Rambler's Top100
ЖУРНАЛЬНЫЙ ЗАЛЭлектронная библиотека современных литературных журналов России

РЖ Рабочие тетради
 Последнее обновление: 12.02.2012 / 04:42 Обратная связь: zhz@russ.ru 



Новые поступления Афиша Авторы Обозрения О проекте Архив


Журналы: 
ЖУРНАЛЬНЫЙ ЗАЛ
Арион
Вестник Европы
Волга
Дружба Народов
Звезда
Знамя
Иностранная литература
Континент
Нева
Новая Юность
Новый Журнал
Новый Мир
Октябрь
Урал
НОН-ФИКШН
Вопросы литературы
Неприкосновенный запас
НЛО
НОВОЕ В ЖЗ
©оюз Писателей
День и ночь
Дети Ра
Зарубежные записки
Зеркало
Иерусалимский журнал
Интерпоэзия
Крещатик
Новый Берег
Сибирские огни
Слово\Word
Студия
ВОЛГА-ХХI век
Критическая Масса
Логос
Новая Русская Книга
Новый ЛИК
Отечественные записки
Старое литературное обозрение
Уральская новь

Проекты: 
Рефлексии
Клуб ЖЗ
Академия русской современной словесности
Страница Литературной премии им. Ю.Казакова
Страница Литературной премии И.П.Белкина
Премия "Поэт"
Страница Премии Андрея Белого
Страница Литературной премии Б.Соколова
Страница премии "Национальный бестселлер"
Поэтическая премия "Anthologia"
Литературный конкурс "Невская перспектива"
Страница Юрия Карабчиевского

Cсылки: 
К пятнадцатилетию "Журнального зала"
Литературно-художественные журналы в Интернете
Персональные страницы авторов ЖЗ

Реклама: 


Томас Венцлова

Список публикаций:
«Звезда», № 1 за 1997 г.
ПОЭТЫ НЕ УМИРАЮТ.
«Дружба Народов», № 3 за 1998 г.
Из опыта исторического оптимиста.
Беседу ведет Наталья Игрунова
«Звезда», № 5 за 1998 г.
Стихи.
Перевод с литовского Владимира Гандельсмана.
«НЛО», № 33 за 1998 г.
О стихотворении Иосифа Бродского “Литовский ноктюрн: Томасу Венцлова”.
«Дружба Народов», № 3 за 2000 г.
За дверь шагнешь — и край земли....
Стихи. С литовского. Перевод Владимира Гандельсмана
«Звезда», № 5 за 2000 г.
Вступительная заметка к английским переводам стихов Регины Дериевой.
«Старое литературное обозрение», № 1(277) за 2001 г.
Игра с цензором.
«Старое литературное обозрение», № 1(277) за 2001 г.
Стихи разных лет.
Пер. с литовск. Георгия Ефремова и Виктора Куллэ
«Старое литературное обозрение», № 1(277) за 2001 г.
Чеслав Милош: отчаяние и благодать.
«Старое литературное обозрение», № 1(277) за 2001 г.
Избранная библиография.
Составил В.А.Куллэ
«Старое литературное обозрение», № 1(277) за 2001 г.
Вильнюс как форма духовной жизни.
Перевела с польского А.Израилевич
«Арион», № 3 за 2001 г.
транскрипции.
Вступительное слово и перевод Виктора Куллэ.
«Дружба Народов», № 12 за 2005 г.
Я и сам оттуда.
Стихи. Перевод Георгия Ефремова
«Интерпоэзия», № 1 за 2007 г.
"Инородное тело" Регины Дериевой.
«Неприкосновенный запас», № 6(56) за 2007 г.
Еще раз о родном отечестве: Литва Мицкевича и Мицкевич в Литве.
«Иностранная литература», № 4 за 2009 г.
Пушкин как неизбежный «другой».
«НЛО», № 112 за 2011 г.
О последних трех месяцах Бродского в Советском Союзе.
Искать:





Яндекс цитирования
Rambler's Top100