Журнальный зал

Русский
толстый журнал как эстетический феномен

Авторы » Уистен Оден

Уистен Оден

Список публикаций:

Новая Юность4(43) за 2000 г.
“TABLE TALK”
Запись Алана Ансена. Предисловие, комментарии и перевод с английского Глеба Шульпякова

Старое литературное обозрение2(278) за 2001 г.
Table Talk
Записал А. Ансен. Пер с англ. и комм. Г. Шульпякова

Новая Юность3(60) за 2003 г.
ЛЕКЦИИ О ШЕКСПИРЕ
перевод с английского Марка Дадяна

Новая Юность4(67) за 2004 г.
ПОЭЗИЯ И ПРАВДА
эссе. Предисловие Веры Павловой.

Новая Юность1(82) за 2008 г.
Три лекции о Шекспире

Октябрь1 за 2008 г.
Отказ от полета
Стихи. Вступление и перевод Владимира Гандельсмана

Иностранная литература8 за 2008 г.
"Антоний и Клеопатра"

Иностранная литература7 за 2011 г.
Стихи и эссе
Перевод с английского и вступительная статья Григория Кружкова

Иностранная литература5 за 2014 г.
Зеркало и море
Комментарий к “Буре” Шекспира. Фрагмент поэмы. Перевод и вступление Антона Нестерова

Иностранная литература1 за 2017 г.
Переводы Григория Кружкова, Яна Пробштейна, Анны Курт

Иностранная литература1 за 2017 г.
Поглощение и изобилие. О поэзии, поэтах и вкусах. О словах и о слове. Постскриптум: христианство и искусство
Перевод Анны Курт, Елены Рубиновой

Иностранная литература1 за 2017 г.
“Поэт должен поддерживать священную природу языка...” Интервью Майклу Ньюмену
Перевод Анны Курт

Иностранная литература1 за 2017 г.
Осознание реальности
Рецензия на “Дневники” Вирджинии Вулф

Иностранная литература1 за 2018 г.
В убийстве подозревается священник
Эссе. Перевод Ксении Атаровой и Анны Курт

Новая Юность2 за 2018 г.
Рука красильщика
Поэт и город. Эссе. Перевод с английского Анны Курт