Журнальный зал

Русский
толстый журнал как эстетический феномен

Авторы » Евгений Солонович

Евгений Солонович

Список публикаций:

НЛО45 за 2000 г.
Под чужим именем
История публикации переводов Бродского из Сабы

Вопросы литературы1 за 2003 г.
По острию ножа
Беседу вела Е. Калашникова

Иностранная литература10 за 2005 г.
Любимый журнал, любимый поэт

Вопросы литературы6 за 2006 г.
Русская поэзия итальянскими словами

Вопросы литературы3 за 2007 г.
"И “Натюрморт” отринул перевод"

Октябрь3 за 2009 г.
Господин Гоголь сказал мне… Римские сонеты Джузеппе Джоакино Белли
Перевод с итальянского

Октябрь11 за 2012 г.
Над печалью пройти по карнизу...
Стихи

Дружба Народов1 за 2014 г.
...летает Франческа
Стихи

Новый Мир7 за 2014 г.
Никто не спрашивает
стихи

Октябрь3 за 2015 г.
Перо скучающее очиню
Стихи

Дружба Народов2 за 2016 г.
И не вернулся шарик голубой
Стихи

Октябрь12 за 2016 г.
Личные местоимения
Стихи

Вопросы литературы3 за 2017 г.
О книге «Данте в русской поэзии» и о юбилее, к которому она вышла

Дружба Народов8 за 2017 г.
Честь по чести
Стихи


Переводы:

Вестник Европы10 за 2003 г.
Рассказы

Иностранная литература12 за 2006 г.
"Я был незаменимым почтальоном"
Стихи. Вступление Евгения Солоновича

Иностранная литература11 за 2007 г.
"Вы находитесь здесь"
Стихи. Вступление Евгения Солоновича

Иностранная литература10 за 2008 г.
Неистовый Орланд [Песнь шестая, октавы 17 - 56].
Вступление Евгения Солоновича

Иностранная литература1 за 2010 г.
Четыре рассказа
Вступление Евгения Солоновича

Иностранная литература8 за 2011 г.
Три стихотворения
Перевод Евгения Солоновича

Иностранная литература8 за 2011 г.
“Воры на жалованьи” и другие римские сонеты
Перевод и вступление Евгения Солоновича

Иностранная литература4 за 2012 г.
Минуты будничного счастья
Перевод с итальянского и вступление Евгения Солоновича

Знамя11 за 2015 г.
На Божий свет
Переводы Георгия Кубатьяна и Евгения Солоновича


Беседы, интервью, предисловия, подготовка текста, комментарии:

Иностранная литература1 за 1996 г.
Бог не пришел на свидание
(Стихи. Перевод с итальянского Евгения Солоновича)

Иностранная литература12 за 1996 г.
Стихи
(К 100-летию со дня рождения. Перевод с итальянского и вступление Евгения Солоновича)

Дружба Народов10 за 1998 г.
Словно дни не приходят друг другу на смену
Стихи. С грузинского. Перевод Евгения Солоновича

Иностранная литература8 за 2011 г.
Вступление Евгения Солоновича

Новый Мир4 за 2014 г.
Из пяти книг
Перевод с итальянского, примечания и предисловие Евгения Солоновича