Журнальный зал

Русский
толстый журнал как эстетический феномен

Архив:

2017
1 2 3 4
5 6 7 8
9
2016
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2015
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2014
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2013
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2012
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2011
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2010
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2009
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2008
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2007
1 2 3 4
5 7 8 9
10 11 12
2006
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2005
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2004
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2003
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2002
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2001
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2000
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1999
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1998
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1997
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1996
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1994
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1993
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1992
1 2 3 4
5 7 8 10
11
Иностранная литература

Ежемесячный литературно-художественный журнал

8 1996

Обложка

Анонс

Реклама

Ильза Тильш Стихи
(Перевод с немецкого и вступление Е.Соколовой)

Уильям Тревор Еще два рыцаря
(Рассказ. Перевод с английского и вступление А.Ливерганта)

Мастера перевода

Сергей Петров Из шведской поэзии
(Вступление Евгени Витковского)

Портрет в зеркалах

БРУНО ШУЛЬЦ

Борис Дубин От составителя

Бруно Шульц Из писем
(Перевод с польского Б.Дубина).

Бруно Шульц Осень
(Перевод с польского В.Кулагиной-Ярцевой).

Бруно Шульц Миф и реальность
(Перевод с польского Б.Дубина).

Бруно Шульц Трагическа свобода
(Фрагменты. Перевод с польского В.Кулагиной-Ярцевой)

Станислав Игнаций Виткевич Бруно Шульц. Ст.И.Виткевич о Б.Шульце. Ответ Б.Шульца Ст.И.Виткевичу.
(Перевод с польского В.Кулагиной-Ярцевой)

Джон Апдайк Польские метаморфозы
(Перевод с английского В.Кулагиной-Ярцевой)

Адам Загаевский Дрог

Петер Эстерхази Похвала материи, или Охота на химер в великом Дрогобыче
(Перевод с венгерского Ю.Гусева)

Документальная проза

Сергей Филатов Современная Россия и секты

Гений места

Петр Вайль Французская кухня
(Руан - Флобер, Париж - Дюма)

Галерея LИЛ.

"Красота должна быть подобна судороге - иначе ей не выжить..." К 100-летию со дня рождения Андре Бретона
(Составление, предисловие и перевод Сергея Дубина)

Андре Бретон В защиту Дада. Слова без морщин. Макс Эрнст. LПесни Мальдорора. графа де Лотреамона. Бросайте все. Ответ на вопрос LФигаро.. Кризис предметности