”,  получившему широкую известность в мире.

Действие этой прелестной, остроумной, прекрасно написанной книги  начинается в ситуации поистине драматической: главный герой  (он же - повествователь, имеющий немало общих черт с самим автором) начинает занятия в автошколе,  “свой первый автомобильный крестный путь”. В первый же день вместо сурового и крикливого инструктора пан Павел обнаруживает в  маленьком  “фиате”, на котором ему предстоит  постигать тайны водительского мастерства, юную и весьма симпатичную девушку. Отчаянно стесняющийся  своей  беспомощности, напуганный разъяренными  водителями  герой все же пытается оттянуть момент окончательной компромитации с помощью “профессионального”, опробованного средства - рассказывания истории.   Начинается увлекательный рассказ  - о   бабушке с дедушкой, страстных автомобилистах двадцатых –тридцатых годов,   “ситроене”, погибшем под колесами  поезда “Вильно-Барановичи-Львов”, “мерседесе”, конфискованном в 1939 году советскими властями, довоенных пикниках, автомобильной «охоте на лис», чудесных блестящих машинах и многом-многом другом: «/…/ я совершенно невозмутимо произнес: - А знаете, с моей бабкой Марией, когда она в двадцать пятом году училась водить машину, приключилась похожая история, только ее «ситроен» застрял на железнодорожном переезде /…/».

Повествователь использует психологический и одновременно художественный прием знаменитого чешского прозаика Богумила Грабала -  герой его рассказа   “Вечерние уроки в автошколе”  подобным же образом  пытался отвлечь инструктора от собственного неумения управлять  мотоциклом: «Дорогой пан Богумил, вот и вновь жизнь описала удивительный круг, потому что вспоминая тот свой первый майский вечер, когда, перепуганный и не на шутку взволнованный, я впервые сел за руль «фиатика» панны Сиуль, единственной инструкторши в фирме «Коррадо» (гарантируем водительские права по самым низким в городе ценам), единственной женщины в компании этих самоуверенных самцов - бывших гонщиков и виртуозов баранки; так вот, когда я пристегивался и под ее руководством регулировал зеркало заднего вида, чтобы в следующее мгновение на первой скорости тронуться по маленькой узкой улочке и тут же, не проехав и сорока метров, остановиться на перекрестке, где лишь крошечный просвет между трамваями и безудержным грохотом грузовиков, подобно незримому воздушному коридору, вел к далекому противоположному берегу пекла центрального района; итак, когда я отправился в свое первое автомобильное путешествие, как всегда ощущая полную его бессмысленность, ибо все это пришло слишком поздно и не вовремя, прямо посреди этого перекрестка, между судорожно затормозившим, надрывавшимся от звона «тринадцатым» трамваем и огромным рефрижератором, лишь чудом разминувшимся с «фиатиком» панны Сиуль и оглушившим нас страшно басовитым и чудовищно громогласным, будто корабельная сирена, клаксоном; словом, застряв посреди всего этого кошмара, я сразу вспомнил вас и эти ваши чудесные, воздушные, исполненные очарования курсы вождения мотоцикла - позади инструктор, впереди рельсы да влажная булыжная мостовая, а вы стремительно газуете на своей «яве-250» и несетесь по пражским улицам и площадям, сперва вверх, к Градчанам, затем вниз, к Влтаве, и все время, не умолкая ни на минуту, будто вдохновленный неким мотодаймонионом, рассказываете инструктору о тех дивных автомобилях прошлого, на которых ваш отчим пережил столько потрясающих аварий, столкновений и катастроф».

Повествование Хюлле  обретает дополнительные измерения: грабаловские сюжеты   причудливо переплетаются с современными польскими (в том числе, отношениями  рассказчика  и пани инструктор), а также с ностальгическим, полным теплого юмора путешествием вглубь семейных мифов и   мир межвоенной Польши.  Важную роль в книге играет  также фигура довоенного фотографа, автора снимков дедушки и бабушки,  и сохранившийся на память о нем старинный фирменный конверт (который - вместе с семейными фотографиями - читатель может увидеть  в книге).





в начало страницы


Яндекс цитирования
Rambler's Top100