Журнальный зал

Русский
толстый журнал как эстетический феномен

Опубликовано в журнале: Иностранная литература 2003, 8

Последний сторож

Повесть. Перевод с польского И. Подчищаевой

"Откуда-то, видно, там, где оборвало электросеть, бухнуло пламя. Краем глаза я увидел, как огромная стеклянная стена "Метрополитен", в которую угодило контейнером, обрушилась, и парящие персонажи Шагала смешались с летящими в сторону Верхнего Манхэттена живыми людьми. Это конец…"

Известный польский прозаик и драматург Януш Гловацкий более двадцати лет живет в Америке. На родине, где он часто бывает, его не только не забыли (в свое время он был культовым писателем и идолом молодежи), но с удовольствием печатают и ставят его пьесы. Повесть "Последний сторож" опять оказалась бестселлером. Написанная до событий 11 сентября, она стала едва ли не предсказанием катастрофы — рушащийся мир огромного замка дизайнера Кейна до боли напоминает страшные кадры сентябрьского краха американской мечты.

В своих интервью Януш Гловацкий нередко приводит цитату из Ницше о том, что юмор — лучшая эпитафия на могиле бедствий. Юмор, злая ирония, порой на грани пасквиля, присущи всему его творчеству. Современный безумный мир автор "Последнего сторожа" изображает в метафорах абсурдисткой поэтики Беккета и Ионеско: по мнению писателя, сегодня вряд ли кого-нибудь эмоционально затронут серьезные рассуждения о происходящем вокруг. Герой Гловацкого Куба — эмигрант, заброшенный судьбой на другой континент в поисках лучшей жизни, - из породы тех простых людей, которые умеют, не растерявшись, найти выход из любого положения, даже если мир летит в тартарары. Его приключения в Америке и составляют сюжетную канву повести. Вкупе со вставными новеллами - "исповедями" персонажей разного рода и племени – они складываются в глобальную картину идиотизма современной жизни, позволяя отчетливо почувствовать предощущение конца. Сюрреальность происходящего усиливают решенные в пародийном ключе сценки сексуальных похождений героев, в которых зло высмеиваются стереотипные голливудские сюжеты. Нет, не стала Америка для хитроватого простака Кубы "землей обетованной"…



ї Copyright by Janusz Glowacki, Warszawa, 2001

ї И. Подчищаева. Перевод, 2003

Версия для печати