Журнальный зал

Русский
толстый журнал как эстетический феномен

Архив:

2017
55
2016
51 52 53 54
2015
47 48 49 50
2014
43 44 45 46
2013
39 40 41 42
2012
35 36 37 38
2011
31 32 33 34
2010
27 28 29 30
2009
23 24 25 26
2008
19 20 21 22
2007
15 16 17 18
2006
11 12 13 14
2005
7 8 9 10
2004
3 4 5 6
2003
1 2
Новый Берег

Журнал литературы и истории культуры

51 2016

  • не водяной, а именно – банник

  • Не для меня придет весна

  • …и понял, что бьют его наяву

  • из кучки мусора на помойке

  • шёпот обезумевшего света

  • Возьми свою голову и отдай врагу

  • В жизни всегда есть место магии

  • – Что делает птица, когда у нее горе?

  • Сад есть плод воображения

  • Бердников – архивист-копатель.

 

ПРОЗА

Руслан Дзкуя Станция Фабричная
Рассказ

Владимир Лидский Избиение младенцев
Фрагмент романа

Павел Алексеев Мусорок
Рассказ

Александр Мильштейн Банник
Повесть

Евгений Сулес Прощайте, сны!
Рассказ

Екатерина Поспелова Инициация Валеры
Рассказ

ПОЭЗИЯ

Владимир Алейников Стихотворения
Юбилейная подборка

Юрий Казарин Стихотворения

Алексей Кубрик Стихотворения

Борис Херсонский Что хотят, то и делают
Стихотворения

Герман Власов Стихотворения

Юрий Гудумак Один день из жизни (позднего) Георга Генриха фон Лангсдорфа
Стихотворения

Переводы

Другое небо
Семь французских поэтов. (Перевод с французского Кристины Зейтунян-Белоус). Вступительный текст Ольги Соколовой, куратора проекта «Другое небо»

Анри Мишо Из французской поэзии
Стихотворения (в переводе с французского Сергея Шаталова)

Датская литература в русских переводах

Шарлотте Вайце Что делает птица?
Рассказ. (Перевод и вступительный текст Егора Фетисова)

История культуры

Александр Иличевский Книга и сад: воображение мира
Эссе

ОТЗЫВЫ РЕЦЕНЗИИ МНЕНИЯ

Ирина Чайковская Однозначный ответ
(О книге Льва Бердникова «Евреи в Царской России: сыны или пасынки?»)

Авторы о себе