Журнальный зал

Русский
толстый журнал как эстетический феномен

Архив:

2017
1 2 3
2016
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2015
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2014
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2013
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2012
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2011
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2010
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2009
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2008
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2007
1 2 3 4
5 7 8 9
10 11 12
2006
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2005
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2004
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2003
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2002
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2001
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2000
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1999
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1998
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1997
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1996
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1994
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1993
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1992
1 2 3 4
5 7 8 10
11
Иностранная литература

Ежемесячный литературно-художественный журнал

12 2002

Хорхе Луис Борхес Стихи и миниатюры разных лет
Перевод с испанского и вступление Андрея Щетникова

Франсин Проуз Голубой ангел
Роман. Окончание. Перевод с английского В. Пророковой

Энрико Морович Двенадцать рассказов из книги «Обыкновенные чудеса»
Перевод с итальянского и вступление Геннадия Киселева

Вглубь стихотворения

Каетан Кович Диалог. Два сонета
Переводы со словенского. Вступление Н. Стариковой

Интервью с Каэтаном Ковичем
Беседует Н. Старикова

Литературный гид «Профессор Брэдбери»

Алексей Зверев Homo historicus

Малькольм Брэдбери Сокращения
Роман. Перевод А. Ливерганта

Три эссе:

Малькольм Брэдбери Тут вам звонили, а вы…
Переводы А. Нестерова

Малькольм Брэдбери “Язык для своих”: карманный справочник cтруктуралиста
Перевод Е. Зиминой

Малькольм Брэдбери Вирджиния Вулф
Перевод А. Нестерова

Екатерина Тарасова Приговоренный к истории

ИЛ: истоки и история

Вестник иностранной литературы, 1895–1900

Авторы номера

Содержание журнала «Иностранная литература» за 2002 год, №№ 1–12