Журнальный зал

Русский
толстый журнал как эстетический феномен

Архив:

2017
1 2 3 4
5 6
2016
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2015
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2014
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2013
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2012
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2011
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2010
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2009
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2008
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2007
1 2 3 4
5 7 8 9
10 11 12
2006
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2005
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2004
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2003
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2002
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2001
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
2000
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1999
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1998
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1997
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1996
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1994
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1993
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
1992
1 2 3 4
5 7 8 10
11
Иностранная литература

Ежемесячный литературно-художественный журнал

12 1996

ЭУДЖЕНИО МОНТАЛЕ Стихи
(К 100-летию со дня рождения. Перевод с итальянского и вступление Евгения Солоновича)

ИОСИФ БРОДСКИЙ В тени Данте
(Перевод с английского Елены Касаткиной)

АНДРЕЙ МАКИН Французское завещание
(Роман. Перевод с французского Ю.Яхниной и Н.Шаховской)

ВИЛЛЕМ РОГХЕМАН Стихи
(Перевод с нидерландского и вступление Д.Сильвестрова)

NB

ЕКАТЕРИНА ЛЮБАРОВА Странник по времени на пороге души

СЭЙС НОТЕБООМ Следующая история
(Повесть. Перевод с нидерландского Игоря Ланина)

Портрет в зеркалах

ПАУЛЬ ЦЕЛАН

БОРИС ДУБИН От составителя

ПАУЛЬ ЦЕЛАН Стихи (Перевод с немецкого Марка Гринберга). Бременская речь.
(Перевод с французского Бориса Дубина)

ЖАН СТАРОБИНСКИЙ Целан читает свои стихи
(Перевод с французского Бориса Дубина)

ОТТО ПЁГГЕЛЕР Поэзия в наше время
(Перевод с немецкого Наталии Зоркой)

ЭМИЛЬ МИШЕЛЬ ЧОРАН Встречи с Паулем Целаном
(Перевод с немецкого Наталии Зоркой)

ЭММАНЮЭЛЬ ЛЕВИНАС От бытия к иному
(Перевод с французского Бориса Дубина)

ИВ БОНФУА Пауль Целан
(Перевод с французского Марка Гринберга)

ХАНС-ГЕОРГ ГАДАМЕР Последнее стихотворение Целана
(Перевод с немецкого Александра Ярина)

АНРИ МИШО Пауль Целан на дороге жизни
(Перевод с французского Бориса Дубина)

Критика и публицистика

ХУАН ГОЙТИСОЛО "...я никогда не заигрывал ни с какой властью" (Беседа Хуана Гойтисоло с Натальей Матяш). Выстоять (Эссе).
Перевод с испанского Н.Матяш

Трибуна переводчика

Г.РАТГАУЗ О переводах Бориса Пастернака

Гений места

ПЕТР ВАЙЛЬ Другая Америка (Мехико - Ривера, Буэнос-Айрес - Борхес)

Галерея LИЛ.

О. ХЛЕБНИКОВА Большой маленький художник

Среди книг

СЕРГЕЙ БЕЛОВ Слова, слова. Слова...

И. НИКИФОРОВА За семью печатями, или Праздник науки.

Сергей Кузнецов Капля табака возвышает даже лошадь

Авторы этого номера