Журнальный зал

Русский
толстый журнал как эстетический феномен

Архив:

2017
1 2 3 4
5
2016
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2015
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2014
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2013
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2012
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2011
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2010
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2009
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2008
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2007
1 2 3 4
5 7 8 9
10 11 12
2006
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2005
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2004
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2003
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2002
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2001
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2000
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1999
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1998
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1997
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1996
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1994
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1993
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1992
1 2 3 4
5 7 8 10
11
Иностранная литература

Ежемесячный литературно-художественный журнал

10 1999

В следующем номере «ИЛ»

ДЖУЛИАН БАРНС Краткая история парикмахерского дела
(Рассказ. Перевод с английского Л. Мотылева)

ЭРНСТ ЯНДЛЬ Стихи
(Перевод с немецкого и вступление В. Куприянова)

АЛЬБЕРТО САВИНИО Мопассан и “Другой”
(Эссе. Перевод с итальянского и вступление Г. Киселева)

ЁСАНО АКИКО “О богиня Медуза, молю...”
(Стихи. Перевод с японского и вступление Е. Дьяконовой)

ЖОЗЕ САРАМАГО Каменный плот
(Роман. Окончание. Перевод с португальского А. Богдановского)

Литературный гид
КНИГА и/или КОМПЬЮТЕР

МИЛОРАД ПАВИЧ Дамаскин
Новелла для компьютера и плотничьего циркуля. (Перевод с сербского Н. Вагаповой)

МИЛОРАД ПАВИЧ Стеклянная улитка
Предрождественская повесть. (Перевод с сербского Н. Вагаповой)

АЛЕКСАНДР ГЕНИС Книга книг
Комментарий к одному изобретению

МИХАИЛ ВИЗЕЛЬ Гипертексты по ту и эту стороны экрана

СЕРГЕЙ КУЗНЕЦОВ Рождение Игры, смерть Автора и виртуальное письмо

ДМИТРИЙ КУЗЬМИН Краткий катехизис русского литературного Интернета

Галерея “ИЛ”

Живопись в рамке монитора

Документальная проза

ГЕРБЕРТ УЭЛЛС Фрагменты автобиографии
(Главы из книги “Герберт Уэллс в любви”. (Предисловие Дж. П. Уэллса. Перевод с английского Р. Облонской.)

Статьи, эссе

Круглый стол “Французская литература выходит из чистилища”
(Составление и перевод с французского Натальи Мавлевич)

У книжной витрины

Курьер «ИЛ»

Авторы номера