Журнальный зал

Русский
толстый журнал как эстетический феномен

Архив:

2017
1 2
2016
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2015
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2014
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2013
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2012
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2011
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2010
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2009
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2008
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2007
1 2 3 4
5 7 8 9
10 11 12
2006
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2005
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2004
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2003
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2002
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2001
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2000
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1999
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1998
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1997
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1996
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1994
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1993
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1992
1 2 3 4
5 7 8 10
11
Иностранная литература

Ежемесячный литературно-художественный журнал

7 2002

Джулиан Барнс Как все было (обсуждение)
Роман. Перевод с английского И. Бернштейн

Ева Липская, Кристина Ларс, Уршуля Малгожата Бенка Стихи
Перевод с польского и вступление Н. Астафьевой

Гюнтер Фрайтаг Из Флоренции
Рассказ. Перевод с немецкого Н. Васильевой

Джоанн Лимберг Стихи из книги «Femenisto»
Перевод с английского и вступление Анатолия Кудрявицкого

Филипп Делерм Первый глоток пива и прочие мелкие радости жизни
Рассказы. Перевод с французского и вступление Натальи Мавлевич

Документальная проза

Артур Кёстлер Автобиография
Фрагменты книги. Перевод с английского и вступление Л. Сумм

Статьи, эссе

Андрей Михайлов Обретение Пруста

Трибуна переводчика

Борис Дубин Человек двух культур

Круглый стол

Феномен Джулиана Барнса

Авторы номера