Rambler's Top100
ЖУРНАЛЬНЫЙ ЗАЛЭлектронная библиотека современных литературных журналов России

РЖ Рабочие тетради
 Последнее обновление: 19.04.2014 / 04:46 Обратная связь: zhz@russ.ru 



Новые поступления Афиша Авторы Обозрения О проекте Архив


Журналы: 
ЖУРНАЛЬНЫЙ ЗАЛ
Арион
Вестник Европы
Волга
Дружба Народов
Зарубежные записки
Звезда
Знамя
Иностранная литература
Континент
Нева
Новая Юность
Новый Журнал
Новый Мир
Октябрь
Отечественные записки
Урал
НОН-ФИКШН
Вопросы литературы
Неприкосновенный запас
НЛО
НОВОЕ В ЖЗ
Зеркало
©оюз Писателей
День и ночь
Дети Ра
Иерусалимский журнал
Интерпоэзия
Крещатик
Новый Берег
Сибирские огни
Слово\Word
Студия
ВОЛГА-ХХI век
Критическая Масса
Логос
Новая Русская Книга
Новый ЛИК
Старое литературное обозрение
Уральская новь

Проекты: 
Рефлексии
Клуб ЖЗ
Академия русской современной словесности
Страница Литературной премии им. Ю.Казакова
Страница Литературной премии И.П.Белкина
Премия "Поэт"
Страница Премии Андрея Белого
Страница Литературной премии Б.Соколова
Поэтическая премия "Anthologia"
Страница Юрия Карабчиевского
"Египетские ночи"

Cсылки: 
Литературно-художественные журналы в Интернете
Литературные премии
Персональные страницы авторов ЖЗ
К пятнадцатилетию "Журнального зала"

Реклама: 


Новый Берег

Архив:
2014
43      
2013
39 40 41 42
2012
35 36 37 38
2011
31 32 33 34
2010
27 28 29 30
2009
23 24 25 26
2008
19 20 21 22
2007
15 16 17 18
2006
11 12 13 14
2005
7 8 9 10
2004
3 4 5 6
2003
1 2    

Новый Берег
Литературно-общественный журнал

Последнее обновление: № 43, 2014 г.

“Новый Берег”, журнал литературы и истории, издается в Дании на русском и датском языках. Проект рассчитан на долгосрочную цель интеграции России в культурное пространство Европы.

Журнал (до 2003 выходивший под названием “Берег”) начал свое существование в 1998 году. Является постоянным членом Всемирной ассоциации Русской прессы, регулярно участвует в работе Конгрессов Русской прессы, проводимых ассоциацией. С 2003 года издается Литературно-художественным Объединением в Копенгагене.

Начинавшийся как местное издание, печатавшее живущих в Дании литераторов, журнал получил широкую поддержку творческой интеллигенции, став де-факто подлинно общероссийским проектом. В редколлегию “Нового Берега” вошли известные писатели, обитающие как в России, так и за ее пределами. Среди авторов журнала - ведущие российские литераторы, в их числе и “живые классики”, и писатели “третьей волны”, известные в мире переводами своих книг, и талантливые литераторы нового поколения. Ареал местожительства наших авторов простирается от Камчатки до Калифорнии, что позволяет воссоздавать полную картину современной русской словесности.

Оказалось, что и в век Интернета печатное русское слово еще не стало архаикой и жива надежда на то, что из другого времени и другой России кто-то склонится к ветхим страницам кириллицы. Эта надежда определяет основной приоритет журнала – художественное мастерство и творческое мышление наших авторов - диктуя единственный критерий отбора рукописей. Во всем остальном авторы свободны и ни в чем не схожи друг с другом. “Новый Берег” - вольная трибуна, призванная заполнить ту лакуну в письменной русской культуре, которая возникла в Западной Европе после распада СССР и исчезновения крупнейших эмигрантских изданий.

Мы не платим гонорары – и не печатаем за деньги. Журнал “Новый Берег” - издание некоммерческое и независимое. Мы понимаем, что культура элитарна, а потому убыточна, и существуем за счет публикаций рекламы, благотворительных вечеров и пожертвований. Самим фактом своего существования “Новый Берег” утверждает бесценность и бескорыстность дара.

Помимо художественных произведений “Новый Берег” публикует статьи, посвященные проблемам мира, философскому осмыслению действительности и истории культуры. Мы печатаем также уникальные интервью с живущими и ушедшими от нас писателями и деятелями культуры, составляющими гордость России.

Наряду с отечественными классиками журнал печатает переводы классиков европейской и американской литературы. Понемногу мы приближаемся к тому образу “Нового Берега”, каким представляли его себе - творческой площадки, где свободно соседствуют представители разных литератур и культур. Одна из целей нашего проекта – выработка того языка, на котором Россия сможет изъяснять себя, что возможно только в рамках полифонической культуры, соединяющей в себе наследие предков с образами и понятиями современного мира.

“Это редкий европейский журнал, который держит литературу”, - как характеризует “Новый Берег” один из его авторов, поэт Андрей Вознесенский.

Открытие собственного сайта даёт редакции возможность публиковать крупные произведения, которые не “умещаются” в печатную версию журнала и разного рода объявления, обращённые к нашим читателям и авторам. Тем, кого заинтересуют наши публикации, мы советуем обращаться на сайт “Нового Берега”: novijbereg.net

Поэтические подборки просим высылать в Отдел поэзии журнала: novbereg.poetry@gmail.com


Главный редактор – Андрей Назаров
E-mail: novbereg@gmail.com

Редколлегия: Сергей Юрьенен (Вашингтон) – заместитель гл. редактора, Сергей Шестаков (Москва) – заместитель гл. редактора, Александр Кабаков (Москва), Наталия Литвинова (Копенгаген), Дмитрий Бавильский (Москва), Александр А. Шапиро (Копенгаген), Александр Илличевский (Москва), Лев Бердников (Лос Анжелес), Максим Борозенец (Копенгаген), Николай Караменов (г. Александрия, Украина).

Корреспондент журнала в России – Елизавета Полонская.
E-mail: liza_polonskaya@mail.ru

Копирайт сохраняется за авторами.

Редакция не всегда разделяет мнения, выражаемые авторами.

Рукописи принимаются только в электронном виде и не рецензируются. Требования к подаваемым рукописям изложены на сайте журнала: http://novijbereg.net/

В переписку с авторами непринятых рукописей редакция не вступает.

Ознакомиться с журналом “Новый Берег” можно в Российской Государственной Библиотеке, а также в Библиотеке-фонде “Русское Зарубежье” по адресу: Москва, ул. Нижняя Радищевская д. 2-4.


Подписка на журнал осуществляется переводом денег на банковский счет издателя журнала, Литературно-художественное Объединение в Копенгагене (с указанием своего имени и адреса):

Litteratur-og Kunstforening i Kшbenhavn.

Danske Bank. IBAN № DK 1330000010049245

Стоимость подписки:
4 номера по-русски– 250 датских крон + оплата почтовой пересылки.


Искать:





Яндекс цитирования
Rambler's Top100

Журнальный зал
Поставьте ссылку
на ЖЗ