Журнальный зал

Русский
толстый журнал как эстетический феномен

Архив:

2017
1 2
2016
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2015
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2014
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2013
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2012
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2011
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2010
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2009
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2008
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2007
1 2 3 4
5 7 8 9
10 11 12
2006
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2005
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2004
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2003
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2002
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2001
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2000
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1999
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1998
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1997
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1996
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1994
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1993
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1992
1 2 3 4
5 7 8 10
11
Иностранная литература

Ежемесячный литературно-художественный журнал

12 2001

Ромен Гари Повинная голова
Роман. Перевод с французского Ирины Кузнецовой

Из жизни райского сада. Стихи болгарских поэтов
Перевод с болгарского Натэллы Горской. Вступление Маи Тарасовой

Биргит Вандербеке К Альберте придет любовник
Повесть. Перевод с немецкого Е. Соколовой

Ч. К. Уильямс Стихи
Перевод с английского Дмитрия Веденяпина

Документальная проза

Жоэль Норман, Пьер Донсьо Воспоминая повара Елисейского дворца. Французская кухня пяти президентов
Фрагменты книги. Перевод с французского Анастасии Лестер

Круглый стол

Ромен Гари: жизнь еще впереди?

Статьи, эссе

Дэвид Лодж Разные жизни Грэма Грина
Перевод с английского О. Макаровой

Дмитрий Затонский «Жестяной барабан» Гюнтера Грасса, или понимаем ли мы мир, посреди которого существуем?

Возвращаясь к напечатанному

Аполлон Давидсон Что это? Предостережение миру?

Павел Грушко «Перевод – это обмен жизнями...»
К восьмидесятилетию со дня рождения Льва Гинзбурга (1921 – 1980)

Курьер «ИЛ»

Авторы номера

Содержание журнала «Иностранная литература» за 2001 год, № 1–12

Анкета для читателей