Иностранная литература
Содержание номера:
№
5
2000
Павел Хюлле.
Вайзер Давидек.
Роман. Перевод с польского Вадима Климовского
Чарльз Буковски.
Стихи.
Перевод с английского Г. Агафонова, К. Медведева. Вступление К. Медведева
Пьер Бост.
Господин Ладмираль скоро умрет.
Повесть. Перевод с французского А. Брагинского
Рассказы хорватских писателей.
Перевод с хорватского и вступление Л. Савельевой
Документальная проза
Франклин Рив.
Роберт Фрост в России.
Перевод с английского Л. Мотылевой
Статьи, эссе
Гюнтер Грасс.
Продолжение следует....
Нобелевская речь. Перевод с немецкого Наталии Тишковой.
Что может литература?.
Беседа Хуана Гойтисоло и Гюнтера Грасса. Перевод с французского В. Иорданского
Иосиф Бродский.
По ком звонит осыпающаяся колокольня.
Перевод с английского Е. Касаткиной
Кристофер Коукер.
Сумерки Запада.
Перевод с английского А. Арзуманова
Среди книг
С. ЗЕНКИН.
Частицы бытия.
ИРИНА АДЕЛЬГЕЙМ.
“...мне хотелось, чтобы когда-нибудь меня назвали разумным человеком ...”.
ИЛЬЯ КОРМИЛЬЦЕВ.
Орфей спускается в рок.
Курьер «ИЛ».
Концерт № 2 для сводного хора читателей.
Обзор ответов на анкету, опубликованную в № 12, 1999
Авторы номера.
ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПРЕМИИ ЖУРНАЛА "ИНОСТРАННАЯ ЛИТЕРАТУРА".