Журнальный зал

Русский
толстый журнал как эстетический феномен

 

Русские и грузинские поэты нашли “золотое руно”

В третьей декаде июня, с 20-го по 29-е число в Грузии, в местечке Григолети, что неподалеку от г. Поти, состоялся III Международный русско-грузинский поэтический фестиваль. Место проведения – самое сердце Колхиды, устье реки Риони (в греческой мифологии Фазис, куда по преданию приплыли аргонавты), подсказало организаторам название фестиваля: “В поисках Золотого руна”.

Фестиваль тепло приветствовали главы грузинской и русской православных церквей каталикос-патриарх всея Грузии Илия II и патриарх всея Руси Кирилл.

Поэтический праздник собрал более 60-и участников из 24 стран. Наиболее представительными были делегации Грузии и России.

Десять дней на берегу моря поэты разных поколений читали стихи, обменивались мыслями о нынешнем состоянии литературы и поэтического творчества, обсуждали переводы из грузинской поэзии – как молодых участников фестиваля, так и классиков; в частности подробно был проанализирован новый перевод шедевра романтической поэзии, знаменитого “Мерани” Николоза Бараташвили, выполненный Максимом Амелиным.

Программа фестиваля включала демонстрацию новых фильмов, выступления фольклорных ансамблей, поэтический вечер памяти поэтессы Анны Каландадзе – уроженки этих мест…

Один из вечеров был посвящен 70-летнему юбилею журнала “Дружба народов”. Нас сердечно поздравили организаторы праздничного действа – действующий в Грузии международный культурно-просветительский Союз “Русский клуб”, Международная федерация русскоязычных писателей, Союз грузин в России, журнал “Литературная Грузия”, авторы “Дружбы народов” - участники фестиваля. Главному редактору “ДН” Александру Эбаноидзе были переданы замечательные памятные подарки, а Председатель Правления МФРП Олег Воловик вручил орден “Культурное наследие”, которым отмечен весомый вклад журнала в сохранение и преумножение культурного богатства.

Торжества проходили у моря, на фоне гигантского баннера с изображением журнала, информацией о юбилее и пр., а завершились выносом упитанного тельца, зажаренного на гигантском вертеле и ярким праздничным фейерверком.

Грузия издавна славится широтой и гостеприимством, однако в эти нелегкие для страны времена хозяева превзошли себя: фестиваль был замечательно организован, участникам созданы превосходные условия для работы и общения, а продуманная культурная программа выше всяких похвал.

Нельзя не отметить, что праздник культуры прошел незадолго до годовщины злополучной прошлогодней войны; поэты и литераторы оказались первым значительным русским десантом в окрестностях Поти после российских танков и ВДВ в августе 2008-го.

Скажем прямо, в этих условиях для многих стало неожиданностью то, с каким теплом, как искренне принимала публика участников фестиваля, а исполнительницу русских народных песен Ксению Захарову вызывали на “бис”.

Нет сомнения в том, что фестиваль прошел исключительно успешно, что его участники нашли свое “золотое руно”, - бесценное сокровище, взаимную приязнь, выраженную в поэтическом слове, многие столетия связывающее два православных народа. Думается, что подобные акции помогут сохранить и укрепить опоры, на которых с годами, после смутного времени удается восстановить мост взаимопонимания и дружбы Грузии с Россией, бездумно разрушенный недальновидными политиками минувшего двадцатилетия.

Особую признательность за праздник творческого и человеческого общения под названием “В поисках золотого руна” заслуживают идеолог и организатор Фестиваля Президент “Русского клуба” Николай Свентицкий.

Что касается генерального спонсора фестиваля “Благотворительного фонда “Карту”, то вместе с другими спонсорами, он продемонстрировал лучшие свойства грузинского национального характера – широту, благородство и снисходительность.

 

Александр Эбаноидзе (в бурке) и Николай Свентицкий 




Орден Культурное наследие - такой маленький и такой значимый!


 

По словам очевидцев, этот постер - в два человеческих роста