Rambler's Top100
ЖУРНАЛЬНЫЙ ЗАЛЭлектронная библиотека современных литературных журналов России

РЖ Рабочие тетради
 Последнее обновление: 25.05.2012 / 14:47 Обратная связь: zhz@russ.ru 



Новые поступления Афиша Авторы Обозрения О проекте Архив



Опубликовано в журнале:
«Дружба Народов» 2006, №5
Проза и поэзия


Засечки на тамге
Стихослова
версия для печати (37759)
« »

Евин язык

А ты слышал,
 	а может,
 	даже и понял
язык сновидений?
Прошу - научи…
… Прошлой ночью
встречался я
с девушкой - Пери
и не понял
язык её песни,
но запомнил
только мотив этой
песни…
Наверно, слова этой песни
 	написаны тем языком - 
 	соком яблочным кислым
 	из райского сада,
 	где вкус других плодов
 	так сладок,
 	но слишком понятен, и узнаваем.


Бакча сульдэр*

 даже палка, и воткнутая в землю,
 хоть годом единым - но стреляет.
 (в народе говорят…)

Пригвожденный в землю
родную - одной ногой - 
и тою - деревянной,
шляпа самокатная
напялена на его голове,
набитой мыслями,
никому недосужими,
веком 16-ым рубаха
на нём соткана,
того же покроя - порты.
Смотреть на него-то уж - 
Стрёмно. Какая пожива - 
мыши порядочной, бочкообразной.
чего с него взять,
живот опуплять…
И рядились о нём,
И смеялись над ним -
разве пристанет к гусю вода…
Лишь суховей от него
Полову уносил, а чаще - свою,
но греша на него…
а его полова - она там же, 
			поныне - где надо.
Полова - как полова, чего её смотреть,
мудрецам недосуг веять чужое -
				 хватает своего.
И хулили его,
и стыдили его -
воришки-сороки, галчиный баскак
и вместе с ними - вороньи сонмы,
				    как кодлы.
Сколько рубах было порвано
на сытых грудях во счастье его!
А он -
	 всё такой же, такой же - сульдэр!
Аплодирует он тишине,
стоя спиной к содомским городам,
свою вину лишь истиной он признаёт -
что всё стоит… Упасть же - стыд. Никак!
Он пугалом не был, не врите…
помело уж своё придержите…




Fortissimo**

Как скрипку тебя
на плечо положу,
будем смотреть мы на звёзды
в ночи.
Ветер сдувает твой локон
в глаза.
Слёзы мои не от него - 
от ночи,
что окружила тебя и меня
пылкою, юной отвагой.

Бросьте нам саван
погибшего дня - 
ляжем на нём,
как на ложе любви!

Каплями крови
восстанет рассвет - 
скрипке моей
забвения нет.


Звукоощущение
 									от неё…
Слово "любовь" -
на языке - 
как перекатывание
во рту
сосочка твоего - 
вишенки тёмной, 
 		упругой…


Удмурт

Гляди-ка на
Каму - 
спокойная,
и даже, с ленцою - 
река.
А в глуби - стремительное время
Какие
Воздвигает торока!


Генорельс

И как геройски б ни работали - 
 всё делаем не так…
Как звонко песни и не пели бы - 
 всё делаем не так.
Какую б пакость ни затеяли - 
Опять ведь так -  уж всё не так…
А вроде - как люди живём,
Хлеб жуём, и детишкам уши дерём.


"Растак!"
				(a la udmurte)

Спятила осень с ума,
Разверзлась дождями
пустая сума - 
Вся седая - 
Пропала, прогнила
клубника соседа…
Но сегодня
Его нисколько я
Не пожалею - 
ведь всё лето
его же - сто раз - 
в домино я играть
зазываю,
А он гордо - 
В отказ!
Пусть всю зиму
Теперь он один
Пьёт тоски своей
Аквамарин.
Мне ведь некогда
Тоже
Даже
Ведра пустые твои потаскать…
Эх… Растак тебя!


Априори

Жить без бога - возможно…
(это мы видим сейчас наяву).
Умирать же без Бога - 
 уже невозможно…
(неизбежно для всех рандеву).


Свечечка

			"а всё-таки она…"

Я встретил тебя на дорожках садовых,
Свечечку ветер в руке онемевшей задул.
Отсвет огня на губах твоих нежно-медовых
Каплей застывшего воска до Солнца уснул.

Речка осенняя рвется в озёра,
В запрудах унылых свободы себе не нашла.
Прячу глаза от пытливого ясного взора - 
Остался лишь пепел от рулевого весла.

Туман усталым путником крадётся к окнам - 
В холодных руинах нет места раздолью любви.
Саван тумана из вздохов был соткан,
Оставь ты в сторонку своё "се ля ви!"

Ведь уже завтра на тех же дорожках садовых
Я ожидаю тебя свечой освещая холмы.
Видишь - на выходе - арки счастливой подкова.
Ветер с Голгофы поёт в ней святые псалмы.

*Бакча сульдэр - ранее - полевой оберег, ныне - огородное пугало (удм.).
**Fortissimo - очень громко (итал.), музыкальный термин.




в начало страницы


Яндекс цитирования
Rambler's Top100